DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing an der | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanItalian
Abzug an der Quelletrattenere
an dem geregelten Markt gehandeltes Wertpapiertitolo negoziato su un mercato regolamentato
an den Durchschnittskosten orientierte Gebührenberechnungfissazione degli oneri in base al costo medio
an der Boerse gehandelte Wertpapieretitoli trattati in borsa
an die BIZ berichtende Bankenbanche dichiaranti alla BRI
an die Brauerei gebundene Schankstättesistema dell'approvvigionamento esclusivo
an die Lieferanten gezahlter MehrwertsteuerbetragIVA pagata ai fornitori
Annaeherung an den Gemeinsamen Zolltarifravvicinamento alla tariffa doganale comune
Anpassung an den Haushaltsvollzugadeguamento alle condizioni di esecuzione
Anpassung an die Risikenallineamento del rischio
Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschrittadeguamento delle direttive al progresso tecnico
Anteil der nationalen Währungsreserven an den Weltwährungsreservenriserve/riserve mondiali
Anweisung an die depotführende Bankistruzione ad un depositario
auf daenische Kronen lautende und in Daenemark an der Boerse gehandelte Schuldverschreibungenobbligazioni stilate in corone danesi e trattate in borsa in Danimarca
Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreichcorrezione per il Regno Unito
Ausschuss für das Darlehen an die ehemalige Sowjetunion und deren Republikencomitato per il prestito all'ex Unione Sovietica e alle sue repubbliche
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschrittcomitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive miranti alla rimozione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei prodotti cosmetici
außerordentlicher Beitrag an die EGKScontributo eccezionale alla CECA
Behinderung an der Grenze,Behinderung an den Grenzenostacolo alla frontiera,ostacoli alle frontiere
Bericht der Eidgenössischen Finanzkontrolle vom 22.März 2000 über ihre Tätigkeit im Jahre 1999 an die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte und den BundesratRapporto del 22 marzo 2000 del Controllo federale delle finanze per la Delegazione delle finanze delle Camere federali e il Consiglio federale sull'attività svolta nel 1999
Bericht vom 29.Februar 2000 der Finanzdelegation an die Finanzkommissionen des Ständerates und des Nationalrates betreffend die Oberaufsicht über die Bundesfinanzen im Jahre 1999Rapporto del 29 febbraio 2000 della Delegazione delle finanze alle Commissioni delle finanze del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati concernente l'alta vigilanza sulle finanze della Confederazione nel 1999
Beteiligung an den Ausgaben zu einem Vorzugssatzpartecipare ad un tasso preferenziale alle spese
Beteiligung der Arbeitnehmer an der Vermoegensbildungpartecipazione dei lavoratori dipendenti alla formazione dei patrimoni
Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierungcofinanziamento comunitario
Beteiligung Dritter an der Finanzierung der Darlehenpartecipazione di terzi a finanziamenti
Bindung der Ausgleichskasse an die Steuermeldungcarattere vincolante della comunicazione fiscale
Bindung der Einkommensteuerstufen an den Verbraucherpreisindexindicizzazione delle aliquote
Bindung der Einkommensteuerstufen an den Verbraucherpreisindexindicizzazione degli scaglioni d'imposta
Botschaft des Bundesrates vom 20.Mai 1992 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaften 1993-1996Messaggio del Consiglio federale del 20 maggio 1992 concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione delle Comunità europee 1993-1996
Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über den befristeten Verzicht auf den Beitrag des Bundes an die AHV zur Mitfinanzierung der Kosten für das vorgezogene RentenalterDecreto federale del 13 dicembre 1996 concernente la soppressione temporanea del contributo versato dalla Confederazione all'AVS per il finanziamento del pensionamento anticipato
