Subject | German | Italian |
gen. | abgestimmte Entwicklung der Investitionen auf dem Kerngebiet | sviluppo coordinato degli investimenti nel campo nucleare |
gen. | Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten | Convenzione concernente i conflitti di legge relativi agli effetti del matrimonio sui diritti e doveri dei coniugi nei loro rapporti personali, e sui beni dei coniugi |
gen. | Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg | Convenzione per l'adattamento alla guerra marittima dei principi della convenzione di Ginevra |
gen. | Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906 | Convenzione per l'adattamento alla guerra marittima dei principi della convenzione di Ginevra del 6 luglio 1906 |
gen. | Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiet der Eheschliessung | Convenzione per regolare i conflitti di leggi in materia di matrimonio |
gen. | Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben | accordi intesi,su di una base di reciprocità e di mutuo vantaggio a... |
gen. | Abrechnungsverfahren "Vergütungen der Beamten, der Bediensteten auf Zeit und der Hilfskräfte" | procedure di conteggio "retribuzione dei funzionari, agenti temporanei e agenti ausiliari" |
gen. | Abrechnungsverfahren "Vergütungen der Beamten, der Bediensteten auf Zeit und der Hilfskräfte" | procedura relativa ai conteggi "remunerazioni di funzionari, agenti temporanei e agenti ausiliari" |
gen. | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | documento conclusivo di Vienna |
gen. | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Documento conclusivo della riunione di Vienna 1986 dei rappresentanti degli Stati che hanno partecipato alla Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa, convocata in base alle disposizioni dell'Atto finale relative ai seguiti della Conferenza |
gen. | Abschreibungen auf Kapitalanlagen | rettifiche di valore sugli investimenti |
gen. | Abtransport von Kranken und Verwundeten auf dem Luftweg | evacuazione aeromedica |
gen. | Ad-hoc-Fachgruppe " Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigungangeborener Schaeden " | Gruppo specializzato ad hoc " Fattori congeniti e ambientali della sordità " |
gen. | Adsorberstoff auf Silbergrundlage | adsorbente a base di argento |
gen. | AKP-EWG-Zusammenarbeit, die sich auf rechtliche Vereinbarungen stützt | la cooperazione ACP-CEE, basata su un regime di diritto |
gen. | Aktion auf Unionsebene für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Europäischen Union | Azione a livello dell'Unione europea nel settore dei servizi di comunicazioni personali via satellite nell'Unione europea |
gen. | Aktionen zur ländlichen Entwicklung auf Initiative der Kommission | collegamento fra azioni di sviluppo dell'economia rurale |
gen. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | programma HERCULE |
gen. | Aktionsprogramm "Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft" | ampliamento degli orizzonti" |
gen. | Anschlag auf die Person oder das Vermögen | attentato contro la persona o i beni |
gen. | Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten | conservare il diritto ad avere gli aumenti periodici di stipendio |
gen. | Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags | diritto all'aggiudicazione definitiva del contratto |
gen. | Anspruch haben auf | avere diritto a |
gen. | Antraege auf Errichtung staendiger Vertretungen | richieste per l'istituzione di rappresentanze permanenti |
gen. | Antrag auf Beförderung | domanda di promozione |
gen. | Antrag auf Durchlieferung | domanda di transito |
gen. | Antrag auf geheime Abstimmung | richiesta di votazione a scrutinio segreto |
gen. | Antrag auf Haltung einer Vorführung | richiesta di una dimostrazione pratica |
gen. | Antrag auf Haltung eines Referates | richiesta di presentazione di una relazione |
gen. | Antrag auf Neubewertung einer Planstelle | richiesta di rivalutazione di un posto |
gen. | Antrag auf Teilnahme | manifestazione d'interesse |
gen. | Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung | invito a partecipare a una gara d'appalto |
gen. | Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts | richiesta di rimanere |
gen. | Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts | richiesta di prolungare la permanenza |
gen. | Antrag auf vertrauliche Behandlung | richiesta di riservatezza |
gen. | Antrag auf Vorführung eines Films | richiesta di presentazione di un filmato |
gen. | Antrag auf Vorführung eines Posters | richiesta di presentazione di un poster |
gen. | Antrag auf Vorführung eines Posters | richiesta di presentazione di un affisso |
gen. | Antrag auf vorherige Genehmigung | domanda d'autorizzazione preventiva |
gen. | Antrag auf Weiterlieferung | domanda di riestradizione |
gen. | Antrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatus | domanda di riconoscimento dello status di rifugiato |
gen. | Anwartschaft auf Befoerderung | diritto ad essere scrutinato per la promozione |
gen. | Arbeitsgruppe Auf- und Abrüsten von Stahlrohrgerüsten | Gruppo di lavoro Montaggio e smontaggio di impalcature metalliche |
gen. | Arbeitsgruppe " Konzertierung ueber Probleme und Vorschriften auf dem Gebiet der unfallverhuetung " | Gruppo di lavoro " Concertazione su problemi e norme di prevenzione " |
gen. | Arbeitsgruppe " Koordinierung der aerztlichen Versorgung und technischen Hilfeleistung auf Hoher See fuer die Seefischerei " | Gruppo di lavoro " Coordinamento dell'assistenza medica e tecnica in alto mare alla pesca marittima " |
gen. | Arbeitsgruppe " Niederlassung und Dienstleistungen auf dem Energiesektor " | Gruppo di lavoro " Stabilimento e prestazione di servizi nel settore energetico " |
gen. | Arbeitsgruppe " Niederlassung und Dienstleistungen auf dem kulturellen Sektor Film-Presse " | Gruppo di lavoro " Stabilimento e prestazione di servizi nel settore culturale cinema-stampa " |
gen. | Arbeitsgruppe Organisation und Struktur der Arbeitsumgebung im Hinblick auf die Arbeitssicherheit | Gruppo di lavoro Organizzazione e struttura dell'ambiente di lavoro in relazione alla sicurezza |
gen. | Arbeitsgruppe " Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung " | Gruppo di lavoro " Tutela dei diritti dei cittadini di fronte al crescente progresso tecnologico nel settore dell'informatica " |
gen. | Arbeitsgruppe " Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen und statistische Indikatoren auf regionaler Ebene " | Gruppo di lavoro " Aggregati economici e indicatori statistici a livello regionale " |
gen. | Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite | Gruppo di coordinamento delle politiche in materia di assicurazione crediti, garanzie e crediti finanziari |
gen. | Arbeitsunfall und Unfall auf dem Arbeitsweg | infortunio sul lavoro e infortunio in itinere |
gen. | Arzneimittel mit dämpfender Wirkung auf psychische Funk | relativo ad azione deprimente sull'attività mentale |
gen. | Atomrakete auf europäischem Boden | euromissile |
gen. | auf Antrag | su domanda |
gen. | auf Antrag eines Mitgliedstaates | a ricHiesta di uno Stato membro |
gen. | auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgen | dopo la tempra si puo' procedere ad un rinvenimento di distinzione |
gen. | auf dem Boden wälzen | rotolare in terra |
gen. | auf dem Markt befindlich | disponibile sul mercato |
gen. | auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | direttiva "nuovo approccio" |
