DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Taxes containing den | all forms | exact matches only
GermanItalian
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuernconvenzione stipulata tra la Repubblica federale di Germania e gli Stati Uniti d'America, al fine di evitare la doppia tassazione e prevenire l'evasione fiscale specie delle imposte sul reddito e sul capitale ed altri tipi d'imposte
Abzugsfähigkeit der Vermögensteuer von der Einkommensteuer- Bemessungsgrundlagepossibilità di detrarre l'imposta sul patrimonio dalla base imponibile dell'imposta sul reddito
andere Lagerregelung als die Zollagerregelungregime di deposito diverso da quello doganale
Angleichung der Besteuerungsverfahrenravvicinamento delle modalità d'imposizione
Angleichung der Regelungen zur Besteuerung der Sparerträgeravvicinamento delle imposizioni fiscali del risparmio
Angleichung der Steuersätzeravvicinamento delle aliquote
anrechenbarer Teil der Steuerfrazione imputabile dell'imposta
Anrechnung auf die eröffneten Zollplafondsimputazione al benificio dei massimali tariffari
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuerimposta estera in detrazione dalla propria imposta
Anrechnung der Steuerimputazione dell'imposta
Anrechnung von Abgaben, die auf den Mehrwert erhoben worden sindimputazione di imposte riscosse sul valore aggiunto
Anwendungsbereich der Steuercampo di applicazione dell'imposta
Arbeitnehmeranteil der Sozialbeiträgecontributo sociale a carico dei lavoratori dipendenti
Arbeitsgruppe " Indirekte steuern auf die Ansammlung von Kapital "Gruppo di lavoro " Imposte indirette sulla raccolta di capitali "
Aufschub der Entrichtung der geschuldeten Steuersospensione del pagamento dell'imposta
Ausfuhr von Erzeugnissen unter Vorbehalt der abgabefreien Wiederbeschaffungesportazione di prodotti con riserva di riapprovvigionamento in franchigia
Ausgleichsabgabe bei der Einfuhrdiritto compensativo all'importazione
Aushöhlung der Bemessungsgrundlageerosione fiscale
Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlageerosione fiscale
Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlageerosione della base imponibile
Ausschuss für das Einheitspapiercomitato del "documento amministrativo unico"
Ausschuss für den Zollwertcomitato per il valore in dogana
Aussetzung der Entrichtung der geschuldeten Steuerrinvio del pagamento dell'imposta
Auswirkung der ergenbenden Belastungsverlagerungeffetto del trasferimento degli oneri fiscali
Bedingung der Gegenseitigkeitcondizione di reciprocità
Befreiung von den Umsatzsteuernfranchigia dalle imposte sulla cifra d'affari
Befreiung von der Mineralölsteueresenzioni speciali sui carburanti
Befreiung von der MwStfranchigia dell'IVA
Befreiung von der Verbrauchsteueresenzione dall'accisa
Befreiung von der Verbrauchsteueresenzione d'accisa
bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabetassa speciale riscossa all'esportazione del riso
Bemessungsgrundlage fuer die MwSt-Eigenmittelbase IVA
Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuercomitato IVA
Beratender Ausschuss für die MehrwertsteuerComitato dell'imposta sul valore aggiunto
Beratender Ausschuss für die MehrwertsteuerComitato consultivo per l'imposta sul valore aggiunto
Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaatenrelazione sul funzionamento del sistema comune di IVA negli Stati membri
Bescheinigung der Zollbehördenattestato dell'autorità doganale
Bescheinigung der Übernahmecertificato di presa in consegna
Bescheinigung ueber die Steuerpflichtigeneigenschaftattestato della qualità di soggetto passivo
Beschränkung der Abschöpfung auf Nullprelievo limitato a zero
Beseitigung der Steuergrenzeneliminazione delle frontiere fiscali
Besteuerung bei der Einfuhrtassazione al momento dell'importazione
Besteuerung bei der Einfuhrtassazione all'importazione
Besteuerung bei der Einfuhrimposizione al momento dell'importazione
Besteuerung der Veräusserungsgewinneimposizione delle plusvalenze
Besteuerungsgrundlage für das laufende Jahrbase imponibile nell'esercizio corrente
Besteuerungsgrundlage für das laufende Jahrbase imponibile nell'anno in corso