Bundesbeschluss vom 17.März 1998 über die Finanzierung von Massnahmen der Kommission für Technologie und Innovation zum Aufbau der Kompetenz in anwendungsorientierter Forschung und Entwicklung an den Fachhochschulen in den Jahren 1998-1999Decreto federale del 17 marzo 1998 sul finanziamento delle attività di sostegno della Commissione per la tecnologia e l'innovazione tese a creare nelle scuole universitarie professionali le necessarie competenze in ricerca applicata e sviluppo negli anni 1998-1999
Bundesbeschluss vom 30.November 1992 über die finanziellen Mittel für Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen Hügelzone in den Jahren 1993 und 1994Decreto federale del 30 novembre 1992 sul finanziamento,nel 1993 e 1994,dei contributi ai detentori di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinare
Bundesbeschluss vom 23.September 1999 über die Finanzierung der projektweisen Beteiligung der Schweiz an den Programmen der EU im Bereich der Forschung,technologischen Entwicklung und Demonstration in den Jahren 2000-2003 und über die Finanzierung der Zusammenarbeit im Bereich COSTDecreto federale del 23 settembre 1999 sul finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi dell'UE nei settori della ricerca,dello sviluppo tecnologico e di dimostrazione negli anni 2000-2003 e sul finanziamento delle cooperazione in ambito COST
Bundesbeschluss vom 2.September 1999 über die Finanzierung der Vollbeteiligung der Schweiz an den Programmen der EU im Bereich der Forschung,der technologischen Entwicklung und der Demonstrationeinschliesslich EURATOMin den Jahren 2001 und 2002Decreto federale del 2 settembre 1999 concernente il finanziamento della partecipazione integrale della Confederazione Svizzera ai programmi dell'UE di ricerca,di sviluppo tecnologico e di dimostrazioneEURATOM inclusonegli anni 2001 e 2002
Bundesbeschluss über die Gewährung eines ausserordentlichen Bundesbeitrages an den Neubau der Fachschule Hard-WinterthurDecreto federale concernente un sussidio straordinario per la costruzione del nuovo edifico della Scuola professionale di Hard-Winterthur
Bundesgesetz vom 19.März 1965 über die Gewährung von Beiträgen an die Aufwendungen der Kantone für StipendienLegge federale del 19 marzo 1965 sul sussidiamento delle spese cantonali per borse di studio
Bundesgesetz über Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen HügelzoneLegge federale sui contributi ai tenutari di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinare
Bundesratsbeschluss über die bundesinterne Zusammenarbeit bei der Prüfung der Gesuche um Finanzhilfen an Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche HochbautenDecreto del Consiglio federale concernente la collaborazione tra gli uffici federali in occasione dell'esame di domande volte ad ottenere un aiuto finanziario per le migliorie fondiarie e le costruzioni rurali
das Hoechstmass an Liberalisierungil più alto grado possibile di liberalizzazione
den Bedarf an Haushaltsmitteln deckenfar fronte al fabbisogno finanziaro
die Mitgliedstaaten beteiligen sich an den Investitionengli Stati membri contribuiscono agli investimenti
Direktverkauf vom Erzeuger an den Verbrauchervendita diretta dal produttore al consumatore
Direktzahlung an die Erzeugerpagamento diretto ai produttori
Erwerb an der Börseacquisto in borsa
Forderungen an den Bankensektoresposizione verso il settore bancario
immaterielle Zuwendung an das Personalvantaggio extrasalariale
Intervention an den Devisenmärktenintervento effettuati sul mercato dei cambi
Intervention an den Interventionspunktenintervento ai margini
Intervention an den Interventionspunktenintervento ai limiti
Kontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer WertpapierbörseComitato di contatto per il coordinamento delle condizioni per l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale di una borsa valori
Kontrolle anhand der Rechnungsunterlagen und erforderlichenfalls an Ort und Stellecontrollo sui documenti e,all'occorrenza,sul posto
Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektorcredito degli altri intermediari al settore privato