gen. | auf den ersten Blick eindeutige Feststellung | constatazione prima facie |
gen. | "auf den Kopf gestellter Wunschzettel" | elenco di richieste non coordinate |
gen. | auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien | sulla base di consultazioni e accordi fra tutte le parti interessate |
gen. | auf der Grundlage des gegenseitigen Vorteils und auf der Grundlage des gegenseitigen Einvernehmens | su una base reciprocamente vantaggiosa e sulla scorta di reciproci accordi |
gen. | auf der visuellen Programmierung basierender Simulator | simulatore basato sulla programmazione visiva |
gen. | auf der Wahrung des Geheimnisses bestehen | volere che sia mantenuto il segreto |
gen. | auf die Beschwerde wird nicht eingetreten | dichiarare irricevibile un ricorso |
gen. | auf die Beweismittel abstellen | prendere i mezzi di prova in considerazione |
gen. | auf die Geschlechtsdrüsen wirkend | ormoni che stimolano le ghiandole genitali |
gen. | auf die sprachliche Übereinstimmung prüfen | esaminare la concordanza linguistica |
gen. | auf die Tagesordnung des Parlaments setzen | iscrivere all'ordine del giorno del Parlamento |
gen. | auf die Zahlung der Kosten verzichten | rinuncia al pagamento delle spese |
gen. | auf Eigeninitiative | di propria iniziativa |
gen. | auf eine konvergierende Entwicklung achten | verifica delle convergenze |
gen. | auf eine mündliche Erklärung zur Abstimmung verzichten | rinunciare a una dichiarazione di voto orale |
gen. | auf eine spaetere Sitzung vertagen | rinviare ad una riunione successiva |
gen. | auf einen anderen Dienstposten versetzen | trasferire ad un altro impiego |
gen. | auf Ersuchen des Rates Stellungnahmen abgeben | formulare pareri a richiesta del Consiglio |
pack. | auf Flaschen ziehen | mettere in bottiglia |
pack. | auf Flaschen ziehen | imbottigliare |
pack. | auf Format geschnittene Folie | foglio tagliato in formati |
gen. | auf Gemeinschaftsebene | nel contesto comunitario |
gen. | auf Grund des Dienstverhaeltnisses | in ragione dell'impiego |
gen. | auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung | organo statutario |
gen. | auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften | a causa delle necessità del servizio o delle esigenze delle norme in materia di sicurezza del lavoro |
gen. | auf Hinterbliebene uebertragungsfaehige Ruhegehaltsansprueche | diritti a pensione riversibili |
gen. | auf Hinterbliebene übertragungsfähige Ruhegehaltsansprüche | diritti a pensione riversibili |
gen. | auf hoher Ebene tagende Lenkungsgruppe des Koordinierungsprozesses der Geldgeber | gruppo direttivo ad alto livello "processo di coordinamento dei donatori" |
gen. | auf Ihren Wunsch | RM:tenor glavisch |
gen. | auf Ihren Wunsch | a vostra richiesta |
gen. | auf Klagen ergehendes Urteil | sentenza riguardante un ricorso |
pack. | auf Paletten stapeln | palettizzare |
gen. | auf Rechtsmittel ergangenes Urteil | sentenza pronunciata su impugnazione |
gen. | auf Regale stellen | riporre sugli scaffali |
pack. | auf Rollen transportieren! | da spostare per rotolamento |
pack. | auf Rollen transportieren! | trasportare mediante rulli! |
pack. | auf Rollen transportieren! | trasportare su rulli |
gen. | auf schnelles Erzielen einer"Vollwirkdosis" ausgericht | tradurre elettronicamente |
gen. | auf schriftliches Begehren des Berechtigten | bad istanza scritta del titolare |
gen. | auf Sicht | a vista |
gen. | auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebene | a livelli governativi e non governati |
gen. | auf Statutsbasis beschäftigtes und sonstiges Personal | risorse statutarie e non statutarie |
pack. | Auf- und Abstapelmaschine | macchina per movimento di merci accatastate |
gen. | auf-und abwärts Skalierbarkeit | scalabilità verso l'alto e verso il basso |
gen. | auf Vereinfachung zielende Denkweise | cultura della semplificazione |
gen. | auf Vollastbetrieb hochfahren | Salire a piena potenza |
gen. | auf Vorschlag der Kommission | su proposta della Commissione |
gen. | auf Wärme ansprechender Flugkörper | missile a testa ricercatrice a raggi infrarossi |
gen. | ausdrücklich auf die Anwendung des Grundsatzes der Spezialität verzichten | rinunciare espressamente al beneficio del principio della specialità |
gen. | Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugs | esito della domanda di sospensione |
gen. | Ausschuss fuer die vierteljaehrliche Untersuchung der Lage auf dem Kohlemarkt | Commissione per l'esame trimestrale della situazione del mercato carbonifero |
gen. | Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung AWTF / Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigung angeborener Schaeden/Ausschuss fuer medizinische Forschung / AWTF | Comitato della ricerca scientifica e tecnica CREST / Fattori congeniti e ambientali della sordità CRM / CREST |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - AASM | Comitato di cooperazione doganale CEE - SAMA |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - ARAE | Comitato di cooperazione doganale CEE - RAE |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Griechenland | Comitato di cooperazione doganale CEE - Grecia |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Israel | Comitato di cooperazione doganale CEE - Israele |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Libanon | Comitato di cooperazione doganale CEE - Libano |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Malta | Comitato di cooperazione doganale CEE - Malta |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Marokko | Comitato di cooperazione doganale CEE - Marocco |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Ostafrika | Comitato di cooperazione doganale CEE - ESTAF |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Spanien | Comitato di cooperazione doganale CEE - Spagna |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Tuerkei | Comitato di cooperazione doganale CEE - Turchia |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Tunesien | Comitato di cooperazione doganale CEE - Tunisia |
gen. | Ausschuss fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens EWG - Zypern | Comitato di cooperazione doganale CEE - Cipro |
gen. | Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen | Comitato per la procedura di consultazione per quanto riguarda le relazioni tra Stati membri e paesi terzi nel settore dei trasporti marittimi e le relative azioni nell'ambito delle organizzazioni internazionali nonché la procedura di autorizzazione per gli accordi in materia di trasporti marittimi |
gen. | Ausschuss für das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Comitato dello strumento per le politiche strutturali di preadesione |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen | Comitato per l'attuazione del regolamento relativo alla cooperazione fra le autorità giudiziarie degli Stati membri nel settore dell'assunzione delle prove in materia civile o commerciale |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse | Comitato relativo alla fissazione delle quantità massime di residui di antiparassitari su e in alcuni prodotti di origine vegetale, compresi gli ortofrutticoli |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen Ursprungs | Comitato relativo alla fissazione delle quantità massime di residui di antiparassitari sui e nei prodotti di origine animale |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse | Comitato relativo alla fissazione delle quantità massime di residui di antiparassitari sugli e negli ortofrutticoli |
