DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Vertrag | all forms | exact matches only
SubjectGermanItalian
gen.Anpassung an den Vertrag von Amsterdamadattamento al trattato di Amsterdam
lawAusführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensRegolamento d'esecuzione del trattato di cooperazione in materia di brevetti
lawAusführungsverordnung zum Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von PatentverfahrenRegolamento d'esecuzione del trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito dei microorganismi ai fini della procedura in materia di brevetti
fin.Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergebenspese obbligatorie
fin.Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergebenspese derivanti obbligatoriamente dal trattato o dagli atti adottati a sua norma
gen.Ausschuss der unter Vertrag stehenden Sachverstaendigen fuer die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten VerfahrenGruppo degli esperti-contraenti per lo studio dei metodi d'identificazione delle derrate alimentari irradiate
lawBotschaft vom 9.September 1998 zum Vertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenCTBTMessaggio del 9 settembre 1998 concernente la ratifica del Trattato per la messa al bando degli esperimenti nucleariCTBT
lawBriefwechsel vom 6./14.November 1991 zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in ZivilsachenAufhebungScambio di lettere del 6/14 novembre 1991 concernente la convenzione del 15 giugno 1869 tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileAbrogazione
law, nat.sc.Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentrattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito di microrganismi agli effetti della procedura brevettuale
law, nat.sc.Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentrattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito di microorganismi agli effetti della procedura brevettuale
patents.Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von PatentverfahrenTrattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito dei microrganismi ai fini della procedura in materia di brevetti
transp.Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der BinnenschifffahrtConvenzione di Budapest relativa al contratto di trasporto di merci nella navigazione interna
lawBundesbeschluss betreffend den Vertrag mit der Türkei über Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenDecreto federale che approva il trattato d'estradizione e di reciproca assistenza giudiziaria in materia penale conchiuso con la Turchia
lawBundesbeschluss betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in ZivilsachenRisoluzione federale concernente la convenzione tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile
lawBundesbeschluss betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Oesterreich über Regulierung der Grenze bei FinstermünzRisoluzione federale sul trattato tra la Svizzera e l'Austria per la regolarizzazione del confine presso Finstermünz
lawBundesbeschluss betreffend die Zusatzakte zum Vertrag mit Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in ZivilsachenDecreto federale che approva l'Atto addizionale alla convention conchiusa con la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile
lawBundesbeschluss vom 14.Juni 2000 betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Thailand über die Überstellung von StraftäternDecreto federale del 14 giugno 2000 concernente il Trattato fra la Svizzera e la Thailandia sul trasferimento dei delinquenti
lawBundesbeschluss vom 18.Juni 1999 zum Vertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenDecreto federale del 18 giugno 1999 che approva il Trattato per la messa al bando degli esperimenti nucleari
lawBundesbeschluss vom 10.März 1998 betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich zur Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in StrafsachenDecreto federale del 10 marzo 1998 concernente l'Accordo tra la Svizzera e la Francia che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale
fin., environ.Bundesbeschluss über den Vertrag zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe im Fürstentum LiechtensteinDecreto federale relativo al Trattato tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni nel Principato del Liechtenstein
lawden Vertrag erfüllenottemperare a un contratto
lawden Vertrag erfüllenadempiere un contratto
lawden Vertrag maßgebendes Rechtlegge che disciplina il contratto
lab.law.der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werdenil contratto puo essere concluso a tempo determinato o indeterminato
gen.der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werdenil contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato
