DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing ein | all forms | exact matches only
GermanItalian
abhängig vom Ausmaß der Exposition ist eine regelmäßige ärztliche Untersuchung erforderlichin funzione del grado di esposizione,è indicato un controllo medico periodico
Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines SeekriegsConvenzione concernente i diritti e i doveri delle potenze neutrali in caso di guerra marittima
Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines LandkriegsConvenzione concernente i diritti e i doveri delle potenze e delle persone neutrali in caso di guerra per terra
Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaftaccordo che crea un quadro instituzionale specifico organizzando procedure di cooperazione
Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccordo di associazione
Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccordo che istituisce un'associazione
Abschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibungstipulazione di un contratto in seguito a bando di gara
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem BerichtRinuncia a elaborare un parere o rapporto
Aktion für eine unabhängige und neutrale SchweizAzione per una Svizzera indipendente e neutrale
alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen stattogni tre anni si procede a un rinnovamento parziale dei giudici
am Tatort gesicherte Probe einer nicht identifizierten Personmacchia riferibile a un caso
Amt eines kommunalen Mandatsträgercarica elettiva comunale
Anpassungsfähigkeit eines Generierungssystemsadattabilità di un sistema di generazione
Antrag auf Neubewertung einer Planstellerichiesta di rivalutazione di un posto
Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibunginvito a partecipare a una gara d'appalto
Anwendung einer Bestimmungapplicazione di una disposizione
Arbeitsgruppe " Leitlinien fuer die Durchfuehrung einer gemeinsamen Berufsausbildungspolitik "Gruppo di lavoro " Orientamenti per l'attuazione di una politica comune di formazione professionale "
Art eines Materialsnatura di una materia
auf Antrag eines Mitgliedstaatesa ricHiesta di uno Stato membro
auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgendopo la tempra si puo' procedere ad un rinvenimento di distinzione
auf eine konvergierende Entwicklung achtenverifica delle convergenze
auf eine mündliche Erklärung zur Abstimmung verzichtenrinunciare a una dichiarazione di voto orale
auf einen anderen Dienstposten versetzentrasferire ad un altro impiego
Aufblasen eines Organsinsufflazione di un organo
aufgrund einer einzelstaatlichen Genehmigungin base ad una autorizzazione nazionale
Aufhebung der Ablehnung einer Bewerbungannullamento del rigetto di una candidatura
Aufhebung einer Benennungannullamento di una nomina
Aufhebung einer Verordnungabrogazione di un regolamento
Aufhebung einer Verordnungabrogare un regolamento
Auflösung eines Vertragsrescissione di un contratto
Aufnahme einer Analyseammissione di un'analisi
Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudescontratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili
aus ein und derselben Ehe hervorgegangene Kinderfigli nati dallo stesso matrimonio
ausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerdedecisione esplicita di rigetto di un reclamo
Ausführbarkeit eines Entsorgungskonzeptsfattibilità del seppellimento
Ausführung eines Auftragsesecuzione di un contratto
Ausführung eines Auftragsesecuzione di un appalto
Austrocknung eines porösen Bettesessiccazione di un letto poroso
Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtungtitolo di accesso ad istituzione pubblica
Auszug aus einer Verordnungestratto da un regolamento
Ausübung eines Amtesesercizio delle funzioni
Beantwortung eines parlamentarischen Vorstossesrisposta ad un intervento parlamentare
Befehlshaber einer Streitkraftkomponentecomandante della componente
beherrschende Stellung eines Oligopolsposizione dominante oligopolistica
bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildetpresso la Commissione è istituito un comitato a carattere consultivo
bei Nichtausführung eines Auftragsin caso di mancata esecuzione di un contratto
Bekanntmachung einer Auftragsvergabeavviso di postinformazione
Bekanntmachung einer Auftragsvergabeavviso di aggiudicazione
Bekanntmachung einer Maßnahmepubblicazione di un atto
Bekanntwerden einer Geheimkombinationrischio di diffusione di una combinazione segreta
Benchmark für den Abschluss eines Verhandlungskapitelsparametro di chiusura
Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitelsparametro di apertura
Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über ZwangsgelderConvenzione Benelux che adotta una legge uniforme relativa all'indennità di mora
benutzerbestimmte Zugriffskontrolle eines Netzwerkescontrollo di accesso alla rete discrezionale
Bereitstellung eines Kreditesmessa a disposizione di un credito
Beschickung ueber einen Sonderraumcaricamento e scaricamento in granaio
Betrieb einer Barservizi di bar
Betrieb einer Diskothekservizi di discoteche
Betrieb einer Im- und Exportagenturagenzie per l'importazione e l'esportazione
Betrieb einer Im- und Exportagenturagenzie di importazione-esportazione