gen. | Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene | Comitato per l'applicazione a livello comunitario dell'accordo relativo agli ostacoli tecnici agli scambi |
gen. | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen | Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione riguardante le prescrizioni minime di sicurezza e di salute per promuovere una migliore assistenza medica a bordo delle navi |
gen. | Auswahlverfahren auf Grund von Befaehigungsnachweisen oder Pruefungen | concorso per titoli o per esami |
gen. | Auswirkung auf die perinatale Entwicklung | effetto sullo sviluppo perinatale |
gen. | Auswirkung der Technologie auf die Beschäftigung | Impatto delle tecnologie nell'occupazione |
gen. | Beamter auf Lebenszeit | funzionario titolare |
gen. | Beamter auf Lebenszeit | funzionario di ruolo |
med. | Beatmungsgeraet fuer die Umstellung von kuenstlicher Beatmung auf assistierte Atmung | respiratore di divezzamento |
gen. | Bedienstete auf Zeit | agenti temporanei |
gen. | Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswege | soluzione negoziata al conflitto |
gen. | beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffe | cominciando dall'anidride solforosa passando poi eventualmente ad altri inquinanti |
gen. | Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung | Comitato consultivo per l'attuazione del quadro comunitario di cooperazione per lo sviluppo sostenibile dell'ambiente urbano |
gen. | Beratender Ausschuss für die im Gemeinschaftsinteresse liegenden Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der Energiestrategie | Comitato consultivo per le misure particolari di interesse comunitario relative alla strategia energetica |
gen. | Beratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur | Comitato consultivo per le misure particolari di interesse comunitario in materia di infrastrutture di trasporto |
gen. | Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Luftverkehrs | Comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti nel settore dei trasporti aerei |
gen. | Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Seeverkehrs | Comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti nel settore dei trasporti marittimi |
gen. | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggio |
gen. | Beratender Programmausschuss fuer das gemeinsame Projektprogramm auf dem Gebiet der Datenverarbeitung | Comitato consultivo per i progetti comuni nel campo dell'informatica |
gen. | Beratung auf dem Gebiet der Sicherheit | consulenza in materia di sicurezza |
gen. | Beschichten auf dem Kalander | gommatura a calandra |
gen. | Beschränkung der Werbung auf Werktage | pubblicità limitata ai giorni feriali |
gen. | Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit | valutazione dell'impatto sulla salute |
gen. | Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personen | relazioni tra le persone impegnate nel campo della cultura |
gen. | Blick auf eine Institutionalisierung | linea di istituzionalizzazione |
med. | Blutuntersuchung auf Syphilisinfektion | test sanguigno d'infezione sifilitica |
gen. | Brennelemente auf Plutoniumbasis | elementi combustibili che contengono plutonio |
gen. | Brennstoff auf Alkoholgrundlage | combustibili a base d' alcool |
gen. | Briefwechsel auf Ministerebene | scambio di lettere a livello ministeriale |
gen. | Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güterverkehr auf Strassen und Schienen | accordo sul traffico di transito |
gen. | Bundesbeschluss über befristete Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen Folgen sowie über die befristete Erhebung einer zusätzlichen Abgabe auf Verkehrsmilch | Decreto sulla BSE |
gen. | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zur Verlagerung von alpenquerendem Güterschwerverkehr auf die Schiene | Legge sul trasferimento del traffico |
gen. | das Parlament kann jederzeit,ohne Rücksicht auf die Zahl der Anwesenden,beraten | il Parlamento è sempre in numero per deliberare |
gen. | Datenbanken auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung | Basi di dati nei settori della ricerca e dello sviluppo tecnologico |
gen. | Dekontaminierung auf feuchtem Wege | decontaminazione a mezzo del beverone |
gen. | der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschuss | la richiesta di rinvio di un punto in commissione |
gen. | der Austausch von Beobachtern bei militaerischen Manoevern auf Einladung | lo scambio su invito di osservatori alle manovre militari |
gen. | der Austausch von wissenschaftlichen oder gewerblichen Kenntnissen auf dem Kerngebiet | lo scambio di cognizioni scientifiche o industriali in materia nucleare |
gen. | der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf | la Corte di giustizia entra in funzione dal momento della nomina dei suoi membri |
gen. | der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen | la menzione che sono intervenuti le proposte,i pareri e le consultazioni richiesti |
gen. | der Liberalisierungsstand,der auf Grund der vom Rat gefassten Beschluesse erreicht worden ist | il livello di liberalizzazione attuato in applicazione delle decisioni del Consiglio |
gen. | der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus auf | il soggetto presenta un lieve subittero sclerale |
gen. | der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet | il Consiglio puo'estendere il beneficio delle disposizioni del presente capo a... |
gen. | der Verkehr auf Binnenwasserstrassen | la circolazione sulle vie navigabili interne |
gen. | der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden | il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato |
gen. | der Zugang zu Ergebnissen auf einer gegenseitig vorteilhaften Grundlage | l'accesso a dei risultati su una base reciprocamente vantaggiosa |
gen. | die Beduerfnisse der Verbraucher im Hinblick auf Importgueter befriedigen | soddisfare i bisogni dei consumatori per quanto riguarda i prodotti d'importazione |
gen. | die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen | l'elezione diretta si svolge in base a leggi promulgate a livello nazionale |
comp. | Die Touchpad-Taste wird durch Drücken auf das Touchpad aktiviert | premi il touch pad per usare il pulsante touch pad |
gen. | die Uebertragung von Zustaendigkeiten auf diese Organe | l'attribuzione di competenza a favore di queste istituzioni |
gen. | die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die... | i regolamenti del Consiglio e della Commissione fanno riferimento alle proposte che... |
gen. | die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken | le disposizioni che abbiano un'incidenza diretta sul funzionamento del mercato comune |
gen. | diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. | dette dichiarazioni sono disponibili nel summenzionato sito Internet del Consiglio o possono essere ottenute presso il servizio stampa. |
gen. | diese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage | questa misura poggia su una base volontaria |
gen. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. |
gen. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione. |
gen. | Dokumentationszentrum für Sicherheit und Vorschriften auf dem Gebiet der Biotechnologie | centro di documentazione comunitaria sulla sicurezza e i regolamenti nel campo della biotecnologia |
gen. | Dokumentationszentrum für Sicherheit und Vorschriften auf dem Gebiet der Biotechnologie | centro Biosafe |