polit.die in diesem Vertrag bezeichneten Gebietei settori definiti dal presente Trattato
gen.die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungenle deroghe previste dal presente Trattato
gen.die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnissele attribuzioni che sono conferite dal presente Trattato
gen.die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgabenla Commissione assume gli incarichi che le sono affidati dal presente Trattato
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtlo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
gen.die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzti plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente Trattato
gen.diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrtquesti Paesi sono enumerati nell'elenco che costituisce l'allegato IV del presente Trattato
lawDiese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
lawDiese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
obs., lawDiese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europea
lawdieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteienil presente Trattato sara'ratificato dalle Alte Parti Contraenti
gen.Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]Il presente trattato accordo/Convenzione si applica, da una parte, ai territori in cui sono applicati il trattato sull'Unione europea e il trattato sul funzionamento dell'Unione europea e alle condizioni previste in detto trattato detti trattati e, dall'altra, ai territori di la Repubblica/Regno/… di ……]
gen.durch Vertrag einstellenassumere con contratto
lawdurch Vertrag festlegenstipulare per contratto
lawechter Vertrag zugunsten eines Drittencontratto perfetto a favore di terzi
lawein dem Vertrag beigefuegtes Durchfuehrungsabkommenuna convenzione di applicazione allegata a tale Trattato
lawein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen istun contratto che deve essere giudicato conformemente al diritto inglese
laweine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten istuna clausola compromissoria contenuta in un contratto stipulato dall'Ufficio
laweinem Vertrag zustimmenratificare un contratto
laweinem Vertrag zustimmenapprovare un contratto
laweinen Vertrag abfassenstendere un contratto
laweinen Vertrag abfassenredigere un contratto
gen.einen Vertrag kuendigenrisolvere un contratto
lab.law.einen Vertrag kündigenrisolvere un contratto
laweinen Vertrag kündigendenunciare un contratto
laweinen Vertrag zur Ausführung bringeneseguire un contratto
laweinen Vertrag zur Ausführung bringenadempiere un contratto
transp.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von GüternRegole uniformi concernenti il contratto di trasporto internazionale per ferrovia delle merci
transp.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von GüternRegole uniformi CIM
transp.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von GüternConvenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia
transp.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und GepäckRegole uniformi concernenti il contratto di trasporto internazionale per ferrovia dei viaggiatori e dei bagagli
transp., mil., grnd.forc.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIVRegole uniformi concernenti il contratto di trasporto internazionale per ferrovia dei viaggiatori e dei bagagli
transp., mil., grnd.forc.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIVRegole uniformi CIV
transp.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und GepäckConvenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia
lawErgänzungsvereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zum Vertrag vom 22.Dezember 1978 über den Schutz der ErfindungspatentePatentschutzvertragConvenzione complementare del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativa al Trattato del 22 dicembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla protezione conferita dai brevetti d'invenzioneTrattato sui brevetti
lawGemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione) .
lawGenfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäckconvenzione di Ginevra del 1% marzo 1973 sul contratto di trasporto internazionale terrestre dei viaggiatori e dei bagagli
fin.im Vertrag vorgesehene Preisanpassungsklauselformula prevista dal contratto per la revisione dei prezzi
law, market.in dem Vertrag gestrichene Bestimmungclausola eliminata nel contratto
transp.individueller Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungencontratto di servizio individuale
gen.Internationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen TelegraphenkabelConvenzione internazionale relativa alla protezione dei cavi telegrafici sottomarini
