Subject | German | Italian |
gen. | Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags | diritto all'aggiudicazione definitiva del contratto |
hobby, commun. | Briefmarke mit Zuschlag | francobollo con sopratassa |
law | Bundesratsbeschluss über die Erhebung eines Zuschlages zu den Gebühren im Schuldbetreibungsund Konkurswesen | Decreto del Consiglio federale che aumenta le tasse in materia di esecuzione e fallimenti |
law | Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Produzentenpreise,der Zuschläge sowie des Bundesbeitrages für den Inlandtabak | Decreto del Consiglio federale che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno |
law | Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Produzentenpreise,der Zuschläge sowie des Bundesbeitrages für Inlandtabak | Decreto del Consiglio federale che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno |
comp., MS | Code für sonstige Zuschläge | codice spese varie |
law | den Zuschlag auf das höchste Angebot erklären | dichiarare l'aggiudicazione a norma della miglior offerta |
law | den Zuschlag erklären | dichiarare l'aggiudicazione |
law | den Zuschlag erklären | aggiudicare una cosa |
law | einen Gegenstand zuschlagen | dichiarare l'aggiudicazione |
law | einen Gegenstand zuschlagen | aggiudicare una cosa |
met. | Ermüdungs zuschlag | carico ammissibile |
law | 48 Funkkonzessionen für die Bereitstellung des drahtlosen Teilnehmeranschlusses,Wireless Local LoopWLL,in den Frequenzbändern 3,4 GHz und 26 GHz-Eröffnung der Ausschreibung mit Zuschlag auf Grund einer Auktion | Apertura della pubblica gara con aggiudicazione al miglior offerente di 48 concessioni di radiocomunicazione per l'anello locale senza filo,Wireless Local LoopWLL,nella gamma delle frequenze 3,4 GHz e 26 GHz |
gen. | mineralisch/organisch Zuschlag | additivo minerale/organico |
fin., agric. | Monatliche Zuschläge | maggiorazioni mensili |
agric. | monatliche Zuschläge zu den Interventionspreisen | maggiorazione mensile dei prezzi di intervento |
fin., IT | monatlicher Zuschlag | maggiorazione mensile |
tax., transp. | Notfall-Zuschlag | sovrapprezzo per casi d'urgenza |
agric., polit. | pauschaler Zuschlag für Sonnenblumenanbau | premio standard per la coltivazione dei semi di girasole |
hobby, commun. | Postmarke mit Zuschlag | francobollo con sopratassa |
hobby, commun. | Postwertzeichen mit Zuschlag | francobollo con sopratassa |
gen. | regionaler Zuschlag | maggiorazione regionale |
met. | sauerstoffaufnehmender Zuschlag | addizione riduttrice |
insur. | Schwankung/s/zuschlag | supplemento di fluttuazione |
comp., MS | sonstige Zuschläge | spese varie di acquisto |
comp., MS | sonstige Zuschläge | spese varie |
gen. | Verbrennungsfoerdernder Zuschlag | fondente che favorisce la combustione |
law | Verfügung der EPK betreffend die Handelsmargen und Zuschläge für Walliser Aprikosen der Ernte 1964 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1964 |
law | Verfügung der EPK betreffend die Handelsmargen und Zuschläge für Walliser Aprikosen der Ernte 1963 | Prescrizioni dell'UFCP che modificano quelle concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1963 |
law | Verfügung der EPK betreffend die Handelsmargen und Zuschläge für Walliser Aprikosen der Ernte 1963 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1963 |
law | Verfügung der EPK betreffend die Handelsmargen und Zuschläge für Walliser Aprikosen der Ernte 1963 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1963 |
law | Verfügung der EPK betreffend höchstzulässige Handelsmargen und besondere Zuschläge für ausländische frühe Speisekartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali massimi e altri supplementi per patate da tavola precoci importate |
law | Verfügung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Saatkartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi,i margini commerciali e altri supplementi per patate da semina indigene ed estere |
law | Verfügung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Saatkartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi e i margini commerciali e i supplementi speciali per le patate da semina indigene ed estere |