gen. | Durchmesser auf Brusthöhe | diametro a petto d'uomo |
antenn. | effektive auf den kurzen Monopol bezogene Strahlungsleistung in einer gegebenen Richtung | potenza irradiata apparente riferita al monopolo |
gen. | Eigentumsrecht an Bäumen auf fremdem Boden | bdiritto di proprietà sulle piante nel fondo altrui |
gen. | ein Antrag auf Ablehnung des Textes | una proposta di reiezione del testo |
gen. | ein Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmung | la richiesta di dichiarazione di voto |
gen. | ein Antrag auf Verweigerung der Entlastung | una domanda di rifiuto del discarico |
gen. | ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruft | uno Stato membro che faccia valere il mancato adempimento di... |
gen. | eine Beschwerde auf dem Dienstweg einreichen | inoltrare un reclamo per via gerarchica |
gen. | eine einheitliche Fachsprache und ein einheitliches Masssystem auf dem Kerngebiet | una terminologia nucleare uniforme e un sistema unico di misurazione |
gen. | eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert | soluzione giusta e valida della questione cipriota sulla base di una federazione bizonale e bicomunitaria |
gen. | eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen | una carriera è articolata generalmente su due gradi |
gen. | einen Antrag auf Abstimmung nach getrennten Teilen stellen | chiedere la votazione per parti separate |
gen. | einen Antrag auf Ueberpruefung des Falles stellen | presentare domanda per il riesame del caso |
gen. | einen Reaktor ohne Fremdenergie wieder auf Leistung hochfahren | Riportare nuovamente il reattore a potenza |
med. | Einfluss des Untergrunds der Wunde auf die Entwicklung von Nervenfasern in der Verpflanzten Haut | influenza del fondo della piaga sullo sviluppo delle fibre nervose nel trapianto |
gen. | einschlaegige Informationen auf dem Gebiet der Verwaltung | informazione amministrativa pertinente |
gen. | Einsendefrist für Anträge auf Teilnahme | termine ultimo per la ricezione delle offerte |
gen. | Einzelantrag auf Beteiligung | singola richiesta di contributo |
gen. | Elektrifizierung auf dem Lande | elettrificazione rurale |
gen. | Emulsion zur Anwendung auf der Haut | Emulsione cutanea |
gen. | en Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmung | richiesta di dichiarazione di voto |
gen. | endgültige Ausgleichszahlung,die auf regionaler Grundlage berechnet wird | aiuto compensatorio definitivo calcolato a livello regionale |
gen. | endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen | pagamenti definitivi che si riferiscono alle spese effettive sostenute |
gen. | Energiestrahlabschnitt auf Koaxialkabel | sezione radiante a cavo coassiale |
gen. | Engere Sachverstaendigengruppe " Auswertung der Schweinezaehlung und Vorausschau auf dem Schweinemarkt Richtlinie 68/161/EWG " | Gruppo ristretto di esperti per l'interpretazione dei dati risultanti dalla direttiva no 68/161/CEE e per stabilire previsioni nel settore delle carni suine |
gen. | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | decisione sulla condivisione dello sforzo |
gen. | Entschliessungsantrag auf Verweigerung der Entlastung | proposta di risoluzione per il rifiuto di concedere il discarico |
gen. | Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerika | Sviluppare delle relazioni di partenariato dirette e durature tra gli operatori locali europei e latino-americani |
med. | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine | transaminasi |
gen. | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine | enzimi che utilizzano l'eccesso di azoto |
gen. | erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen | acconti ricevuti per ordinazioni |
gen. | Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit | nomina in ruolo |
gen. | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali |
gen. | Erziehung auf Akademien | accademie educazione |
gen. | Europaeische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung COST | Cooperazione europea nel segtore della ricerca scientifica e tecnica COST |
gen. | Europaeische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung COST | Cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica COST |
gen. | Europäische Gesellschaft auf Gegenseitigkeit | mutualità europea |
gen. | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene | sistema europeo dei conti nazionali e regionali |
gen. | Europäisches Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenen chemischen Stoffe | Inventario europeo delle sostanze chimiche esistenti a carattere commerciale |
gen. | EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft" | strategia per l'Africa |
gen. | EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft" | L'Unione europea e l'Africa: verso un partenariato strategico |
gen. | Experten auf dem Gebiet der Lexikographie | esperti nel campo della lessicografia |
gen. | Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienen | veicoli da locomozione terrestri, aerei, acquatici e ferroviari |
gen. | Ferien auf dem Bauernhof | agriturismo |
gen. | Film-auf-Band-Übertragungsgerät | trasferimento del film al video |
gen. | Flüssigkeit zur Anwendung auf der Haut | liquido dermatologico |
gen. | Forschungen auf dem Gebiet der Bakteriologie | ricerche in batteriologia |
gen. | Forschungen auf dem Gebiet der Chemie | ricerche in chimica |
gen. | Forschungen auf dem Gebiet der Genealogie | ricerche in genealogia |
gen. | Forschungen auf dem Gebiet der Genealogie | ricerche genealogiche |
gen. | Forschungen auf dem Gebiet der Technik | ricerche tecniche |
gen. | Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbau | ricerche in meccanica |
gen. | Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbaus | ricerche in meccanica |
gen. | Forschungs-und Ausbildungsprogramm auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion1985-1989 | Programma di ricerca e formazione nel campo della fusione termonucleare controllata1985-1989 |
gen. | Frage, welche auf ein Geständnis abzielt | domanda incriminante |
gen. | Frist für den Antrag auf Teilnahme | termine di ricezione delle domande di partecipazione |
gen. | fristlos und ohne Anspruch auf Entschaedigung | senza preavviso nè indennità |
gen. | fristols und ohne Anspruch auf Entschädigung | senza preavviso né indennità |
med. | geignete Angabe auf der Verpackung | apposita dicitura sull'imballaggio |
gen. | geleistete Anzahlungen auf immaterielle Vermögensgegenstände | 2)acconti a fornitori |
gen. | gemeinsamer Antrag auf Beteiligung | richiesta unica di contributo |
gen. | gemeinsamer Antrag auf Beteiligung | domanda unica di contributo |
gen. | Gemeinschaftprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | Programma comunitario di politica e d'azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" |
gen. | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung | Azione comunitaria relativa all'analisi,alla ricerca,alla cooperazione e all'azione della Commissione nel settore dell'occupazione |
gen. | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Vorausschau und Bewertung in Wissenschaft und Technologie | Azione comunitaria relativa ad attività di previsione e di valutazione nel campo della scienza e della tecnologia |
gen. | Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der strategischen Analyse,der Vorausschau und der Bewertung im Bereich von Forschung und Technologie1988-1992 | Programma comunitario nel campo dell'analisi strategica,della previsione e della valutazione della ricerca e della tecnologia1988-1992 |