life.sc.Internationaler Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und LandwirtschaftTrattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura
lawjeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellenqualunque Stato europeo Puo'chiedere di aderire al presente Trattato
gen.Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseitsAccordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da un lato, e l'accordo di Cartagena ed i suoi paesi membri, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perù e Venezuela, dall'altro
transp.mehrseitiger Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungencontratto di servizio multi-vettore
lawNach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'adozione della presente atto, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
gen.nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfeaiuto non CECA
lawNotenaustausch vom 14.Dezember 1988/ 28.Februar 1989 zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in ZivilsachenGeltungsbereichScambio di note del 14 dicembre 1988/ 28 febbraio 1989 alla convenzione del 15 giugno 1869 tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileCampo d'applicazione
fin.privater Vertrag über Finanzinstrumentecontratto privato su strumenti finanziari
lawProtokoll zum Vertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenProtocollo del Trattato sul bando totale degli esperimenti nucleari
polit.Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaftenprotocollo sull'articolo 40.3.3 della costituzione irlandese
obs., polit.Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaftenprotocollo allegato al trattato sull'Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europee
law, construct.Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaftprotocollo che modifica i protocolli allegati al trattato sull'Unione europea, al trattato che istituisce la Comunità europea e/o al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica
gen.Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungenprotocollo sulle procedure che regolano le riduzioni degli armamenti e degli equipaggiamenti convenzionali limitati dal trattato sulle forze armate convenzionali in Europa protocollo sulle riduzioni
lawqualifizierter Vertrag zugunsten eines Drittencontratto perfetto a favore di terzi
construct.Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-VertragTrattato Euratom
construct.Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-VertragTrattato di Roma:1)Trattato CEE,2)Trattato CEEA
gen.soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsiehtquando il Trattato esplicitamente lo preveda
gen.Teststop-Vertrag für Anti-Satelliten-Waffentrattato che mette al bando gli esperimenti antisatellite
gen.Teststopp-Vertrag für Anti-Satelliten-Waffentrattato che mette al bando gli esperimenti antisatellite
insur.UN-Vertrag über den Seetransportregolamenti di Amburgo
insur.UN-Vertrag über den Seetransportconvenzione delle Nazioni Unite sul trasporto delle merci per mare
lawunechter Vertrag zugunsten eines Drittencontratto imperfetto a favore di terzi
lab.law.unter Vertrag stehender Arbeitnehmerlavoratore sotto contratto
market., fin.Vereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und Liechtenstein zum Vertrag vom 29.März 1923 über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische ZollgebietAccordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Liechtenstein relativo al Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
law, fin.Vereinbarung vom 28.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zum Vertrag betreffend die Mehrwertsteuer im Fürstentum LiechtensteinAccordo del 28 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativo al Trattato concernente l'IVA nel Principato del Liechtenstein
law, commun.Vereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zum Vertrag vom 9.Januar 1978 über die Besorgung der Post-und Fernmeldedienste im Fürstentum Liechtenstein durch die Schweizerischen Post-,Telefon-und TelegrafenbetriebeAccordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativo alla Convenzione del 9 gennaio 1978 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente lo svolgimento dei servizi delle poste e delle telecomunicazioni nel Principato del Liechtenstein da parte dell'Azienda svizzera delle poste,dei telefoni e dei telegrafi
lawVerordnung zum Vertrag mit dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und SeerheinOrdinanza concernente l'accordo con il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre
law, lab.law.Vertrag auf bestimmte Zeitcontratto a termine
lawVertrag,auf dem eine Grundlast beruhtcontratto costitutivo di un onere fondiario
patents.Vertrag auf dem Gebiet des MarkenrechtsTrattato sul diritto dei marchi
lawVertrag auf Eigentumsübertragungcontratto traslativo della proprietà
