German | Italian |
Abdruckverfahren fuer die elektronenmikroskopische Gefuegeuntersuchung | tecniche delle repliche per l'esame delle strutture al microscopio elettronico |
Abmessungen gemaess den besonderen Vertragsbestimmungen | dimensioni secondo il capitolato |
Abrundungsradius der Widerlager | raggio di arrotondamento degli appoggi |
Abweichung von der Rechtwinkligkeit einer Tafel | fuori squadro di un foglio |
Abweichung von der Seitengeradheit der Tafel | deviazione dalla linea retta per i lati di un foglio rettilineità difettosa di un foglio |
Alkalität der Asche | alcalinità delle ceneri |
Alkoholbestimmung nach der Chromatmethode | determinazione cromometrica dell'alcole |
Anbrennen der Extraktstoffe | pirogenazione delle sostanze che compongono l'estratto |
Anerkennung der Qualitätsfähigkeit | approvazione dell'idoneitadel processo di un dato costruttore |
Anforderung an die Instandhaltung | requisiti relativi alla manutenzione |
Angriffspunkt der Flamme | punto di attacco della fiamma |
Anlage zum Studium der Einwirkung von radioaktiven Aerosolen auf Tiere | catena di esposizione d'animali ad aerosoli radioattivi |
Anleitung für die Praxis | codice di pratica |
Annaeherungsphase an den kristischen Zustand | Avvicinamento alla fase di criticità |
Art der Probenahme | modo di campionatura |
auf den Trockenstoff berechnen | calcolare sulla materia secca |
auf die Hälfte einengen | concentrazione del volume a circa la metà |
auf Grund der gleichen Masseinheit | in base a una stessa unità di misura |
Aufzeichnung der Änderung der Entfernung | registrazione della variazione della distanza |
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig | sono vietate le riparazioni e le martellature destinate a mascherare un difetto |
Ausgangsspannung an der Nennlast | tensione d'uscita sul carico adattato |
Ausmass der Entwaesserungswirkung | grado di drenaggio |
Ausnutzungsdauer der Engpassleistung | durata di utilizzazione della massima potenza elettrica possibile |
Ausschuss fuer die Anpassung an den technischen Fortschritt bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Raedern | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - trattori agricoli o forestali |
Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz | attestato del rendimento energetico |
Ausziehabdruck, damit die Karbidteilchen frei aus der Grundmasse hervorstehen | replica di estrazione, perchè le particelle di carburo sporgano dalla matrice |
Behörde für die Überwachung der GLP | organismo di controllo BPLnazionale |
Bescheinigung ueber die EWG-Bauartzulassung | certificato di approvazione CEE del modello |
Bescheinigung über die Übereinstimmung | attestato di conformità |
Bestimmung mit der hydrostatischen Waage | densimetria per mezzo della bilancia idrostatica |
Bestätigung der positiven Qualitätsbewertung eines Lieferanten | certificato di omologazione |
Bezugspunkt der Leuchte | centro di riferimento della luce |
Blase der Libelle | bolla della livella |
Darstellung der Maßveränderlichkeit | rappresentazione della variabilità dimensionale |
das Band muss walzgerade sein | il nastro deve essere diritto di laminazione |
Dehnung der Zeitablenkung | scansione ingrandita |
den Farbumschlag empfindlicher machen | sensibilizzare il viraggio |
den Motor hochjagen | dare tutta manetta al motore |
den Niederschlag absetzen | portare il precipitato |
den Schreitweg der Ausbaueinheit messen | misurare l'avanzamento dell'elemento di sostegno |
der Fluegel ist an einem Draht aufgehaengt | il molinello è sospeso ad un cavetto |
der Fluegel ist an einem Drahtseil aufgehaengt | il molinello è sospeso ad un cavetto |