gen. | Gemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-italienischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren | Commissione mista per la convenzione tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana relativa al riconoscimento reciproco dei marchi impressi sui lavori in metalli preziosi |
gen. | Gemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-österreichischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren | Commissione mista per la convenzione tra la Confederazione svizzera e la Repubblica d'Austria relativa al riconoscimento reciproco dei marchi ufficiali di garanzia impressi sulle casse d'orologio di metalli preziosi |
gen. | Gemischter Ausschuss auf Beamtenebene | comitato misto di cooperazione a livello ufficiale |
gen. | Gemischter Ausschuss auf der Ebene hochrangiger Beamter | Comitato misto a livello di alti funzionari |
gen. | Gemischter Ausschuss auf Ministerebene | Comitato misto a livello ministeriale |
gen. | Gemälde auf Leinwand | quadro |
gen. | Gemälde auf Leinwand | dipinto su tela |
gen. | Geschuetz auf Selbstfahrlafetten | cannone semovente |
gen. | Gesuche auf Reisen wohlwollend pruefen | esaminare favorevolmente le richieste di spostamento |
gen. | Gesuche auf zeitweilige Besuchsreisen | richieste concernenti spostamenti temporanei |
antenn. | gleichphasige Spannungen auf einer symmetrischen Leitung | tensioni continue di uguale polarità e fase |
antenn. | gleichphasige Ströme auf einer symmetrischen Leitung | correnti continue di uguale polarità e fase |
gen. | Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel" | Gruppo degli amici della presidenza sui dispositivi integrati per la risposta politica alle crisi e l'applicazione della clausola di solidarietà |
gen. | Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel" | Gruppo degli amici della presidenza Dispositivi integrati per la risposta politica alle crisi e applicazione della clausola di solidarietà |
gen. | Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik | Gruppo di alti funzionari per la normalizzazione nel settore delle tecnologie dell'informazione |
gen. | GSVP-Lehrgang auf hohem Niveau | corso di alto livello sulla PSDC |
gen. | Heben Wiederflottmachen auf Grund gelaufener Schiffe | recupero di navi |
med. | Hoerreaktion auf einen akustischen Reiz | risposta |
med. | Hoerreaktion auf einen akustischen Reiz | reazione a uno stimolo acustico |
avia. | Höhenmesser auf kapazitiver Basis | altimetro su base capacitiva |
med. | immunologische Untersuchung auf Parasiten | immunologia parassitaria |
gen. | in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf | nei terreni resistenti, lo scavo di un pozzo non comporta problemi particolari |
gen. | indirekte, "auf einer Vorstufe" erhobene Steuern | imposte indirette "riscosse a stadi anteriori" |
gen. | Initiative in Bezug auf neue Nachbarländer | iniziativa "Nuovi vicini" |
gen. | Integration auf Wafer-Ebene | integrazione a scala wafer |
gen. | Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | dispositivi integrati dell'UE per la risposta politica alle crisi IPCR |
gen. | Internationale Regeln von 1960 zur Verhütung von Zusammenstössen auf See | Norme per prevenire gli abbordi in mare, 1960 |
gen. | Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See | Convenzione sulle regole internazionali per prevenire le collisioni in mare |
gen. | internationale Veranstaltungen auf dem Gebiet der bildenden Kunst | manifestazioni internazionali nel settore delle arti figurative |
gen. | Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | International Ship and Port Facility Security Code |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See | Convenzione internazionale concernente l'unificazione di alcune regole in materia di trasporto di passeggeri per mare |
min.prod. | Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR | Convenzione internazionale sulla ricerca ed il salvataggio marittimo |
gen. | interne Regelungen auf finanziellem Gebiet | regolamentazioni interne in materia finanziaria |
med. | invasives Karzinom auf Zervix beschränkt | carcinoma limitato alla cervice |
med. | invasives Karzinom auf Zervix beschränkt | stadio I |
gen. | jedes Organ der Gemeinschaft stellt einen Haushaltsvoranschlag fuer seine Ausgaben auf | ciascuna istituzione della Comunità elabora uno stato di previsione delle proprie spese |
gen. | Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage | preparati vegetali succedanei del caffè |
med. | keine Reaktion auf Licht | nessuna reazione alla luce |
gen. | Kennzeichnung auf der Abschirmung | etichetta del recipiente di protezione |
gen. | Klage auf Feststellung eines Verstosses | ricorso per constatazione di inadempienza |
gen. | Klagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel... | motivo di ricorso della ricorrente per la mancata applicazione delle disposizioni dell'articolo... |
pack. | Kleinwaren auf Kartonunterlage | piccoli oggetti fissati su un supporto di cartone |
pack. | Kleinwaren auf Kartonunterlage | cartoncino di supporto |
gen. | Konferenz auf hoher Ebene | conferenza ad alto livello |
gen. | Kontakte und regelmaessige Begegnungen auf der Grundlage familiaerer Bindungen | contatti e incontri regolari sulla base dei legami familiari |
gen. | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologieSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "FLAIR" | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e Stati terzi COST relativo a undici progetti di azione concertata nel campo della scienza e della tecnologia alimentareProgramma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico "Flair" |
gen. | Koordinierung auf dem Gebiet der Menschenrechte | coordinamento in materia di diritti dell'uomo |
gen. | Koordinierung von Gemeinschaftsunternehmen und konzertierte Aktionen auf dem Gebiet Tourismus | Coordinamento delle politiche comunitarie e azioni concertate in materia di turismo |
gen. | Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge | tasse di circolazione degli autoveicoli a carico delle unità produttive |
gen. | Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt | riduzione o soppressione del diritto alla pensione di anzianità |
pack. | Kunststoffe auf Cellulosebasis | fibra artificiale a base di cellulosa |
med., life.sc. | kutane Exposition durch Auftragen auf die Haut | esposizione cutanea per spennellamento della pelle |
gen. | Kürzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt | riduzione o soppressione del diritto alla pensione di anzianità |
gen. | Lagerung auf dem Reaktorgeländen | deposito nel sito del reattore |
gen. | Lagerung auf Produktionsgelände | deposito presso i centri di produzione |
gen. | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten | Orientamenti per rafforzare il coordinamento operativo e la divulgazione dell'azione dell'UE nei Balcani occidentali |
gen. | Luftunterstützung auf Abruf | missione senza preavvertimento |
gen. | Lösung zur Anwendung auf der Haut | Soluzione cutanea |
gen. | Massnahme betreffend den Transit auf Flughäfen | regime di transito aeroportuale |
gen. | Mehrjahres-Forschungs-und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf den Gebieten der technologischen Grundlagenforschung und der Anwendung neuer Technologien1985-1988 | Programma pluriennale di ricerca e sviluppo della Comunità economica europea nel campo della ricerca tecnologica di base e delle applicazioni delle nuove tecnologie1985-1988 |