Betrieb einer Im- und Exportagenturagenzie di importazione e di esportazione
Betrieb einer Modellagentur für Künstleragenzie di modelle per artisti
Betrieb eines Bücherbusservizi di casinò giochi
Betrieb eines Bücherbusservizi di biblioteche itineranti
Betrieb eines Campingplatzesgestione di aree per campeggio
Betrieb eines Club Unterhaltung oder Unterrichtservizi di clubs divertimento o educazione
Betrieb eines Clubs Unterhaltung oder Unterrichtservizi di clubs divertimento o educazione
Betrieb eines Internatpensionati
Betriebsdirektor einer ETHdirettrice amministrativa di un PF
Betriebsdirektor einer ETHdirettore amministrativo di un PF
Betriebsdirektorin einer ETHdirettrice amministrativa di un PF
Bewegung für ein freies AcehMovimento per l'Aceh libero
Bewegung für eine Demokratische SlowakeiMovimento per una Slovacchia democratica
Bewertung einer Gefahrensituationvalutazione di una situazione di pericolo
Bewusstsein einer Partnerschaftcultura di collaborazione
Bildung einer Reserve für spätere Einstellungencostituzione di una riserva ai fini di future assunzioni
Blick auf eine Institutionalisierunglinea di istituzionalizzazione
Blockade eines einzelnen KanalsBloccaggio di un singolo canale
Brennstoffstab eines Magnox Reaktorscartuccia di combustibile
Bruch eines Kreislaufes infolge von Schaden an einer DurchfuehrungRottura del circuito dovuta ad una rottura di una penetrazione
Bruch eines Waffenstillstandesrottura di un armistizio
Buchbestand einer Materialbilanzzoneinventario contabile di un'area di bilancio materie
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Volksinitiative für einen SolarrappenIniziativa solare
Bundesbeschluss zur Volksinitiative für einen autofreien Sonntag pro Jahreszeit ein Versuch für vier Jahre"Iniziativa per le domeniche
Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union – ein offener, sicherer und geschützter Cyberraumstrategia dell'Unione europea per la cibersicurezza
das Abstimmungsrecht ist ein persönliches Rechtil diritto di voto è personale
das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu seinil diritto di essere o non essere parte di trattati di alleanze
Datenbasis innerhalb einer Abteilungbase di dati settorali
Datenbasis innerhalb eines Unternehmensbase di dati generali
den Kiel eines Schiffes legenimpostare la chiglia di una nave
der Abschluss eines jeden Haushaltjahresla chiusura di ciascun esercizio
der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschussla richiesta di rinvio di un punto in commissione
der Beamte hat eine Probezeit abzuleistenil funzionario deve compiere un periodo di prova
der Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werdenil funzionario puo occupare un impiego ad interim
der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werdenil funzionario può occupare un impiego ad interim
der Name eines durch das Los bestimmten Abgeordnetenil nome del deputato designato dalla sorte
der Name eines durch das Los bestimmten Mitgliedsil nome del deputato designato dalla sorte
der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus aufil soggetto presenta un lieve subittero sclerale
der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnisil Consiglio dispone di un potere di decisione
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennenil Consiglio puo'decidere che non vi e'motivo di procedere ad una sostituzione
der Zugang zu Ergebnissen auf einer gegenseitig vorteilhaften Grundlagel'accesso a dei risultati su una base reciprocamente vantaggiosa
die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stelltle tasse o canoni che sono percepiti da un vettore
die Annahme einer gemeinsamen Terminologie fuer den Umweltbereichl'adozione di una terminologia comune nel settore dell'ambiente
die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraeftele condizioni in cui possa avvenire il movimento ordinato dei lavoratori
die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender eini freni sono applicati sui nastri di frenatura previsti sui vagoni-canali
"Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa ""Portare al successo l'Atto Unico. Una nuova frontiera per l'Europa"
die Entwicklung einer beiderseitig nutzbringenden Zusammenarbeit foerdernincoraggiare lo sviluppo di una cooperazione reciprocamente vantaggiosa
die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengertla prima tappa è prolungata di un altro anno
Die Erweiterung - Eine HerausforderungPer un'unione più forte e più ampia
die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffenporre le fondamenta di una unione sempre più stretta fra i popoli
die Immunität eines Mitglieds aufhebentogliere l'immunità a un deputato
die in einen Geheimschutzgrad eingestuften Kenntnissele cognizioni soggette a un regime di segretezza
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kannla Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti
die Kommission leitet die Untersuchungen einla Commissione procede agli studi
die Lasten eines Familienvorstands tragenassumere oneri di capo famiglia
die Petitionen in ein Register eintrageniscrivere le petizioni in un ruolo generale
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtlo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