Kreditinstitut der Zone Aente creditizio della zona A
Kreditinstitute der Zone Aenti creditizi della zona A
Kursmakler an der Warenbörsemediatore
Langläufer,die laufend an den Markt abgegeben werdentitoli a termine ad offerta continua
Mitteilung an den Zollschuldnernotifica al debitore
Mitteilung an den Zollschuldnercomunicazione al debitore
monatlicher Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Ratrelazione mensile della Commissione al Parlamento e al Consiglio
Pro Helvetia 2000-2003.Eingabe an das Eidgenössische Departement des Innern.Inhaltliche Ziele und finanzielle Bedürfnisse der Stiftung für die Periode 2000-2003Pro Helvetia 2000-2003.Richiesta al Dipartimento federale dell'interno.Obiettivi e bisogni finanziari della Fondazione per il periodo 2000-2003
Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokumentfattura o documento che ne fa le veci
Recht auf Teilnahme an der Ausschüttung einer Dividendediritto di partecipazione alla distribuzione di un dividendo
Regelung an den Grenzenregime alle frontiere
Rückfluß an die Internationale Entwicklungsgesellschaft IDArimborso all'IDA
Rückfluß an die Internationale Entwicklungsgesellschaft IDArimborso all'Associazione internazionale per lo sviluppo
Rückkauf an der Börseriscatto in borsa
Rückkauf an der Börseriacquisto in borsa
Spannung an den Märktenpressione sul mercato
Steuererstattung fuer Waren,die an innergemeinschaftliche Reisende geliefert werdenesonero fiscale a favore di merci fornite a viaggiatori intracomunitari
Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werdengiorno di determinazione del prezzo
Tag,an dem die Verzinsung beginntdata d'inizio
Termin der Anpassung an den Geldmarktzinssatzdata di aggiustamento del tasso di interesse
Termin der Anpassung an den Geldmarktzinssatzdata di adeguamento dei tassi di interesse
Verfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplanprocedura di rimborso a favore del bilancio generale
Verfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan für bestimmte Ausgabenkategorienprocedura di rimborso a favore del bilancio generale per determinate categorie di spese
Verkauf vom Erzeuger an den Einzelhandelvendita dal produttore al dettagliante
Verordnung des EFZD über die Rückerstattung der Treibstoffzollabgaben an die Land-und ForstwirtschaftOrdinanza del DFFD che regola la restituzione dei tributi doganali riscossi sui carburanti impiegati per scopi agricoli e forestali
Verordnung des EJPD vom 11.November 1985 über die Pauschalierung der Bundesbeiträge an die Kosten des Zivilschutzes für die Ausbildung sowie des Aufgebotes zum aktiven DienstOrdinanza del DFGP dell'11 novembre 1985 concernente il calcolo forfettario dei sussidi federali alle spese della protezione civile per l'istruzione e la chiamata al servizio attivo
Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Berechnung der zweckgebundenen Anteile an den Zöllen auf eingeführten Speiseölen und SpeisefettenOrdinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 sul calcolo delle quote a destinazione vincolata dei dazi riscossi sugli oli e i grassi commestibili importati
Verordnung vom 19.April 1999 über das Verfahren zur Überweisung des Mehrwertsteuer-Ertragsanteils an den Ausgleichsfonds der AHVOrdinanza del 19 aprile 1999 sulla procedura di versamento della quota del provento dell'imposta sul valore aggiunto al fondo di compensazione dell'AVS
Verordnung vom 1.Dezember 1999 über die finanziellen Leistungen an die Kantone zur Wahrung der inneren SicherheitOrdinanza del 1° dicembre 1999 sulle prestazioni finanziarie ai Cantoni per la salvaguardia della sicurezza interna
Verordnung über die finanziellen Leistungen an die Kantone zur Wahrung der inneren SicherheitOrdinanza sulle prestazioni finanziarie dei Cantoni per la salvaguardia della sicurezza interna
Weitervergabe eines Darlehens an den Endbegünstigtenretrocessione di un prestito a un beneficiario finale
"Zentralbank der Zone A"banca centrale della zona A
Übertragung künftiger Nettoerträge an den Staattrasferire allo Stato i futuri utili netti