gen. | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programma pluriennale di azioni nel settore nucleare, relative alla sicurezza del trasporto di materiali radioattivi, nonché al controllo di sicurezza ed alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma Tacis |
gen. | Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellen | programma pluriennale di conversione di posti temporanei in posti permanenti |
gen. | Mehrjährige Forschungs-und Entwicklungsprogramme auf dem Gebiet der Umwelt | Programmi pluriennali di ricerca e sviluppo nel settore dell'ambiente |
med. | Mehrjähriges Forschungsaktionsprogramm für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft auf dem Gebiet der Biotechnologie | Programma pluriennale di ricerca per la Comunità economica europea nel settore della biotecnologia |
med. | Mikroorganismen, die auf toter organischer Substanz | saprofita |
gen. | Mikroorganismen, die auf toter organischer Substanz | organismo vegetale che si nutre anche di organismi morti |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen | operazione militare dell'Unione europea a sostegno di operazioni di assistenza umanitaria in risposta alla situazione di crisi in Libia |
med. | mit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionen | psicotropo |
gen. | mit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionen | farmaco che esercita effetti sulla mente |
med. | mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskels | inotropo |
gen. | mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskels | che interessa la forza o l'energia dei muscoli |
gen. | möglich sind Effekte auf... | la sostanza può avere effetti su... |
gen. | möglich sind Effekte auf....Es entstehen... | la sostanza può avere effetti su...,dando luogo a... |
gen. | Nahrungsmittel auf der Grundlage von Hafer | alimenti a base di avena |
gen. | Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten Staaten | Commissione 11 settembre |
gen. | Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten Staaten | Commissione 11/9 |
gen. | Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten Staaten | Commissione nazionale per gli attacchi terroristici contro gli Stati Uniti |
gen. | neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden | nove membri scelti in base alla loro competenza generale |
med. | Nichtreagieren auf ein Anti | anergia |
gen. | Nichtreagieren auf ein Anti | mancanza d'energia |
gen. | Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Nomenclatura del Consiglio di cooperazione doganale |
gen. | Nährmittel auf Eiweißgrundlage, für medizinische Zwecke | alimenti a base di albumina per uso medico |
gen. | oeffentliches Wahlamt auf Parlamentsebene | funzioni pubbliche elettive di livello parlamentare |
gen. | ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit | prescindendo da considerazioni di cittadinanza |
gen. | ohne Rücksicht auf Rasse, Glauben oder Geschlecht | senza distinzione di razza, di religione o di sesso |
gen. | Operationen bis auf Korpsebene | operazioni a livello di corpi d'armata |
gen. | Paste zur Anwendung auf der Haut | pasta cutanea |
gen. | Personen, die auf den Gebieten Bildung und Wissenschaft taetig sind | persone che esercitano attività nel campo dell'educazione e della scienza |
gen. | Phare-Programm Partnerschaft und institutioneller Auf-und Ausbau | Programma per la promozione del partenariato e il potenziamento delle istituzioni Phare |
gen. | Planung auf der Grundlage typischer Szenarien | pianificazione basata sullo scenario |
gen. | Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | riunione plenaria ad alto livello dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite |
gen. | Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | Hercule III |
gen. | Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme | Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza ed all'insularità delle isole Canarie |
gen. | Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme | Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza ed all'insularità di Madera e delle Azzorre |
gen. | Programm zur Unterstützung der Bewertung von Forschungsarbeiten auf Gemeinschaftsebene | Programma di supporto per le attività di valutazione della ricerca |
gen. | Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungen | programma inteso a migliorare la cooperazione nell'Unione europea per prevenire e limitare le conseguenze di minacce rappresentate dall'uso di mezzi chimici, biologici, radiologici o nucleari a fini terroristici |
gen. | Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungen | programma CRBM |
gen. | Protokoll von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | protocollo 2005 del protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale |
gen. | Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale |
gen. | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht | protocollo relativo alla legge applicabile alle obbligazioni alimentari |
min.prod. | Protokoll über den Raumbedarf auf Fahrgastschiffen | Protocollo del 1973 sugli alloggi a bordo delle navi da passeggeri che effettuino trasporti speciali |
gen. | Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande | Protocollo relativo all'applicazione del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica alle parti non europee del Regno dei Paesi Bassi |
gen. | Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande | Protocollo concernente l'applicazione del trattato che istituisce la Comunità economica europea alle parti non europee del Regno dei Paesi Bassi |
gen. | Prototypanlage mit Priorität auf der Sprache | prototipo "language first" |
pack. | Prüfung auf der schiefen Ebene | prova del piano inclinato |
gen. | Prüfung der Anträge auf Beteiligung | istruzione delle domande di contributo |
gen. | Prüfung der Anträge auf Beteiligung | esame delle domande di contributo |
gen. | Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin | certificazione materiale dei beni acquistati |
gen. | Pulver zur Anwendung auf der Haut | polvere cutanea |
gen. | Pulver-Spray zur Anwendung auf der Haut | Spray cutaneo, polvere |
gen. | Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Decisione quadro relativa al reciproco riconoscimento delle decisioni di confisca |
med. | Rat der Internationalen Organisationen auf dem Gebiet der medizinischen Wissenschaften | Consiglio delle organizzazioni internazionali delle scienze mediche |
med. | Recht auf eigene genetische Identität | diritto alla propria identità genetica |
gen. | Recht auf Einsichtnahme ins Grundbuch | bdiritto alla consultazione del registro fondiario |
med. | Recht auf elterliche Sorge | diritto alla cura dei genitori |
gen. | Recht auf Existenzsicherung | modificazione della Costituzione |
gen. | Recht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahren | diritto di ricorrere ad un mediatore |
gen. | Recht auf Zugang zu Informationen | diritto di accesso all'informazione |
gen. | Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt | relazione periodica della Commissione sui progressi fatti verso l'adesione |
gen. | Regieren auf mehreren Ebenen | governance multilivello |
gen. | Regieren auf mehreren Ebenen | governo multilivello |
gen. | Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene | segretariato regionale per la Comunità europea |