die Stellungnahme eines anderen Ausschusses einholenchiedere il parere di un'altra commissione
die Unterhaltung eines leistungsfaehigen Kundendienstesil funzionamento dei servizi post-vendita
die Versammlung haelt jaehrlich eine Sitzungsperiode abl'Assemblea tiene una sessione annuale
die Versammlung kann zu einer ausserordentlichen Sitzungsperiode zusammentretenl'Assemblea puo riunirsi in sessione straordinaria
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommeni movimenti dei lavoratori migranti in Europa hanno assunto dimensioni notevoli
Dienstausweis eines Beamtentessera di servizio di un organismo pubblico
Dienstleistungen einer Blutbankservizi di banche del sangue
Dienstleistungen einer Färbereiservizi di tintoria
Dienstleistungen einer Hebammeservizi di ostetrico
Dienstleistungen einer Kinderkrippeasili nidi
Dienstleistungen einer Werbeagenturagenzie di pubblicità
Dienstleistungen eines Aktuarservizi attuari
Dienstleistungen eines Arztservizi medici
Dienstleistungen eines Chemikerservizi di chimica
Dienstleistungen eines Detektivagenzie investigative
Dienstleistungen eines Detektivagenzie di detective
Dienstleistungen eines Floristencomposizione floreale
Dienstleistungen eines Friseursalonssaloni di parrucchiere
Dienstleistungen eines Fuhrunternehmer Güterbeförderungtrasporto con carretti
Dienstleistungen eines Gartenbauarchitektservizi di giardinieri paesaggisti
Dienstleistungen eines Grafikerservizi di disegnatori di arti grafiche
Dienstleistungen eines Immobilienmaklermediazione in beni immobiliari
Dienstleistungen eines Innenarchitektdecorazione interna
Dienstleistungen eines Krankenhausservizi ospedalieri
Dienstleistungen eines Maklermediazione
Dienstleistungen eines Modedesignersservizi di figurinista
Dienstleistungen eines Physikerricerche in fisica
Dienstleistungen eines Redakteuruffici di redazione
Dienstleistungen eines Tierarztarte veterinaria
Dienstleistungen eines Transportmaklermediazione nel trasporto
Dienstleistungen eines Zeitungsreporterservizi di cronisti
Direktor der Informatikdienste einer ETHdirettrice dei servizi di informatica di un PF
Direktor der Informatikdienste einer ETHdirettore dei servizi di informatica di un PF
Direktor einer Bibliothek ETHdirettrice di una biblioteca PF
Direktor einer Bibliothek ETHdirettore di una biblioteca PF
Direktor einer Forschungsanstaltdirettrice di una stazione di ricerca
Direktor einer Forschungsanstaltdirettore di una stazione di ricerca
Direktor einer landwirtschaftlichen Forschungsanstaltdirettrice di una stazione di ricerche agronomiche
Direktor einer landwirtschaftlichen Forschungsanstaltdirettore di una stazione di ricerche agronomiche
Direktor eines Rüstungsbetriebesdirettrice di un'azienda d'armamento
Direktor eines Rüstungsbetriebesdirettore di un'azienda d'armamento
Direktorin der Informatikdienste einer ETHdirettrice dei servizi di informatica di un PF
Direktorin einer Bibliothek ETHdirettrice di una biblioteca PF
Direktorin einer Forschungsanstaltdirettrice di una stazione di ricerca
Direktorin einer landwirtschaftlichen Forschungsanstaltdirettrice di una stazione di ricerche agronomiche
Direktorin eines Rüstungsbetriebesdirettrice di un'azienda d'armamento
doppelseitig offene Durchtrennung einer HauptkuehlmittelleitungRottura a ghigliottina di una tubazione principale di refrigerazione
doppelseitig offene Durchtrennung eines ReaktorkuehlkreislaufsRottura a ghigliottina di un circuito di refrigerazione del reattore
durch die Errichtung eines Gemeinsamen Marktesmediante l'instaurazione di un mercato comune
Durchreise im Falle einer Abschiebungtransito in caso di espulsione
Eidgenössische Volksinitiative "für ein sicheres Einkommen bei Krankheit"iniziativa indennità giornaliere
Eidgenössische Volksinitiative "für eine bessere Rechtsstellung der TiereIniziativa per gli animali"
Eidgenössische Volksinitiative "für einen Solar-Rappen"Iniziativa solare
ein Amtsfehler der Gemeinschaftun errore di servizio della Comunità
ein Antrag auf Ablehnung des Textesuna proposta di reiezione del testo
ein Brunnen, eine Baugrube liefert viel Wasseruno scavot dà molt'acqua
-ein dagegen sprechender Redner-un oratore contrario
ein enges Zusammenwirkenuna stretta collaborazione
ein gegenseitig annehmbares System von Schiedsregelnun insieme di regole arbitrali reciprocamente accettabili
ein Konzertierungsverfaaprire una procedura di concertazione
ein Konzertierungsverfahreaprire una procedura di concertazione
ein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindernl'unanimità non puo'essere ostacolata da uno Stato membro
ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruftuno Stato membro che faccia valere il mancato adempimento di...
ein Neuron, Neuronen betreffendsettore della chimica che studia il sistema nervoso
ein Protokoll aufnehmenredigereunverbale a carico di qualcuno
ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wirdun sostituto designato dalla Commissione
ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetztun regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata
ein vereinfachtes Anerkennungsfeststellungsverfahrenun procedimento semplificato per il riconoscimento
ein Änderungsantrag ist unzulässig,wenn...l'emendamento non è ricevibile se...
Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthemaintegrazione
eine Anfrage übernehmenriprendere l'interrogazione
eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig haltenmantenere per un certo periodo un determinato contingente di polizia civile
eine dauerhafte Verstaendigung zwischen den Staaten foerdernfavorire un'intesa durevole fra gli Stati
eine einheitliche Fachsprache und ein einheitliches Masssystem auf dem Kerngebietuna terminologia nucleare uniforme e un sistema unico di misurazione
eine erhebliche Lockerung der Regelnuna forte mitigazione delle norme
eine herabsetzung wird durchgefuehrtsi opera una riduzione
eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite stehtun'Alte Autorità,assistita da un Comitato Consultivo
eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppenuna carriera è articolata generalmente su due gradi
eine Prämie gewährenconcedere un premio
eine Stellungnahme annehmenapprovare un parere
eine Stunde Freizeitun'ora di tempo libero
eine Vereinbarung schliessenconcludere una convenzione
eine Verordnung aufhebenabrogazione di un regolamento
eine Versetzung vorsehenmediante trasferimento
eine zu weit gehende Aufspaltung von Arbeitsgebieten vermeidenevitare un eccessivo frazionamento delle competenze
eine Änderung annehmenapprovare un emendamento
eine Änderung annehmenapprovere un emendamento
eine Änderung annehmenapprovare una proposta di modific
-eine Änderung annehmen-approvare una proposta di modifica
einen Antrag auf Abstimmung nach getrennten Teilen stellenchiedere la votazione per parti separate
einen Antrag richten an...presentare una richiesta a...
einen Beamten ersetzensostituire un funzionario
einen Beamten zu einem anderen Organ abordnencomandare un funzionario presso un'altra istituzione
einen Fraktionsvorsitzenden vertretensostituire il presidente di un gruppo
einen Sitz verlierenperdere il mandato
einen Sitz verlierenla perdita di un seggio
einen Stoff, der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeitche interagiscono assieme
einen Vorbehalt anmelden und aufrechterhaltenformulare o mantenere una riserva
einen Änderungsantrag annehmenapprovare una proposta di modific
einen Änderungsantrag annehmenapprovere un emendamento
-einen Änderungsantrag annehmen-approvare una proposta di modifica
einen Änderungsantrag annehmenapprovare un emendamento
einen Änderungsantrag zur Abstimmporre in votazione un emendamento
einen Änderungsantrag zur Abstimmmettere ai voti un emendamento
einen Änderungsantrag zur Abstimmung stellen-porre in votazione un emendamento
einen Änderungsantrag zur Abstimmung stellen-mettere ai voti un emendamento
einen Änderungsantrag zurückziehenritirare un emendamento
einen Änderungsvorschlag annehmenapprovere un emendamento
einen Änderungsvorschlag annehmenapprovare una proposta di modific
einen Änderungsvorschlag annehmenapprovare un emendamento
einer externen Verpflichtung unterliegende Einrichtungapparecchiatura utilizzata per lavori esterni
einer Strahlung aussetzenesposizione alle radiazioni
Eingang eines Antragsdeposito di una proposta
Einordnung in ein Verzeichniscompilare un indice
Einreichung eines Änderungsantragspresentazione di un emendamento
Einreise zur Ausübung einer Beschäftigungammissione per fini di occupazione
Eintragung einer Hypothekiscrizione dell'ipoteca
Einzelfallentscheidung zu einer Franchisevereinbarung für Dienstleistungendecisione individuale concernente un accordo di franchising in materia di servizi
Emulsion für einen VerneblerEmulsione per nebulizzatore
Emulsion für einen VerneblerEmulsione da nebulizzare
Entladen eines Brennelementkanals unter LastScarico di un canale sotto carico
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehendecisione di ritiro di una proposta
Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddecisione che riconosce una malattia professionale
Entschließung im Anschluß an eine Erklärungrisoluzione a seguito di dichiarazioni
Entsendung eines Sachverstaendigeninvio di un esperto
Entsendung in einen Drittstaatdistacco in uno stato terzo
Entwicklung einer Autorensoftwaresviluppo di un sistema autore
Entwicklung einer Datenbanksviluppo di una banca dati
Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose einocclusione di vena + infiammazione parete
Ergänzung eines gemeinschaftlichen Förderkonzeptsaddendum del quadro comunitario di sostegno
Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaatsdichiarazione sulla cittadinanza di uno Stato membro
Erneuerung eines Abkommensrinnovazione di un accordo
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,umquando un'azione della Comunità risulti necessaria per
Erweiterbarkeit eines Generierungssystemsestensibilità di un sistema di generazione
Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccordo europeo di associazione
Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccordo europeo che istituisce un'associazione
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccordo euromediterraneo di associazione
Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffenderassociazione europea per un mercato dei produttori indipendenti
Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzentenassociazione europea per un mercato dei produttori indipendenti
EWG-Betriebserlaubnis eines Fahrzeugsomologazione CEE di un tipo di veicolo
Federung eines Fahrzeugessospensione di un veicolo
feierliches Verfahren für den Abschluss eines Abkommensprocedura solenne per la conclusione di un accordo
Feldwellenwiderstand einer Hohlleiterwelleimpedenza caratteristica di onda
Feldwiderstand einer Hohlleiterwelleimpedenza caratteristica
Fertigung eines kleinen Losesflusso di produzione di piccoli lotti di unità
Firma,die einseitig ein Arzneimittel vom Markt ziehtazienda che ritira spontaneamente un prodotto dal mercato
Flüssigkeit für einen VerneblerLiquido per nebulizzatore
Flüssigkeit für einen VerneblerLiquido da nebulizzare
Formblatt für die Anbringung eines Visumsfoglio utilizzabile per l'apposizione di un visto
Frage, welche auf ein Geständnis abzieltdomanda incriminante
Fuehrung einer Bestandsbuchhaltungtenuta di una contabilità di magazzino
Föderalistische Interfraktionelle Gruppe für eine Europäische UnionIntergruppo federalita per l'unione europea
Föderalistische Interfraktionelle Gruppe für eine Europäische UnionIntergruppo "Federalista"
für ein volles Jahrper un anno intero
Gefahr einer Ausbreitung der Radionuklidenrischio di dispersione dei radionuclidi
Gefahr einer mechanischen Verletzungpericolo meccanico
Gefahr eines schweren Chemieunfallsrischio chimico grave
Gefährdung eines Untergebenenmessa in pericolo di un subalterno
Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seencomunicato di Nairobi
Generalsekretär einer ETHsegretario generale di un PF
Generalsekretär einer ETHsegretaria generale di un PF
geschaetzte zusaetzliche Uranerzvorraete eines LagerstaettenbezirksRisorse addizionali stimate
Gewährung einer höheren Dienstalterstufescatto a scelta
Gewährung eines Urlaubs aus persönlichen Gründenconcessione di aspettativa per motivi personali
Granulat zur Herstellung einer Lösung zum EinnehmenGranulato per soluzione orale
Granulat zur Herstellung einer Suspension zum EinnehmenGranulato per sospensione orale
Granulat zur Herstellung eines SirupsGranulato per sciroppo
Grundbuchbezeichnung eines Betriebesriferimento catastale di una azienda
Grundlage einer "doppelten Prüfung"principio del "doppio esame"
Hohlraum eines achteckigen Prismasforo centrale di un prisma ottagonale
Horn eines Reflektorsalimentatore di corno
höchste Betriebsspannung eines Netzestensione piú elevata di un sistema
illegale Einreise einer Personentrata illegale di una persona
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahmead personam (ad personam)
im Rahmen eines globalen und ausgewogenen Vorgehensnel quadro di un'impostazione globale ed equilibrata
im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebietzona interessata da un obiettivo
im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebietzona che rientra in un obiettivo
indirekte, "auf einer Vorstufe" erhobene Steuernimposte indirette "riscosse a stadi anteriori"
Inhaber eines Dienstpostenstitolare di un impiego
Initiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" Initiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr"iniziativa popolare "per un divieto di esportazione di materiale bellico"
Initiative "Führungskräfte für Südosteuropa: ein maßnahmenorientierter Dialoginiziativa sulla leadership nell'Europa sudorientale: un dialogo per l'azione
innerhalb einer bestimmten Fristcentro un termine determinato
innert einer Frist von zehn Tagenbentro dieci giorni
jedes Organ der Gemeinschaft stellt einen Haushaltsvoranschlag fuer seine Ausgaben aufciascuna istituzione della Comunità elabora uno stato di previsione delle proprie spese
jedes Organ stellt das erforderliche Personal einciascuna istituzione provvede all'assunzione del personale necessario
Kegel eines Hahnesmaschio
Kind aus einer Inzestbeziehungfiglio incestuoso
Kit für ein radioaktives ArzneimittelKit per preparazione radiofarmaceutica
Klage auf Feststellung eines Verstossesricorso per constatazione di inadempienza
Konferenz "Eine Zukunft für die Zigeuner"Conferenza su "Un futuro per gli zingari"
Konzentrat zur Herstellung einer Hämodialyselösungsoluzione concentrata per emodialisi
Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösungconcentrato per soluzione per infusione endovenosa
Konzentrat zur Herstellung einer Injektionslösungconcentrato per soluzione iniettabile
Konzentrat zur Herstellung einer Rektallösungconcentrato per soluzione rettale
Konzentrat zur Herstellung einer Rektallösungconcentrato per soluzione per clistere
Koordinierungsausschuss eines Ministeriumsconsiglio di direzione
Kopfteil eines Virustesta del virus
Korrektur eines Aufzeichnungssystemsequalizzazione
Kriterium für ein Eingreifencriterio di intervento
Kritikalitaetszeit eines Reaktorstempo di criticità di un reattore
Land, das eine Krise hinter sich hatpaese post-crisi
Leitlinien für ein Charta-Dokument über europäische Sicherheitorientamenti per il "Documento-carta sulla sicurezza europea"
Luftverdraengungsphase eines SWR-KuehlmittelverluststoerfallsFase di evacuazione dell'aria durante un incidente di perdita di refrigerante
