DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Information technology containing auf | all forms | exact matches only
GermanItalian
Absätze auf eine Seite bringenfissare un blocco di testo
Absätze auf eine Seite bringenagganciare un paragrafo a una pagina
Aktionsplan auf dem Gebiet der Informationssicherheitpiano d'azione nel settore della sicurezza dei sistemi d'informazione
Anschlag auf die Person oder das Vermoegenattentato contro la persona o i beni
Arbeitsbereich auf externen Speichernfile di lavoro
Archivierung auf Datenträgernarchiviazione su supporti informatici
auf "Befugnis" beruhende Adressierungindirizzamento a capability
auf "Befugnis" beruhender Zugriffaccesso a capability
auf "Befugnis" beruhender Zugriffsschutzprotezione a capability
auf Chipebene verteilter optischer Taktgeberdistribuzione ottica di clock da regione a regione a livello di chip
auf das Minimum reduzierte Schiffsbemannungcomposizione minima dell'equipaggio
auf das Wesentliche ausgerichtete Untersuchungricerca mirata
auf der Teilnehmerseitelato abbonato
auf die nächste runde Zahl abrundenarrotondare all'intero più vicino
auf die Privatsphäre bezogene Informationendato a carattere personale
auf die Privatsphäre bezogene Informationeninformazione relativa alla vita privata
auf die Sonne ausgerichteter Radiometerradiometro eliostatico
auf die Sonne ausgerichteter Radiometerradiometro a inseguimento solare
auf Distanz zugängliche Multimediadokumenteaccesso a distanza ai documenti multimediali
auf einen Eingentümer bezogene Datenregistrazioni vitali
auf einen Eingentümer bezogene Datendati vitali
auf Grundstellung bringeninizializzazione
auf Gültigkeit prüfender SGML Parserfiltro SGML validante
auf Kooperation beruhende Lieferkettecatena di fornitura in collaborazione
auf künstlicher Intelligenz basierende Software für die Kontrollesoftware dotato di caratteristiche di intelligenza artificiale per il controllo
auf Mikroprozessorbasisarticolato attorno a un microprocessore
auf ReservedatenträgerPlattenspeicherwiederholencopia di salvaguardia su disco di una immagine di ogni disco di lavoro
auf Ressourcen bezogener Schutzprotezione delle risorse
auf Teilhaberbasis betriebentrattato con modalità associata
auf Teilhaberbasis betriebenfunzionante in modalità associata
Auf-Zu-Steuerungcontrollo intermittente
Auf-Zu-Steuerungcontrollo bang-bang
Auf-Zu-Verhaltenazione tutto-o-niente
Auf-Zu-Verhaltenazione a tutto o niente
auf zwei Dezimalstellen abrundenarrotondare al secondo decimale
Aufbringen auf sensibilisiertem Materialdisegno su superficie sensibilizzata
Aufnahme auf Bandscrittura su nastro
Aufteilung auf Gruppendistribuzione per gruppi
Aufzeichnen von Daten auf Datenträgern in Form eines Codesinformazione su supporto in forma codificata
Aufzeichnung auf Bandregistrazione su nastro
Aufzeichnung auf Bandregistrazione magnetica
automatischer Zugbetrieb auf abzweiglosen Gleisabschnittenautomazione della circolazione dei treni su tratti di percorso senza diramazione
benutze nicht den Rückverweis auf einen Aliasnon dereferenziare alias
Beratender Ausschuss für das Europäische Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien ESPRITComitato di gestione ESPRIT EMC
Beratender Ausschuss für das Europäische Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien ESPRITComitato consultivo relativo al Programma europeo di ricerca e sviluppo nel campo delle tecnologie dell'informazione ESPRIT
Beratender Ausschuss für die Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit von InformationssystemenComitato consultivo per le azioni nel settore della sicurezza dei sistemi di informazione
Beratender Ausschuss zur Durchführung und Koordinierung der Programme auf dem Gebiet der DatenverarbeitungComitato consultivo in materia di gestione e di coordinamento dei programmi di informatica