gen. | Regionen auf dem Kontinent | regioni continentali |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva sulle qualifiche in materia di asilo |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva qualifiche |
pack. | Rißformung auf der Oberfläche | fessurazione della superficie |
gen. | Rückführung auf dem Luftweg | espulsione per via aerea |
gen. | Rückgriff auf die Abstimmung als allgemeine Praxis | generalizzazione del ricorso al voto |
gen. | Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO | ricorso ai mezzi e alle capacità della NATO |
gen. | Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO | ricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO |
gen. | Rückgriff auf zwischengeschaltete Stellen | tecnica dei "relais" |
gen. | Sachverständigengespräch auf der Ebene der hohen Beamten | discussione tecnica a livello di alti funzionari |
gen. | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor | Gruppo di esperti incaricato di fornire pareri alla Commissione sulla strategia da seguire in materia di incidenti nel settore dei trasporti |
gen. | Schaum zur Anwendung auf der Haut | schiuma cutanea |
med. | schmerzvolle Schuppenbildung auf der Zunge | dolorosa desquamazione della lingua |
gen. | Schreiben von auf Platten oder Band aufgenommenen Texten | battitura di testi registrati su disco o nastro magnetico |
med. | Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage | interruzione di gravidanza liberamente richiesta dalla donna |
med. | Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage | richiesta di i.v.g.da parte della donna |
med. | Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage | i.v.g.su semplice richiesta |
gen. | Schweizerische Delegation in der gemischten schweizerisch-deutschen Kommission für die Strasse zwischen Lörrach und Weil am Rhein auf schweizerischem Gebiet | Delegazione svizzera alla commissione mista germano-svizzera per la strada tra Lörrach e Weil am Rhein sul territorio svizzero |
gen. | Schwämmchen zur Anwendung auf der Haut | spugna per applicazione cutanea |
gen. | Schätzungen auf dem Gebiet der Wolle | stime in materia di lana |
gen. | sich der Invasion oder des Angriffs auf ein Territorium enthalten | astenersi dall'invadere o attaccare un territorio |
gen. | sich in gutem Glauben auf das Grundbuch verlassen | baffidarsi di buona fede al registro fondiario |
gen. | Sicherheit auf See | sicurezza in mare |
gen. | Sitzung mit Sachverstaendigen auf dem Gebiet des Stahlexports | Riunione con gli esperti in materia d'esportazione d'acciaio |
gen. | Sondierende Maßnahmen auf dem Gebiet Telematik für Stadtgebiete | Azione esplorativa sulla telematica per le aree urbane |
gen. | soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden | fatte salve le disposizioni particolari Prese in virtù dell'articolo 136 |
gen. | Spareinlagen auf Sicht | depositi a risparmio a vista |
gen. | Spray zur Anwendung auf der Haut | spray cutaneo |
gen. | Spray zur Anwendung auf der Haut, Lösung | Spray cutaneo, soluzione |
gen. | Spray zur Anwendung auf der Haut, Suspension | Spray cutaneo, sospensione |
gen. | Staendige Fachgruppe " Dokumentations- und Informationssystem auf dem Gebiet der Metallurgie DISM " | Gruppo specializzato permanente " Sistema di documentazione e informazione in metallurgia SDIM " |
gen. | Stationierung auf möglichst engem Raum | spiegamento ravvicinato |
gen. | Stationierung auf möglichst engem Raum | schieramento ravvicinato |
gen. | Steigerung des Austausches auf dem Gebiet der Kultur und Bildung | maggiori scambi nel campo della cultura e dell'educazione |
gen. | Stellungnahme zum Antrag auf Beitritt | parere sulla domanda di adesione |
med. | Steroidhormone der Nebennierenrinde, die auf den Mine | mineralcorticoide |
gen. | Steroidhormone der Nebennierenrinde, die auf den Mine | sostanze causanti ritenzione sodio e perdite (potassio) |
gen. | Stift zur Anwendung auf der Haut | matita cutanea |
gen. | Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt | Documento di strategia per l'ampliamento: relazione sul progresso verso l'adesione compiuto da ognuno dei paesi candidati |
gen. | Studiengruppe unabhaengiger Sachverstaendiger " Die Auswirkung der Sozialversicherungslasten auf die Verbraucherpreise und die Wettbewerbsbedingungen " | Esperti indipendenti incaricati dello studio " Incidenza degli oneri della Sicurezza sociale sui prezzi al consumo e le condizioni di concorrenza " |
med. | Suchtest auf okkultes Blut im Stuhl | ricerca del sangue occulto nelle feci |
gen. | Suspension zur Anwendung auf der Haut | Sospensione cutanea |
gen. | System zur Ermittlung auf der Grundlage der Musterkennung | sistema per l'identificazione usando il riconoscimento delle forme |
med. | Tablette auf der Grundlage von Hexamethylentetraminjodbenzylat | compressa a base di iodobenzilato d'esametilentetrammina |
med. | Tabletten auf der Grundlage von Kalzium und Eisenjodbehenat | compresse a base di iodobeenato di calcio e di ferro |
gen. | Tagung auf hoher Ebene | riunione ad alto livello |
med. | therapeutisches Ansprechen auf Strahlentherapie | dosimetria radioterapica |
gen. | Therapie auf der Grundlage des Glaubens | terapia spiritualistica |
gen. | Therapie auf der Grundlage von Glauben und GebetenWunderheilung | terapia spiritualistica |
gen. | Treffen auf hoher Ebene zum Umweltschutz | riunione ad alto livello sulla protezione dell'ambiente |
gen. | Truppenverlegung auf dem Luftweg | trasporto truppe via aria |
gen. | Umrüstung auf MIRV-Gefechtskopf | mirvizzazione |
gen. | Unterbringung auf Bauernhöfen | agriturismo |
gen. | Untergruppe " Leistungspruefungen in Bezug auf Milch, Fleisch, Eier und Wolle " | Sottogruppo " Controllo dell'attitudine alla produzione del latte, delle carni, delle uova e della lana " |
gen. | unterstellte Zinsen auf versicherungstechnische rückstellungen | interessi imputati sulle riserve teniche delle assicurazioni |
gen. | Verbesserung der Bedingungen fuer den Tourismus auf individueller oder kollektiver Grundlage | miglioramento delle condizioni per il turismo individuale o collettivo |
gen. | verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen | requisiti minimi obbligatori per l'addestramento e la qualificazione di comandanti,ufficiali e comuni di petroliere |
med. | Verdünnung des Reagenzes auf das Doppelte | diluizione con successivi sdoppiamenti del reattivo |
gen. | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse | Accordo relativo all'applicazione provvisoria dei progetti di convenzioni internazionali doganali sul turismo, sui veicoli stradali in uso commerciale e sul trasporto internazionale delle merci su strada |
gen. | Verfahren auf der Grundlage keramischer und mineralischer Matrix | processo basato su matrici ceramiche e minerali |
gen. | Verfahren mit selektiver Wirkung auf Radioelemente | processo ad azione selettiva sui radioelementi |
gen. | Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | meccanismo di prevenzione e di risposta agli incidenti |
med. | Verkauf auf Fahrten | vendita itinerante |
gen. | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II | Roma II |
gen. | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | regolamento Roma I |
gen. | Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Festsetzung der Zollansätze auf Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie auf Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen | Ordinanza concernente i dazi sui foraggi |