ländlicher Charakter einer Regioncarattere rurale di una regione
Lösung einer Verbindungdistacco dell'incollaggio
Lösung für einen VerneblerSoluzione per nebulizzatore
Lösung für einen VerneblerSoluzione da nebulizzare
Lösung zur Herstellung eines Dampfs zur InhalationSuffumigi
Lösung zur Herstellung eines Dampfs zur InhalationSoluzione per inalazione
Lösungsmittel zur Herstellung eines AugenbadesLozione oftalmica, solvente per ricostituzione
macht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauchqualora un nuovo Stato membro si avvalga di tale facoltà
Mandat eines Abgeordnetenpoteri dei rappresentanti
Maßnahme mit Beteiligung eines Fondsintervento monofondo
Medikament, das einen Wirkstatt enthältcomponente unico
Mindestschwelle für die Erlangung eines Sitzessoglia minima per l'ottenimento di un seggio
mit einer Rakel auftragenrivestire con la racla
mit einer Teilabsicherung für Staatsanleihen ausgestattete Kreditlinie mit erweiterten Konditionenlinea di credito soggetta a condizioni rafforzate con partecipazione parziale al rischio per i titoli sovrani
mit einer Waermeisolierung versehene Kammercassone munito di coibente termico
nach Massgabe eines besonderen Protokollsalle condizioni definite da un protocollo separato
Nationale Front für eine Befreiung KurdistansFronte nazionale di liberazione curdo
Neuausrüstung einer Formationequipaggiamento a nuovo di una formazione
nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gasnon combustibile,ma forma gas infiammabile a contatto con acqua o aria umida
Nichtanhoerung einer Personmancata consultazione di una persona
Nichtanhörung einer Personmancata consultazione di una persona
niedrigste Betriebsspannung eines Netzestensione piú bassa di un sistema
ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschusssenza preventivo deferimento della richiesta a una commissione
Parallelarchitekturen und Sprachen für AIP-ein VLSI-orientierter LösungswegArchitetture parallele e linguaggi per AIP-un approccio orientato alla VLSI
Pflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerdeobbligo in materia d'istruzione della denuncia
Platten aus einer Kautschuk-Kork-Mischunglastra di miscela di gomma e sughero
ploetzlicher Leistungsanstieg eines Reaktorsimprovvisa salita di potenza di un reattore
praktische Ausbildung an Bord eines Seeschiffesaddestramento pratico su navi in navigazione
Probe einer identifizierten Personcampione di controllo
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer AugentropfensuspensionGocce oftalmiche, polvere e solvente per sospensione
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer InfusionslösungPolvere e solvente per soluzione per infusione endovenosa
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer InjektionslösungPolvere e solvente per soluzione iniettabile
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer InjektionssuspensionPolvere e solvente per sospensione iniettabile
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Lösung zum EinnehmenPolvere e solvente per soluzione orale
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Lösung zur endotracheopulmonalen InstillationInstillazione endotracheopolmonare, polvere e solvente per soluzione
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Suspension zum EinnehmenPolvere e solvente per sospensione orale
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung eines Gels zur endozervikalen AnwendungPolvere e solvente per gel endocervicale
Pulver zur Herstellung einer BlasenspüllösungPolvere per lavanda vescicale
Pulver zur Herstellung einer GurgellösungPolvere per soluzione per gargarismi
Pulver zur Herstellung einer InfusionslösungPolvere per soluzione per infusione endovenosa
Pulver zur Herstellung einer InfusionslösungPolvere per infusione
Pulver zur Herstellung einer InjektionslösungPolvere per soluzione iniettabile
Pulver zur Herstellung einer InjektionssuspensionPolvere per sospensione iniettabile
Pulver zur Herstellung einer InjektionszubereitungPolvere per iniezione
Pulver zur Herstellung einer Lösung zum EinnehmenPolvere per soluzione orale
Pulver zur Herstellung einer Lösung zur endotracheopulmonalen InstillationInstillazione endotracheopolmonare, polvere per soluzione
Pulver zur Herstellung einer RektallösungPolvere per soluzione rettale
Pulver zur Herstellung einer RektallösungPolvere per soluzione per clistere
Pulver zur Herstellung einer RektalsuspensionPolvere per sospensione rettale
Pulver zur Herstellung einer RektalsuspensionPolvere per sospensione per clistere
Pulver zur Herstellung einer Suspension zum EinnehmenPolvere per sospensione orale
Pulver zur Herstellung eines SirupsPolvere per sciroppo
Quittieren eines Alarms annehm./aufhebenannullare la tacitazione di un allarme
Quittieren eines Alarms annehm./aufhebenaccettare la tacitazione di un allarme
Referat einer Abteilungsettore di attività di una Divisione
Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Uniondisposizioni per una migliore cooperazione reciproca
Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Uniondisposizioni per il miglioramento della cooperazione reciproca