law | Verfügung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Saatkartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi,i margini commerciali e altri supplementi speciali per patate da semina indigena ed estere |
law | Verfügung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Saatkartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi,i margini commerciali e altri supplementi speciali per patate da semina indigene ed estere |
law | Verfügung der EPK über die Handelsmargen und Zuschläge für Walliser Aprikosen der Ernte 1961 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1961 |
law | Verfügung der EPK über die Handelsmargen und Zuschläge für Walliser Aprikosen der Ernte 1961 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1961 |
law | Verfügung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Saatkartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e altri supplementi speciali per patate da semina indigene ed estere |
law | Verfügung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Speisekartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e altri supplementi speciali per patate da tavola indigene ed estere |
law | Verfügung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Speisekartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e altri supplementi speciali per patate da tavola indigeni ed estere |
law | Verfügung der EPK über Handelsmargen und Zuschläge für Tafeläpfel der Ernte 1954 | Prescrizioni dell'UFCP sui margini commerciali e i supplementi per mele da tavola del raccolto del 1954 |
law | Verfügung der EPK über Handelsmargen und Zuschläge für Tafeläpfel der Ernte 1956 | Prescrizioni dell'UFCP sui margini commerciali e i supplementi per mele da tavola del raccolto del 1956 |
law | Verfügung der EPK über Handelsmargen und Zuschläge für Tafeläpfel der Ernte 1960 | Prescrizioni dell'UFCP sui margini commerciali e i supplementi per le mele da tavola del raccolto del 1960 |
law | Verfügung der EPK über Handelsmargen und Zuschläge für Tafeläpfel der Ernte 1962 | Prescrizioni dell'UFCP sui margini commerciali e i supplementi per le mele da tavola del raccolto del 1962 |
law | Verfügung der EPK über Handelsmargen und Zuschläge für Tafeläpfel der Ernte 1958 | Prescrizioni dell'UFCP sui margini commerciali e i supplementi per le mele da tavola del raccolto del 1958 |
law | Verordnung der EPK betreffend höchstzulässige Handelsmargen und besondere Zuschläge für ausländische frühe Speisekartoffeln | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali massimi e altri supplementi per patate da tavola precoci importate |
law | Verordnung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Saatkartoffeln | Ordinanza del UFCP concernente i prezzi,i margini commerciali e i supplementi speciali per patate da semina indigene ed estere |
law | Verordnung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Saatkartoffeln | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi,i margini commerciali e i supplementi speciali per patate da semina indigene ed estere |
law | Verordnung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische Saatkartoffeln | Ordinanza concernente i prezzi,i margini commerciali e i supplementi speciali per patate da semina indigene ed estere |
law | Verordnung der EPK über die Preise und Zuschläge für ausgewachsenes inländisches Brotgetreide der Ernte 1976 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi e i supplementi per i cereali indigeni germogliati del raccolto 1976 |
law | Verordnung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für Speisekartoffeln | Ordinanza concernente i margini commerciali e supplementi speciali per patate da tavola |
law | Verordnung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für Speisekartoffeln | Ordinanza dell'UFCP concernente i margini commerciali e supplementi speciali per patate da tavola |
law | Verordnung der EPK über Preise und Zuschläge für ausgewachsenes inländisches Brotgetreide der Ernte 1978 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi e i supplementi per i cereali indigeni germogliati del raccolto 1978 |