Besteuerungsgrundlage für das vorangegangene Jahrbase imponibile dell'anno precedente
der Steuer unterliegende wirtschaftliche Tätigkeitattività imponibile
der Steuer unterliegende wirtschaftliche Tätigkeitattività soggetta ad imposizione
der Steuer unterliegende wirtschaftliche Tätigkeitattività economica imponibile
die auf den Investmentfonds anwendbaren Steuervorschriftenregime fiscale applicabile al fondo
die Beseitigung der Doppelbesteuerungl'eliminazione della doppia imposizione fiscale
die geschuldet wird oder entrichtet worden istimposta sul valore aggiunto dovuta o assolta
die im Basisjahr geltenden Steuersätzetassi d'imposizione dell'anno base
die Sonderregelung fuer Kleinunternehmenregime speciale delle piccole imprese
die Sonderregelung fuer Kleinunternehmenregime particolare delle piccole imprese
direkte Besteuerung der Unternehmenfiscalità diretta delle imprese
ein Formular für die Steuererklärung ausfüllencompilare una dichiarazione d'imposta
ein Formular für die Steuererklärung ausfüllencompilare un modulo di dichiarazione d'imposta
ein Formular für die Steuererklärung einreichenpresentare una dichiarazione d'imposta
ein Formular für die Steuererklärung einreichenpresentare un modulo di dichiarazione d'imposta
einen Korrekturmechanismus auf den berechneten Satz der abzutretenden Mehrwertsteuer anwendenapplicare un meccanismo correttivo al calcolo dell'aliquota IVA
Einfluss der Steuerbelastung auf die wirtschaftliche Entwicklunginfluenza dell'onere fiscale sul processo economico
Einkommensteuer der natürlichen Personenimposta sul reddito delle persone fisiche
Einnahmen unter der Mindestbesteuerungsgrundlagereddito inferiore al minimo imponibile
Einzelpunkt für die Bemessungsgrundlageelemento di calcolo per la determinazione della base imponibile
Empfänger der Zinsenpersona che percepisce gli interessi
Empfänger der Zinsenpercipiente
endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittelregime uniforme definitivo di riscossione delle risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiunto
endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittelregime definitivo
Erhebung der Zusatzabgaberiscossione del prelievo supplementare
Erhebung eigener Mittel aus der MWStprelievo delle risorse proprie derivanti dall'IVA
Erhebungsart der Verbrauchsteuermodo di riscossione dell'imposta
Erhebungsart der Verbrauchsteuermodo di riscossione dell'accisa
Erhebungsgrundlage fuer die MWSt-Eigenmittelbase di riscossione delle risorse IVA
Ermässigung der Körperschaftssteuersgravio fiscale per l'imposta sulle società
Erstattung der Mehrwertsteuerrimborso dell'imposta sul valore aggiunto
Erstattung der Mehrwertsteuerrimborso dell'IVA
Erstattung der Überzahlungrimborso dell'ammontare dell'imposta pagato in eccesso
Ertrag der auf die Gehälter erhobenen Steuergettito dell'imposta riscossa sulle retribuzioni
Europäisches Zentrum für die Ausbildung der ZollbeamtenCentro europeo di formazione per funzionari delle dogane
Expertengruppe "Besteuerung der digitalen Wirtschaft"gruppo di esperti sulla tassazione dell'economia digitale
Feststellung der Einkommenconstatazione dei redditi
Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt der Gemeinschaftencontributi finanziari degli Stati membri al bilancio comunitario
Freigrenze bei der Einfuhrfranchigia all'importazione
Frist für die Mehrwertsteuererstattungtermine per il rimborso dell'IVA
Fälligkeit der MWStesigibilità del pagamento dell'IVA
für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassenidentificarsi ai fini IVA
Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehördentassa per l'espletamento delle operazioni doganali
Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefenspese per polizza di carico multipla
Gebühr für den Wechsel des Bestimmungsortsindennità per cambio di destinazione
gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuerbase imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società
gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfungcomitato comunitario di coordinamento della lotta antifrodi