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Chetipo di resistenza
Restbetrag einer Tranchesaldo di una quota
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Ratesdirettiva sullo scambio delle quote di emissione
Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmendirettiva sul risanamento e la risoluzione delle crisi nel settore bancario
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva sulle qualifiche in materia di asilo
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva qualifiche
Risiko einer Lungenschädigung bei Inhalation hoher Konzentrationenpossibilità di affezioni polmonari a seguito di inalazioni ad alte concentrazioni
Risiko einer Lungenschädigung bei wiederholter oder andauernder Expositionpossibilità di affezioni polmonari a seguito di esposizioni ripetute e prolungate
Rückgriffsklage gegen ein Organricorso contro una istituzione
Rückversicherungsprämie zum Abschluss einer Dreijahresperiode "reinsurance to close"premi per quota in riassicurazione da liquidare
Salbe zur Herstellung eines Dampfs zur InhalationUnguento per inalazione
Schadensaufklärung im Rahmen einer Rettungsaktionricognizione da soccorso
"Schielen" einer Antennedeviazione angolare
schleichende Ausweitung einer Operationabuso del mandato
Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüschtarma do fuoco camuffata sotto forma di altro oggetto
Schwanzteil eines Viruscoda del virus
Schwelle eines Neuronssoglia di un neurone
Seminar "Ein Markt der sauberen Produkte 1992 in Aussicht"Seminario "Un mercato di prodotti puliti all'orizzonte del 1992"
sich der Invasion oder des Angriffs auf ein Territorium enthaltenastenersi dall'invadere o attaccare un territorio
sich um eine geeignete sprachliche Lösung bemühenesaminare quale possa essere la soluzione linguistica adeguata
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichenessi procurano di ottenere che la riduzione raggiunga...
Spur einer doppelte Spaltungtraccia di doppia fissione
Staatsangehoeriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaftencittadino di uno Stato membro delle Comunità
Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaftencittadino di uno Stato membro delle Comunità
Stabschef eines Armeekorpscapo di stato maggiore d'un corpo d'armata
Stammorgan eines Beamtenistituzione d'origine di un funzionario
Status eines Bewerberlandesstatus di paese candidato
struktureller Aufholprozeß einer Regionrecupero del ritardo strutturale di una regione
substantieller Betrag für eine humanitäre Hilfefondo supplementare per l'assistenza umanitaria
Suspension für einen VerneblerSospensione per nebulizzatore
Suspension für einen VerneblerSospensione da nebulizzare
Tablette zur Herstellung einer GurgellösungCompressa per soluzione per gargarismi
Tablette zur Herstellung einer Lösung zum EinnehmenCompressa solubile
Tablette zur Herstellung einer RektallösungCompressa per soluzione rettale
Tablette zur Herstellung einer RektalsuspensionCompressa per sospensione rettale
Tablette zur Herstellung einer Suspension zum EinnehmenCompressa dispersibile
Tablette zur Herstellung einer VaginallösungCompressa per soluzione vaginale
Tablette zur Herstellung einer VaginallösungCompressa per soluzione ginecologica
Tablette zur Herstellung eines Dampfs zur InhalationCompressa per inalazione suffumigi
Tablette zur Herstellung eines MundwassersCompressa per soluzione per colluttorio
Tagesordnung für eine Vollversammlungordine del giorno delle sessioni plenarie
Tatbestandsmerkmal einer strafbaren Handlungelemento costitutivo del reato
thermische Leistung eines nuklearen Dampferzeugerspotenza termica di un generatore nucleare di vapore
Titelbezeichnung eines Dokumentsdenominazione di un documento
Tod eines Familienangehörigendecesso di un parente
Tod eines Familienangehörigenmorte di un familiare
Tod eines Familienangehörigenmorte di un parente
Tod eines Familienangehörigendecesso di un familiare
Tod eines Familienmitgliedsmorte di un parente
Transport innerhalb eines Einsatzgebietestrasporto intrateatro
Trennung einer Klebebindungscollaggio
uebereinkommen ueber die Einfuehrung eines Registrierungssystems fuer TestamenteConvenzione in materia di istituzione di un sistema di iscrizione testamentaria
unbefugte Vervielfältigung einer Chiptopographieriproduzione illecita della configurazione di un chip
unfallbedingter Rundriss einer Rohrleitungrottura circonferenziale di una tubazione con separazione delle parti
unfallbedingter Rundriss einer RohrleitungRottura a ghigliottina
Unfähigkeit einen Beruf auszuübeninvalidità a svolgere la propria professione
Unfähigkeit einen Beruf auszuübenincapacità a svolgere la propria professione
unterbliebene Veröffentlichung einer Ausschreibungomessa pubblicazione di un bando di gara
Unterdrückung einer Beschwerdesoppressione di un reclamo
Unterrichtung über einen Transitnotifica del transito
Unterschrift einer bevollmächtigten Personfirma autorizzata
Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnisfirma autorizzata
verbleibt ein Mitgliedstaat in der Minderheit...uno Stato membro rimasto in minoranza...