law | Verordnung der EPK über Preise und Zuschläge für ausgewachsenes inländisches Brotgetreide der Ernte 1977 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi e i supplementi per i cereali indigeni germogliati del raccolto 1977 |
law | Verordnung der EPK über Preise und Zuschläge für inländisches Brotgetreide geringerer Qualität | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi e i supplementi per i cereali panificabili indigeni di qualità inferiore |
law | Verordnung der EPK über Preise und Zuschläge für inländisches Brotgetreide geringerer Qualität | Ordinanza del'UFCP concernente i prezzi e i supplementi per i cereali panificabili indigeni di qualità inferiore |
law | Verordnung der EPK über Preise und Zuschläge für inländisches Brotgetreide geringerer Qualität der Ernte 1982 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi e i supplementi per i cereali panificabili indigeni del raccolto 1982 di qualità inferiore |
law | Verordnung der EPK über Preise und Zuschläge für inländisches Brotgetreide geringerer Qualität der Ernte 1978 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi e i supplementi per i cereali panificabili indigeni di qualità inferiore del raccolto 1978 |
law | Verordnung der EPK über Preise und Zuschläge für inländisches Brotgetreide geringerer Qualität der Ernte 1983 und 1984 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi e i supplementi per i cereali panificabili indigeni dei raccolti 1983 e 1984 di qualità inferiore |
econ., agric. | Verordnung vom 14.Juli 1986 über Preise und Zuschläge für inländisches Brotgetreide geringerer Qualität | Ordinanza del 14 luglio 1986 concernente i prezzi e i supplementi per i cereali panificabili indigeni di qualità inferiore |
law | Verordnung über die Festsetzung der Produzentenpreise,der Zuschläge sowie des Bundesbeitrages für den Inlandtabak | Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno |
law | Verordnung über Produzentenpreise,Zuschläge und Bundesbeiträge für Inlandtabak | Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno |
law | vorläufiger Zuschlag | aggiudicazione provvisoria |
law | Zuschlag an den Meistbietenden | aggiudicazione al migliore offerente |
gov., unions. | Zuschlag Berichtigungskoefficient | importo coefficiente correttore |
gov. | Zuschlag Berichtigungskoeffizient | importo coefficiente correttore |
construct. | Zuschlag fuer die Setzung | maggior altezza di compenso dell'assestamento |
met. | Zuschlag fuer Korrosion | Tolleranza per corrosione |
transp. | Zuschlag für bestimmte Züge | supplemento previsto per determinati treni |
transp. | Zuschlag für bestimmte Züge | supplemento dovuto su determinati treni |
insur. | Zuschlag für Hilflosigkeit | supplemento per grandi invalidi |
transp., el. | Zuschlag für rotierende Massen | fattore di aumento della massa del treno |
transp., el. | Zuschlag für rotierende Massen | fattore delle masse rotanti |
transp. | Zuschlag für schnellfahrende Züge | supplemento rapido |
transp. | Zuschlag für schnellfahrende Züge | supplemento per treni rapidi |
transp. | Zuschlag für schnellfahrende Züge | soprattassa di velocità |
fin., transp. | Zuschlag für Schnellzüge | supplemento per treni rapidi |
tax., transp. | Zuschlag für Spezialausrüstungen | sovrapprezzo per attrezzature speciali |
tax., transp. | Zuschlag in Nebenhäfen | addizionale per porti secondari |
insur., sec.sys., lab.law. | Zuschlag und Anpassungsbetrag | maggiorazione di rivalutazione |
agric. | Zuschlag zu dem zu erstattenden Betrag | maggiorazione dell'importo del rimborso |
fin. | Zuschlag zu den Einfuhrabgaben | sovrattassa sulle importazioni |
social.sc. | Zuschlag zum Familieneinkommen | supplemento di reddito familiare |
market., fin. | Zuschlag zur Einfuhrabgabe | sovratassa sulle importazioni |
tax. | Zuschlag zur Rückzahlung | rimborso supplementare |
patents. | Zuschlag Schiffahrt, zusätzliche Abgabe, Sondereinfuhrabgabe | soprattassa |
econ. | Zuschläge für Überstunden,Nacht-und Sonntagsarbeit | maggiorazioni per ore straordinarie,lavoro notturno o festivo |
transp. | örtlicher Zuschlag | sovrattassa locale |