der Fluegel ist auf der Stange beweglich | il molinello puô scorrere lungo un'asta |
der kugelfoermige Eindringkoerper ist eine von Rissen freie Kugel aus gehaertetem Stahl | il penetratore a sfera è costituito da una sfera di acciaio temprato ed esente da cricche |
DichteMeßgerät nach dem Rückstreuprinzip | densimetro a retrodiffusione |
Dichtemeßgerät nach der Durchstrahlmethode | densimetro a trasmissione |
Dickenmeßgerät nach der Beta Rückstreumethode | spessimetro a retrodiffusione beta |
Dickenmeßgerät nach der Durchstrahlmethode | spessimetro a trasmissione |
Dickenmeßgerät nach der Gamma Rückstreumethode | spessimetro a retrodiffusione gamma |
die Auslegungsparameter einhalten | Soddisfare i parametri di progetto |
die bei der Herstellung einiger Bauelemente bevorzugten Abmessungen auf modularer Grundlage | fissare dimensioni preferenziali a base modulare per alcuni elementi della costruzione |
die gemeinsamen Qualitaetsnormen | le norme comuni di oualita' |
die intensiostatische Methode bei der Untersuchung der durchluefteten Fe/HCl-Systems anwenden | applicare il metodo intensiostatico allo studio del sistema Fe/Hcl disaerato |
die Lösung in kleinen Mengen auftragen | soluzione deposta per frazioni |
die Masse mit Hilfe einer Aufrissspitze uebertragen | procedere al riporto delle quote a mezzo di una punta tracciante |
die Pendellatte | stadia verticale |
die Pendellatte | stadia a pendolo |
die Probe kann auf einen V-foermig ausgeschnittenen Auflageblock gelegt und durchgebogen werden | la provetta è posta su una matrice con intaglio a V e piegata |
die Probe soll fest auf der Unterlage liegen | e' necessario un appoggio regolare ed uniforme della provetta sul suo supporto |
die Pruefung der Dicke Tafel fuer Tafel wird mit dem Mikrometer durchgefuehrt | il controllo dello spessore foglio per foglio è effettuato col micrometro |
die Sproedbrucheigenschaften werden mit der ISO- Spitzkerbprobe geprueft | la fragilità è messa alla prova con il saggio di resilienza con provetta intagliata a v |
Die vertikale Messlatte | stadia verticale |
Die vertikale Messlatte | stadia a pendolo |
Druckunterschied zwischen dem Inneren der Sicherheitshuelle und der Umgebung | Differenza di pressione tra l'interno del contenitore e l'esterno |
EG-Bescheinigung der Erstprüfung | attestato CE di collaudo di tipo iniziale |
EG-Konformitätszeichen aufgrund der Herstellerbestätigung | marchio di conformità CE basato sulla dichiarazione del fabbricante |
EG-Konformitätszeichen aufgrund der Zertifizierung durch eine zugelassene Stelle | marchio di conformità CE basato sul certificato rilasciato da un organismo riconosciuto |
Eichmasse fuer die Dickenmessung | calibro di spessore |
ein Glaskolben mit breitem Hals zur Bestimmung der Zinnschichtdicke | un recipiente a collo largo per l'analisi del tenore di stagnatura |
Einheit der optischen Schichtdicke | unità di spessore dello strato attraversato |
Einheit,die Qualitätsforderungen nicht erfüllt | unità non conforme |
elektrolytisch verzinntes Weissblech mit gleicher Zinnauflage auf den beiden Seiten | stagnatura uguale |
Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung | estensione dell'omologazione CEE |
Europäische Kooperation für die Akkreditierung | Cooperazione europea per l'accreditamento |
Europäisches Komitee der Ingenieurfirmen | Comitato europeo delle organizzazioni di consulenza tecnica |
Europäisches Komitee der Waagenhersteller | Comitato europeo dei costruttori di strumenti per la pesatura |
Europäisches Komitee für die Zusammenarbeit der Werkzeugmaschinenindustrien | Comitato europeo di cooperazione tra le industrie delle macchine utensili |