Vereinbarung einer gemeinsamen Disziplinaccordo di disciplina concertata
vereinfachtes Verfahren für den Abschluss eines Abkommensprocedura semplificata per la conclusione di un accordo
Verfahren eines beratenden Ausschussesprocedura del comitato consultivo
Verfahren für eine vorausschauende Beschäftigungspolitikmetodi di gestione previsionale dei posti di lavoro
Verfügung Nr.41 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Maschinenschmierölen,Lagerhaltungspflichtobbligo di costituire delle scorte
Vergabe eines Dienstleistungsauftragesstipulazione di un contratto di servizi
Vergabe eines Zuschussesconcessione di una sovvenzione
Verlegen eines Schlauchsavanzamento di una condotta
Verlängerung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses AOC - Air Operator Certificaterinnovo di un COA
Verlängerung eines Urlaubs aus persönlichen Gründenprolingazione di aspettativa per motivi personali
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
Verpflichtung bei der Untersuchung von einer Beschweideobbligo in materia d'istruzione della denuncia
Verpflichtung eines Mitgliedstaatesobbligo incombente a uno Stato membro
Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropfocclusione di un vaso sanguigno
verspätete Ausführung eines Auftragsritardo nella esecuzione di un contratto
Verwaltungsausschuss " Aufbau eines europaeischen Informatiknetzes " Aktion 11 Comitato di gestione " Realizzazione di una rete europea d'informatica " Azione 11
Verwendung eines tragbaren Luftprobenahmegeraets - "personal air sampler"utilizzare un campionatore d'aria individuale "Personal Air Sampler"
Visa fuer mehrfache Ein- und Ausreise fuer bestimmte Zeitraeume erteilenaccordare visti di entrata o di uscita multipli per periodi determinati
vollstaendige Durchtrennung einer KuehlmittelleitungSeparazione completa della tubazione del refrigerante
von einer völligen und dauernden Erwerbsunfähigkeit betroffen seinessere affetto da invalidità in modo permanente ed assoluto
vorgeschobenes Hauptquartier für eine gemeinsame Missioncomando avanzato della missione congiunta
vorlaeufige Dienstenthebung eines Beamtensospensione d'un funzionario
vorläufige Dienstenhebung eines Beamtensospensione d'un funzionario
vorläufige Institutionen einer Selbstverwaltungistituzioni provvisorie di autogoverno
Vorschlag für eine gemeinsame Maßnahmeproposta di azione comune
Vorsitzende einer Beschwerdeabteilungpresidente di una sezione dei ricorsi
Vorsitzender einer Beschwerdeabteilungpresidente di una sezione dei ricorsi
Vorstand einer Hauptwerkstättecapo di un'officina principale
Vorsteherin einer Hauptwerkstättecapo di un'officina principale
Waehrung eines Landesmoneta di un paese
Wahlsystem der Ein-Personen-Wahl mit Vorzugsstimme und Übertragbarkeitsistema di voto secondo uno scrutinio uninominale preferenziale con riporto di voti
Wahrhaftigkeit einer Forderungautenticità del credito
Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings istprodotto presuntamente oggetto di dumping
Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings istprodotto assertivamente oggetto di dumping
Weiterlieferung an einen anderen Mitgliedstaatriestradizione verso un alto Stato membro
Werkzeug zur Anfertigung eines Scriptstool di scripting
Widerruf eines Patentsrevoca di un brevetto
Wiederherstellung einer Fristrestituzione di un termine
Wissensbasis eines Textgeneratorsbase di conoscenza di un generatore di testi
Witwe eines ehemaligen Beamtenvedova di un ex funzionario
Zeitplan für eine künftige Erweiterungcalendario del futuro allargamento
zu einer Arbeitsleistung verpflichtetobbligato a prestare un lavoro
zu einer umfassenderen Nutzung der Massenmedien beitragencontribuire ad una più ampia utilizzazione dei mezzi di informazione di massa
zu...ist ein einverstaendliches Vorgehen erforderlich,um...impone un'azione concertata intesa a
Zulage fuer Bedienung eines Stenotypiergeraetesindennità di stenotipista
Zulage fuer die Ausuebung einer Lehrtaetigkeitindennità di insegnamento
Zulage für Bedienung eines Stenotypiergerätesindennità di stenotipista
äusserster Jahrring auf einer Holzprobeultimo anello
über einen Änderungsantrag absporre in votazione un emendamento
über einen Änderungsantrag absmettere ai voti un emendamento
über einen Änderungsantrag abstimmen-porre in votazione un emendamento
über einen Änderungsantrag abstimmen-mettere ai voti un emendamento
Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen ArbeitnehmerConvenzione sul peso massimo dei carichi che possono essere trasportati da un solo lavoratore
Übereinkommen über einen OnchozerkosefondsAccordo che istituisce un Fondo per la lotta all'oncocercosi
Überführung in einen unlöslichen Zustandinsolubilizzazione
Übertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschussdelega a una commissione del potere deliberante
Übertragung eines Anspruchsriporto di diritto
übertragung in ein anderes Datenformatconvertire
Showing first 500 phrases