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamtenprogramma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarktprogramma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno
Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarktprogramma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno
Gesamtmasse der hinterlassenen Vermögensgegenständeuniversalitá dei beni lasciati
Getränke für Zwecke der Steuer- oder Gewerbeaufsicht entnehmenbevande prelevate a fini di controllo fiscale o industriale
Gewinn,dessen Besteuerung aufgeschoben istutile in sospensione di imposta
Grundsatz der Gegenseitigkeitprincipio di reciprocità
Grundsatz der Steuergerechtigkeitprincipio della giustizia fiscale
Grundsatz der steuerlichen Neutralitätprincipio di neutralità fiscale
Grundsatz der Steuerneutralitätprincipio di neutralità fiscale
Grundsätze für die einer Betriebstätte zuzurechnenden Gewinneprincipi applicabili in caso d'imputazione degli utili a una stabile organizzazione
Harmonisierung der Steuersysteme der Mitgliedstaatenarmonizzazione dei sistemi fiscali degli Stati membri
Harmonisierung der Systeme über den steuerlichen Verlustvortragarmonizzazione dei regimi di riporto fiscale delle perdite
Harmonisierung und Angleichung der indirekten Steuernarmonizzazione e ravvicinamento della fiscalità indiretta
Intensivierung der Zollunion EG-Türkeipotenziamento dell'unione doganale CE-Turchia
internationale Abgrenzung der Steuerhoheit der Staatendelimitazione internazionale del potere fiscale degli Stati
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahrenconvenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahrenconvenzione di Kyoto
Liberalisierung der Finanzdiensteliberalizzazione delle prestazioni di servizi finanziari
Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werdenpaesi che beneficiano di dazi preferenziali per i prodotti fatti a mano
Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werdenpaesi che beneficiano di dazi preferenziali per i prodotti fatti su telai a mano
Maßnahmen zur Angleichung der indirekten Steuernmisure di raviciamemto delle imposte indirette
Nacherhebung der zuvor verminderten Steuerrecupero dell'imposta precedentemente detratta
Nettobetrag der indirekten Steuernimposte indirette nette
normale Quote der Rücklagenzuweisung vom Gewinn nach Steuernpercentuale normale di assegnazione a riserva degli utili totali netti
Ort der Besteuerungluogo d'imposizione
Ort der Dienstleistungluogo di una prestazione di servizi
Ort der Lieferung von Gegenstaendenluogo di cessione di beni
Pauschalierung der Steuerbemessungsgrundlagedeterminazione forfettaria della base imponibile
Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherungcontributi sociali del lavoratore autonomo
positive Eckwerten der Einkommensteuerlimiti positivi dell'imposta sul reddito personale
qualitative und quantitative Angleichung der Steuernravvicinamento in senso qualitativo e quantitativo delle imposte
Quellenabzug, durch den die Steuerschuld abgegolten wirdritenuta alla fonte che estingue il debito d'imposta
Regel für die Steuerbemessungsgrundlageregola che presidia alla determinazione dell'imponibile
Restbetrag der Mehrwertsteuerparte residua dell'IVA
Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten SteuernDirettiva relativa alla reciproca assistenza fra le autorità competenti degli Stati Membri nel settore delle imposte dirette
Selbstabführung der Steuerautodichiarazione dell'imposta
Senkung der Beschäftigungssteuerriduzione della pressione fiscale sull'occupazione
Senkung der Unternehmensbesteuerungsgravio dell'imposta sulle società
Sonderabgabe auf den Getränkeausschankimposta speciale sugli spacci di bevande
Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreitensovraimposta che colpisce i redditi che oltrepassano un determinato limite
Steuer auf den Wertzuwachsimposta sulle plusvalenze
Steuer auf die Schankerlaubnis für gegorene Getränkeimposta di apertura sugli spacci di bevande fermentate
Steuer auf die Übertragung der Schankerlaubnisimposta di trasferimento degli spacci di bevande
Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeitforbice fiscale
Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeitcuneo fiscale