gen. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | bOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
gen. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | bOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
gen. | Verordnung vom 18.Januar 1984 über Begriffsbestimmungen und Bewilligungen auf dem Gebiet der Atomenergie | Ordinanza sull'energia nucleare |
gen. | Verordnung vom 22.Mai 1996 betreffend die Übertragung von Vollzugsaufgaben des Zivildienstes auf Dritte | Ordinanza sulla delega |
gen. | Verordnung vom 8.November 1978 über die Schiffahrt auf schweizerischen Gewässern | Ordinanza sulla navigazione interna |
gen. | Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbrand und Spirituosen aus Hackfrüchten | Ordinanza concernente l'imposta sull'acquavite di specialità |
gen. | Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit | mutue di assicurazione |
gen. | Versorgungsbasis auf der Meeresoberfläche | base appoggio in superficie |
med. | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize | ipersensibilità |
gen. | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Trattato per il divieto di collocamento di armi nucleari e di altre armi di distruzione di massa sui fondi marini e oceanici e nel loro sottosuolo |
gen. | Vertrag über die abschliessende Regelung in bezug auf Deutschland | Trattato sul regolamento definitivo relativo alla Germania |
gen. | Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene | Comitato di gestione dell'accordo tra la CE e la Svizzera sul trasporto di merci su strada e per ferrovia |
gen. | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen | non ricorso per primi |
gen. | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen | non ricorrere per primi all'arma nucleare |
gen. | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen | non ricorso per primi |
gen. | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen | non ricorrere per primi all'arma nucleare |
gen. | Verzicht auf die Forderung | abbandono del credito |
gen. | Verzicht auf die Rechte aus dem Statut | rinuncia ai diritti statutari |
gen. | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden | In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'. |
gen. | vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden | è ammesso ricorso per risarcimento avanti alla Corte |
gen. | Vorrecht auf Wiederverwendung haben | avere diritto di essere reintegrato con precedenza |
gen. | Vorrichtung zur Probenahme von Jod auf Aktivkohle | dispositivo per la raccolta continua di iodio su cartuccia di carbone attivo |
gen. | Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahl | non dirigere mai getti d'acqua sul liquido |
gen. | Weissbuch: Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union | Libro bianco sulla preparazione dei paesi associati dell'Europa centrale e orientale all'integrazione nel mercato interno dell'Unione |
gen. | Wiederflottmachen Heben auf Grund gelaufener Schiffe | recupero di navi |
gen. | Wiederflottmachen, Heben auf Grund gelaufener Schiffe | recupero di navi |
gen. | Zolltarifschema des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der Zollwesens | Nomenclatura del Consiglio di cooperazione doganale |
gen. | zugelassener Kurs zum Überleben auf See | corso approvato di sopravvivenza in mare |
gen. | Zurichten von Materialien auf Bestellung für Dritte | assemblaggio di materiali su comando per i terzi |
gen. | Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Normung | cooperazione nel settore della normazione |
gen. | Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Statistik | cooperazione statistica |
gen. | zusammengestossene Schiffe auf nahegelegenen Fluessen | Navi venute in collisione in fiumi nelle vicinanze |
gen. | zusammengestossene Tankfahrzeuge auf nahegelegenen Strassen | Autocisterne venute in collisione in strade della zona |
gen. | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Secondo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali |
gen. | äusserster Jahrring auf einer Holzprobe | ultimo anello |
gen. | öffentliches Wahlamt auf Parlamentsebene | funzioni pubbliche elettive di livello parlamentare |
gen. | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina |
gen. | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina |
gen. | Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht | Convenzione sui conflitti di leggi concernenti la forma delle disposizioni testamentarie |
gen. | Übereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende Recht | Convenzione concernente la legge applicabile alla responsabilità per danni derivanti da prodotti |
gen. | Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht | Convenzione sulla legge applicabile alle successioni a causa di morte |
gen. | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht | Convenzione sulla legge applicabile ai regimi patrimoniali tra coniugi |
gen. | Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht | Convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari nei riguardi dei figli minori |
gen. | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936 | Convenzione che fissa l'età minima di ammissione dei fanciulli al lavoro marittimo |
gen. | Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen | convenzione sulle licenze di capacità professionali degli ufficiali |
gen. | Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen | Convenzione concernente il minimo di capacità professionale dei capitani e degli ufficiali della marina mercantile |
gen. | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Convenzione relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 |
gen. | Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption | Convenzione per la tutela dei minori e la cooperazione in materia di adozione internazionale |
gen. | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern | Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze sugli obblighi alimentari verso i figli minori |
gen. | Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See | Convenzione sul regolamento internazionale per prevenire gli abbordi in mare |
gen. | Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation | Convenzione per il rilascio gratuito e la dispensa da legalizzazione degli atti di stato civile |
gen. | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik | Convenzione NEAFC |
gen. | Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben | Convenzione per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro nelle sue prime 28 sessioni |
gen. | Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen | Convenzione sulla competenza delle autorità e sulla legge applicabile in materia di protezione dei minori |
gen. | Übereinkommen über Inspektionen in bezug auf den Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite | Accordo sulle ispezioni relative al trattato fra gli Stati Uniti d'America e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche per l'eliminazione dei missili nucleari a raggio intermedio ed a raggio più corto degli Stati Uniti d'America e dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche |
gen. | Übergang von Rechten auf die Gemeinschaften | surrogazione delle Comunità |
gen. | Überreglementierung auf Gemeinschaftsebene | regolamentazione eccessiva a livello comunitario |
gen. | Überwachungsinstrument in bezug auf die Siedlungen | Osservatorio degli insediamenti |