Datei zur Versetzung auf den letzten Standarchivio aggiornato
Datenerfassungsanlage auf RechnerbasisSistema di acquisizione dati tramite computer
Datenfluss auf der Leitungflusso di linea
der Steuerblock der Stempel steht auf Andruck am Hangendenil distributore dei puntelli si trova nella posizione di serrato contro il tetto
digitales Übertragungssystem auf Doppeladernsistema numerico di trasmissione su linea bifilare
Eingangsverstärker auf der Empfangsseiteamplificatore di ingresso
Einlagerung auf Anforderungpaginazione a richiesta
Entschlüsselung auf der Empfangsseitedecodifica alla ricezione
Europäisches strategisches Forschungs-und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der InformationstechnologienProgramma strategico europeo di ricerca e sviluppo nelle tecnologie dell'informazione
Fehlerbeseitigung auf einer Konsolemessa a punto passo a passo
Fehlerbeseitigung auf einer Konsolemessa a punto manuale
Fernmeldesystem auf der Grundlage optischer Faserncomunicazione a fibre ottiche a grandissima distanza
Filterung auf der Empfangseitefiltraggio in ricezione
Filterung auf der Sendeseitefiltraggio in trasmissione
Formular auf höchstem Niveauproforma di alto livello
gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzerinformazione condivisa
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Strassenverkehrsinformatik und-telekommunikationProgramma della Comunità nel settore dell'informatica e delle telecomunicazioni applicate ai trasporti stradali
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Straßenverkehrsinformatik und TelekommunikationInfrastrutture stradali specifiche per la sicurezza dei veicoli in Europa
Geraet zur Datenaufzeichnung auf Magnetbaenderregistratore di nastri magnetici
Grafik auf die Hälfte reduziertgrafico a mezza grandezza
Grafik auf 50% verkleinertgrafico a mezza grandezza
Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnikgruppo degli alti funzionari per la normalizzazione nel settore delle tecnologie dell'informazione
Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnikcomitato consultivo "gruppo di alti funzionari sulla normalizzazione nel settore delle tecnologie dell'informazione"
Initiative zur Förderung der Normung auf dem Gebiet der Informationsgesellschaftiniziativa di normalizzazione per la società dell'informazione
integrierte Schaltung auf Siliziumbasiscircuito integrato al silicio
Interferenz auf der Abwärtsstreckeinterferenza sulla tratta in discesa
Interferenz auf der Abwärtsstreckeinterferenza sulla tratta discendente
Kompilierung-Assemblierung auf einem Fremdrechnertranscompilazione/assemblaggio
Kompilierung-Assemblierung auf einem Fremdrechnercompilazione/assemblaggio
Leitfaden für die Rechte des geistigen Eigentums beim Austausch auf elektronischem Wegeguida alla normativa sui diritti d'autore e di proprietà intellettuale nello scambio elettronico di informazioni
Maschine zum Aufzeichnen von Daten auf Datentraeger in Form eines Codesmacchina per mettere l'informazione su supporto in forma codificata
Mehrfachruf auf Gesellschaftsleitungensegnalazione multipla di chiamata
Mehrjahresprogramm1979-1983auf dem Gebiet der DatenverarbeitungProgramma pluriennale1979-1983nel settore dell'informatica
mehrschichtiger Bauteil auf Siliziumbasisdispositivo multistrato basato sul silicio
Metallisolationshalbleiter Silizium-auf-Saphir-Speichermetallo-isolante-isolante-conduttore
Nutzung der Parallelität auf breiter Ebenevalorizzazione su vasta scala del parallelismo
Prüfung auf Doppelwörterverifica delle doppie occorrenze
Prüfung auf Doppelwörterverifica dei doppioni
Querverweis auf ein Element einer Reiherimando a un elemento di una serie