EWG-Zusammenarbeit der Fachverbände der Hersteller von elektrischen Maschinen | Comitato di coordinamento delle associazioni dei costruttori di macchine elettriche rotanti del Mercato comune |
Faktor der Zuverlässigkeitsminderung | fattore di degradazione |
Feinstblech, in Stapeln geliefert, die sich aus Tafeln gleicher Sorte zusammensetzen | fogli di banda nera forniti in pacchi composti da fogli di qualità uguale |
Film für die Auswertung der Prüfung | film che serva per analizzare i risultati della prova |
Fleck der zu untersuchenden Probe | intensità della macchia del campione |
Fluorimeter,das wenig Energie verbraucht | fluorimetro a bassa potenza |
freie Wglqnge der Molekuelbewegungen | lLbero passaggio delle Polecole |
Freiluftkalibrierung der Solarzelle | taratura delle celle all'aperto |
Geraet zum Zentrieren der Brillenglaeser | apparecchio per centrare vetri da occhiali |
Gerät für die Prospektion von Berylliumgamma,n | berilliotenorimetro per prospezione |
Gerät für die Vorbereitung der Mikrowellen-Probenahme | dispositivo per la preparazione di campionatori a microonde |
Gerät zur Bestimmung der Reaktivität | unità per misura della reattività |
Gerät zur Messung der Biegewinkel | flessimetro |
Grad der Dauerregelung | grado del controllo nel tempo |
Grad der Entwaesserungswirkung | grado di drenaggio |
Hinterschliff der Widerlager | inclinazione delle parti interne del portaprovetta |
Hinterschnitt der Widerlager | inclinazione delle parti interne del portaprovetta |
Hoehe der Kante | profondità del cucchiaio |
Hoerschwellenwert fuer die Eichung von Tonaudiometern | soglia uditiva normale per la calibratura degli audiometri per rumori |
Hoher Ausschuss für die Politik im Bereich der Wissenschaft und Technik | Alto comitato di politica scientifica e tecnica |
Höhe der Polnutzschicht bei senkrechtem Noppenstand,entsprechend der freien Noppenschenkellänge | altezza effettiva del velluto |
Innendurchmesser und Tiefe der Bohrung der Matrize | diametro e profondità di alesaggio della matrice |
Interferenzmessung der Oxiddicke | misura interferometrica dello spessore dell'ossido |
internationale Grundsaetze der Rechnungsfuehrung | norme internazionali di contabilità |
Jahr der Anwendung | anno di applicazione |
Jitter der Zeitablenkeinrichtung | fluttuazione della base dei tempi |
Kennwerte bezogen auf die Biegeachse | caratteristiche riferite all'asse neutro |
Kennwerte fuer die Biegeachse | caratteristiche riferite all'asse neutro |
Kennzeichnung der Probe | contrassegno del saggio |
Kontrollsystem zur Einhaltung der Fristen für die Ausarbeitung der Normen | sistema di preavviso relativo alle scadenze per la produzione di norme |
Korrekturtabelle für die Temperatur | tabella di correzione della temperatura |
Kraftstoffversorgung der Antriebsmaschine | circuito di alimentazione del motore |
Linie der Bearbeitung | linea di lavorazione |
magnetisches Spezialwinkelmass fuer die Uebertragung der Detailmasse | squadretta magnetica per il riporto delle quote di dettaglio |
Mangel der harmonisierten Normen | lacuna in una norma armonizzata |
Maß der Redundanz | grado di ridondanza |
Megawissenschaftsforum der OECD | Megascience Forum dell'OCSE |
Membransonde nach dem Prinzip der Ionenselektivität | sonda a membrana a selettività ionica |
Messgeraet fuer die Austrittstemperatur des Kuhlmittels | Sistema di misura della temperatura di uscita del refrigerante dal canale |
Messung der Abflussmengen | misura delle portate |
Messung der Extinktion | misura di assorbanza |
