German | Italian |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli apparecchi a pressione |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei trattori agricoli e forestali |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze che possono essere aggiunte ai medicinali ai fini della loro colorazione |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della legislazione riguardante la protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da un'esposizione ad agenti chimici, fisici e biologici durante il lavoro |
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ... | In occasione dell'adozione definitiva dei punti "A" relativi ad atti legislativi, il Consiglio ha convenuto di iscrivere nel presente processo verbale i seguenti elementi: |
beim Gerichtshof anhängig machen | adire la Corte di giustizia |
Beitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit | intervento in una causa pendente dinanzi alla Corte |
Eingang bei der Kanzlei | deposito in cancelleria |
Eingang bei der Kanzlei | data del deposito in cancelleria |
Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen | Assistenza congiunta per la preparazione di progetti a favore delle regioni europee |
Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen | Assistenza congiunta ai progetti nelle regioni europee |
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten | Gruppo per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali |
Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans und der Europäischen Union AKP-EU | Membri del Parlamento europeo nell'Assamblea paritetica della convenzione fra gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico e l'Unione europea ACP-UE |
Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | diritto di petizione dinanzi al Parlamento europeo |
Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit | protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi |
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | protocollo relativo alle merci originarie e provenienti da taluni paesi che beneficiano di un regime particolare all'importazione in uno degli Stati membri |
Ständige Beobachter/mission der Schweiz bei den Vereinten Nationen,New York | Missione permanente d'osservazione della Svizzera presso le Nazione Unite,a Nuova York |
Ständige Mission der Schweiz bei den internationalen Organisationen in Genf | Missione permanente della Svizzera presso le organizzazioni internazionali a Ginevra |
Unterstützung bei Änderungen an der individuellen Ausrüstung | Sostegno allo sviluppo delle apparecchiature individuali |