Querverweis auf ein Element einer Reiheriferimento incrociato a un elemento di una serie
Querverweis auf eine Notizrimando ad una nota
Querverweis auf eine Notizriferimento incrociato ad una nota
Querverweis auf einen Paragraphrimando ad un paragrafo
Querverweis auf einen Paragraphriferimento incrociato ad un paragrafo
Rauschen auf der Abwärtsstreckerumore della tratta in discesa
Recht auf Einsichtdiritto di ispezione
Recht auf Einsichtnahmediritto di ispezione
Recht auf Vergessenwerdendiritto all'oblio
Reduzierung auf die nächstkleinste Ganzzahltroncamento all'intero minore più vicino
Reduzierung auf die nächstkleinste Ganzzahlfunzione PARTE-INTERA
Reparatur auf höchster Ebeneriparazione di primo livello
Rücksprache auf einer Amtsleitung während eines Ortsgesprächsrichiesta di richiamare
Rückstellung auf Nullriazzerare
Schnittstellen zur Verarbeitung auf höherer und niedriger Ebeneinterfaccia per il trattamento ad alto e a basso livello
Silizium-auf-Isolatorsilicio su isolante
Silizium auf Saphir-Technologiesilicio su zaffiro
Skalieren auf 200%ingrandimento al 200%
Speicherzugriff auf inhaltsadressierten Speicheraccesso alla memoria associativa
Speicherzugriff auf inhaltsadressierten Speicheraccesso a memoria indirizzabile
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Benutzerfreundlichkeit in der InformationsgesellschaftProgramma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione intitolato "La società dell'informazione di facile uso"
Sprung auf Zellesalto a una cella
Standfläche des Fahrzeugs auf der Fahrbahnpiano di appoggio del veicolo sulla strada
Studienprogramm auf dem Gebiet der sozialen Folgen der Einführung der InformationstechnologienProgramma di studio nel settore delle conseguenze sociali delle tecnologie dell'informazione
System auf Chipsistema su chip
System auf einem Chipsystem on a chip
System für elektronische Datenverwaltung auf Abteilungsebenesistema di gestione informatizzato a livello dipartimentale
Systemintegration auf einem einzigen Chipsistema su chip integrato
ueber die Entlueftungsoeffnung koennen Druckstoesse auf den laminaren Strahl einwirkendelle onde di pressione possono agire, attraverso l'orifizio di scarico, sul getto laminare
Umrüstung auf PCsmigrazione verso l'ambiente PC
Umschalten auf numerische Zeichencommutazione numerica
Umschalten auf numerische Zeichenspostamento di caratteri
Umschalten auf numerische Zeichencommutazione caratteri
Verbindung auf Wunschconnessione a richiesta
Vergrößerung auf 200%ingrandimento al 200%
Verunreinigung auf Wafercontaminazione su wafer
Verweis auf die folgende Seiterimando alla pagina seguente
Warten auf den Tastenanschlagattesa di scelta
Warten auf den Tastenanschlagrichiesta di inserimento
Weiterleitung auf elektronischem Wegetrasferire per posta elettronica
Wortsynchronisation auf der Empfangsseitesincronizzazione delle parole alla ricezione
Zahlen auf das Komma ausrichtenallineare le cifre alla virgola
Zahlen auf das Komma ausrichtenallineare in modalità decimale
Zeichenfluss auf der Leitungflusso di linea
Zeiger auf den neuesten Stand bringenaggiornamento dei puntatori
Zeitspanne für die Reaktion auf eine globale Unterbrechungtempo di attesa globale di interruzione
Zugriff auf mehreren Ebenenaccesso multilivello
zurückgreifen auf Standardwerteritornare ai valori tipo
zurückgreifen auf Standardwerteripristinare i valori standard
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ruestungcooperazione in materia di armamenti
Überprüfung auf Analogebeneverifica analogica
Überprüfung auf Umschaltebeneverifica a livello di commutazione
Übertragung auf symmetrischen Paarentrasmissione su coppie simmetriche
Übertragung des Blocks auf einen Bustrasferimento dal modulo ad un bus