Steuerabzug an der Quelleritenuta d'imposta
Steuerbefreiung bei der Ausfuhresenzione delle operazioni all'esportazione
Steuerbefreiung bei der Ausfuhrdettassazione all'esportazione
Steuerbefreiung bei der Einfuhresonero all'importazione
Steuerbefreiung bei der Einfuhresenzione all'importazione
Steuererparnis für den Aktionäreconomia d'imposta per l'azionista
steuerliche Behandlung der AGregime fiscale della SpA
steuerliche Behandlung der Verlusteregime fiscale delle perdite
steuerliche Entlastung der Ausfuhresenzione delle operazioni all'esportazione
steuerliche Veranlagung der Gewinneimposizione degli utili
Steuermoral der Pflichtigenetica del contribuente in materia fiscale
Steuerschuldner gegenüber dem Fiskusdebitore dell'IVA verso l'Erario
Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreitensovraimposta che colpisce i redditi che oltrepassano un determinato limite
Steuerüberwälzung auf die Preisetraslazione dell'imposta sui prezzi
stufenweise Anpassung der Befreiungenadeguare gradualmente le esenzioni
Stundung der Zölleregime sospensivo dei dazi doganali
Ständiger Ausschuß für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerungcomitato permanente per la cooperazione amministrativa nel campo delle imposte indirette
Subvention, die Antisubventionsmaßnahmen erfordertsovvenzione passibile di dazi compensativi
Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesstparte des gettito delle accise compete alle province e ai comuni
Ueberpruefung durch die Steuerverwaltungcontrollo da parte dell'amministrazione fiscale
Umkehrung der Steuerschuldnerschaftmeccanismo di inversione contabile
Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuernsistema di depositi interconnessi in materia di accise
Verfahren der abgabenfreien Einfuhr von Warenregime di riapprovvigionamento in franchigia
Verfahren der Zollrückvergütungsistema di rimborso
Verfahren der Zollrückvergütungsistema del rimborso
Verfahren zur Anwendung eines Korrekturmechanismus auf die Mehrwertsteuereinnahmenmodo di applicare all'IVA un meccanismo correttivo
Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerungcodice di condotta in materia di tassazione delle imprese
Verlagerung der Steuerlastenspostamento degli oneri fiscali
Verlagerung der Steuerschuldmeccanismo di inversione contabile
Verwendung der Steuermitteldestinazione delle entrate fiscali
Veränderung der direkten oder indirekten Steuerbelastungvariazione dell'onere fiscale diretto o indiretto
vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuersgravio totale dell'imposta di consumo
von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuerimposta quinquennale dovuta da determinati esercenti di spacci di bevande fermentate
von der Besteuerung ausschliessenesentare dall'imposizione
Vorauszahlung auf die Einkommensteuerritenuta d'acconto sull'imposta sul reddito
Vorauszahlung der Körperschaftsteueracconto delle imposte sulle società
Vorschrift zur Ermäßigung der Steuerbelastungdisposizione che attenua l'onere fiscale
völledige Vereinheitlichung der Steuersätzeunificazione completa delle aliquote dell'imposta
Wert der verzollten Warevalore della merce sdoganata
wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastungauspicata ripartizione ottimale dell'onere fiscale
Zahlungen im Rahmen der Zucker- und Isoglucoseabgabencontributo zucchero e isoglucosio
Zeitpunkt,zu dem der Tatbestand eintrittdata del fatto operativo
Zollgebiet der Gemeinschaftenterritorio doganale della Comunità
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhrtitolo di ammissione temporanea
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhrtitolo d'importazione temporanea
Zollpapier für die vorübergehende Verwendungtitolo di ammissione temporanea
zugeschlagener Satz der Ausfuhrabgabealiquota della tassa all'esportazione aggiudicata
Zusatzsteuer auf die Immatrikulationszertifikate von Motorfahrzeugentassa addizionale sui certificati di immatricolazione dei veicoli a motore
Öko-Steuer auf den Energieverbrauchecotassa sull'energia
Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehrimmissione in consumo
Überprüfung durch die Finanzbehördecontrollo da parte del fisco