Messung der Extinktion | misura dell'assorbanza |
Messung der Fehler | determinazione dell'errore |
Messung der Kata-Werte | rilevazione delle indicazioni del cata termometro |
Messung der Stromgeschwindigkeit | misura della velocità di corrente |
Messwert der Fotozelle | segnale di uscita della cellula fotoelettrica |
1 Meter in die vierte Potenz erhoben | m4 |
1 Meter in die vierte Potenz erhoben | 1 metro alla quarta potenza |
Mikroplatte für die Testphase | micropiastra per la fase solida |
mit dem Differential-Dilatometer ermittelte Umwandlungspunkte | punti critici ottenuti con il dilatometro differrenziale |
mit Hilfe der Waermeausdehnungsmessung festgestelltes thermisches Zustandsdiagramm | curva di trasformazione isotermica determinata mediante il metodo dilatometrico |
Mitteilung der Genehmigung | avviso di omologazione |
Mitteilung der Genehmigung | avviso che attesta l'omologazione |
mobiles Laboratorium für die Messung der Qualität | laboratorio mobile per misurare la qualità |
Nachweis der Übereinstimmung | documento comprovante la conformità |
Nummer der EWG-Bauartzulassung | numero di omologazione CEE |
Nummer der EWG-Betriebserlaubnis | numero di omologazione CEE |
oertliche Anordnung der Biegungsmesser | disposizione di flessimetri |
Peilen mit dem Lot | scandaglio con filo e piombo |
Programm zur Einhaltung der GLP | programma di conformità BPLnazionale |
Pruefprogramm fuer das Hochfahren auf Leistung | Programma di prove per l'avvicinamento a potenza |
Pruefprogramm fuer das Hochfahren auf volle Auslegungsleistung | Programma di prove per l'avvicinamento a potenza |
Pruefung der Regelmaessigkeit der Struktur | controllo della omogeneità strutturale |
Pruefung fuer die EWG-Bauartzulassung | prova sperimentale per l'approvazione CEE del modello |
pränormative Untersuchung über die Kalibrierung | studio prenormativo riguardante la taratura |
Prüfgerät für die Reibungszahl | apparecchio di controllo del coefficiente d'attrito |
Prüfung auf dem Leistungsprüfstand | prova sul banco dinamometrico |
Prüfung der Entwurfsqualität | esame critico del progettorevisione del progetto |
Prüfung der ersten Fertigungseinheit | ispezione del primo articolo |
Prüfung der Makrostruktur | controllo macrografico |
Prüfung der Mikrostruktur | controllo micrografico |
Prüfung der optischen Verzerrung | prova di distorsione ottica |
Prüfung der Ozonbeständigkeit | prova di resistenza all'ozono |
Prüfung der Rissbeständigkeit | prova di resistenza alla rottura |
Prüfung mit der Nadelflamme | prova di fiamma con ago |
Qualifikation der Dünnschicht-Erzeugnissen | qualificazione delle pellicole sottili |
Rat der ITER-Fusionsenergieorganisation | Consiglio ITER |
Reaktion der Nachfrageseite | risposta della domanda |
Referenzbüro der Gemeinschaft | Ufficio Comunitario di Riferimento |
Resonanzfrequenz der Prüfeinrichtung | frequenza di risonanza del dispositivo di prova |
Roboter für die Konditionierung von Proben | robot per il condizionamento di campioni |
Scheitelwert der Beschleunigung | variazione di accelerazione |
Schraegverlauf einer Hoerkurve auf dem Audiogramm | curva obliqua sull'audiogramma |
Schwelldauer der Bremse | durata di incremento |
Sonar-Korrelationsausrüstung zur Messung der Geschwindigkeit | registrazione sonar con correlazione della velocità |
Sondenspannung an der Schwelle von fett zu mager | tensione di soglia da ricco a povero |
Spannweite der Umweltbedingungen | gamma ambientale |
Spezifikation der Zulieferungen | prescrizione sui materiali |
Spezifikation für die Behandlung unbrauchbar gewordener Produkte | prescrizione di scarto |
Stand der Einhaltung der GLP | grado di conformità BPL |
Stoff zur Stabilisierung der Feldfrequenz | sostanza di stabilizzazione del campo frequenza |
Teilalkalität der Asche | alcalinità parziale delle ceneri |
Teilungswert der Waegeeinrichtung | divisione della cellula di pesatura |
Uebereinstimmung mit den technischen Anforderungen | conformità alle prescrizioni tecniche |
Uebernahme der Kosten | assunzione a carico delle spese 2)impegnativa |
Umfang der Zersetzung | Rateo di dissociazione |
Urmaß der Zeit | campione di tempo primario |
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne | requisiti minimi obbligatori per l'abilitazione dei comandanti |
Verhalten der Lenkanlage bei Unfallstössen | comportamento del dispositivo di guida in caso d'urto |
Verluste der Heizwaermeverteilung | perdita termica nelle condutture |
Verminderung der Vielfalt | selezione delle variabili |
Versprühung der Lösung | polverizzazione della soluzione |
Vertrauensgrenze der Erfolgswahrscheinlichkeit | affidabilita valutata |
Verwaltung der nationalen Normen | gestione delle norme nazionali |
Verwaltung der Normenliste | gestione degli elenchi delle norme |
Verzeichnis der qualifizierten Erzeugnisse | lista dei prodotti qualificati |
Verzeichnis der qualifizierten Produkte | lista dei prodotti qualificati |
Verzögerung der Aufnahme | regolare il termine di acquisizione |
vollstaendige Kette fuer die elektronische Stimulierung | sistema completo di stimolazione elettronica |
Volumen der addierten Lösung | volume della soluzione aggiunta |
Vorgabe für die Zulieferungen | prescrizione sui materiali |
Vorrichtung für die Druckprüfung | dispositivo di schiacciamento |
waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird | mentre invece la martensite presente viene attaccata più intensamente |
Waermestromdichtefaktor fuer die Spaltzone eines Reaktors | fattore di forma al punto caldo |
Wellenlänge für die Anregung | lunghezza d'onda di eccitazione |
Wellenlänge für die Emission | lunghezza d'onda di emissione |
Wert für die Vergleichbarkeit | valore di riproducibilità |
Winkel der aeusseren Reibung | angolo di attrito esterno |
Winkel der Wandreibung | angolo di attrito esterno |
Wolle,die Pflanzenreste enthält | lana che contiene residui di vegetale |
Wärmedurchgangskoeffizient an der Kollektoroberseite | coefficiente di dispersione anteriore |
Wärmeverluste an den Seitenwänden | dispersioni laterali |
Zahl der fehlerhaften Stuecke | numero dei prodotti difettosi |
Zugang zu den Kenntnissen und Verbreitung der Kenntnisse | accesso e diffusione delle conoscenze |
Zugvorrichtung für den Schultergurt | dispositivo di trazione della bretella |
zulaessige Abweichung von der Ebenheit | tolleranza di planarità |
zulaessige AbweichunQ von der Geradheit von Staeben | scarto di rettilineità delle barre |
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden | Accordo relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori ed alle parti che possono essere installati o utilizzati sui veicoli a motore ed alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni |
Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung der Beschusszeichen für Handfeuerwaffen | Convenzione per il riconoscimento reciproco dei punzoni di prova delle armi da fuoco portatili |
Übergang der Lastkennlinie | transizione della caratteristica di carico |
Überwachung der Einhaltung der GLP | controllo di conformità BPL |
Überwachung der Landwirtschaft durch Fernerkundung | controllo dell'agricoltura attraverso il telerilevamento |
Überwachung der Lieferanten-Qualitätssteuerung | supervisione del controllo di qualità del produttore |