law, demogr.Vertrag auf Errichtung eines Grundpfandescontratto di pegno immobiliare
law, fin.Vertrag auf Kostenteilungsbasiscontratto a costi ripartiti
lawVertrag auf Lebenszeitcontratto a vita
lawVertrag betreffend die Erledigung der Neuenburger AngelegenheitTrattato sul componimento dell'affare di Neuchâtel
lawVertrag betreffend die Errichtung eines internationalen Mass-und GewichtsbürosTrattato sullo stabilimento di un Ufficio internazionale di pesi e misure
lawVertrag betreffend Verbesserung des Seeabflusses in Luzernmit Bundesbeschluss vom 26.Januar 1859Convenzione sulla correzione dell'emissario del lago a Lucernacon risoluzione federale del 26 gennaio 1859
lawVertrag betreffend Verlegung der Kantonsgrenze am Batterieweg,abgeschlossen zwischen den Kantonen Baselstadt und Baselland gemäss nachfolgendem Protokoll über die Verhandlungen betreffend die Verlegung der Kantonsgrenze am BatteriewegContratto conchiuso fra i Cantoni di Basilea Città e Basilea Campagna,conformemente al processo verbale delle trattative qui sotto riferito,per lo spostamento della frontiera cantonale al "Batterieweg"
proced.law.Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hatcontratto che ha per oggetto una fornitura di servizi
econ.Vertrag des bürgerlichen Rechtscontratto
insur.Vertrag des zweiten Exzedententrattato secondo eccedente
lab.law.Vertrag fuer alternierende Ausbildungcontratto di formazione in alternanza
comp., MSVertrag für "Auswahl 'Datei speichern'"contratto Selezione salvataggio file
comp., MSVertrag für "Auswahl 'Datei öffnen'"contratto Selezione apertura file
lawVertrag für den selektiven Vertriebcontratto di distribuzione selettiva
commun.Vertrag für den Zugang zum Universaldienstcontratto per l'accesso ai servizi universali
gen.Vertrag für die Anreicherungcontratto di arricchimento
comp., MSVertrag für "Drucken"contratto Stampa
comp., MSVertrag für "Einstellungen"contratto Impostazioni
comp., MSVertrag für "Senden"contratto Invio
comp., MSVertrag für "Suche"contratto Ricerca
law, lab.law.Vertrag für Teilzeitarbeitcontratto a tempo parziale
comp., MSVertrag für "Wiedergeben auf"contratto Riproduci su un altro dispositivo
gen.Vertrag ist in einer Urschrift abgefasstil presente Trattato è redatto in unico esemplare
nat.sc.Vertrag mehrerer Partnercontratto transnazionale tra più partner
lawVertrag mit benachteiligendem Inhaltcontratto viziato da lesione
fin.Vertrag mit Drittencontratto con terzi
lawVertrag mit Drittschutzwirkungcontratto con effetto di protezione a favore di terzi
fin.Vertrag mit Einmalprämiecontratto con premio unico
fin.Vertrag mit offenem Zinssatzcontratto a tasso aperto
lawVertrag mit Richtpreiscontratto a prezzo indicativo
construct.Vertrag mit schluesselfertiger Uebergabeappalto "chiavi in mano"
lawVertrag mit Schutzwirkung zugunsten Drittercontratto con effetto di protezione a favore di terzi
energ.ind.Vertrag mit unbedingter Zahlungsverpflichtungcontratto take-or-pay
law, commer.Vertrag mit unbedingter Zahlungsverpflichtungcontratti "take or pay"
gen.Vertrag mit unbedingter Zahlungsverpflichtungcontratto TOP
energ.ind.Vertrag mit unbedingter Zahlungsverpflichtungcontratto take or pay
lawVertrag mit vorgeformtem Inhaltcontratto d'adesione
market.Vertrag mit vorgesehener Auftragserneuerungappalto destinato ad essere rinnovato
insur.Vertrag/s/tariftariffa convenzionale
gen.Vertrag ueber den Beitritt der Republik Griechenlandtrattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica
gen.Vertrag ueber kollektive Sicherheittrattato di Tashkent
gen.Vertrag ueber kollektive Sicherheittrattato di sicurezza collettiva
el.Vertrag ueber Stromaustauschcontratto di permuta
construct.Vertrag ueber Vorarbeitencontratto che prevede lavori di avanzamento
construct.Vertrag ueber vorlaufende Baumassnahmecontratto che prevede lavori di avanzamento
lawVertrag vom 21.April 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru über Rechtshilfe in StrafsachenTrattato del 21 aprile 1997 di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù
law, energ.ind.Vertrag vom 17.Dezember 1994 über die EnergiechartaTrattato del 17 dicembre 1994 sulla Carta dell'energia
law, life.sc.Vertrag vom 10.Februar 1983 über die Aufnahme des bernischen Amtsbezirks Laufen und seiner Gemeinden in den Kantonen Basel-LandschaftTrattato del 10 febbraio 1983 sull'annessione del distretto bernese di Laufen e dei suoi Comuni al Cantone di Basilea Campagna
lawVertrag vom 4.Juli 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ecuador über Rechtshilfe in StrafsachenTrattato del 4 luglio 1997 di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Ecuador
lawVertrag vom 19.Juni 1970 über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensTrattato di cooperazione in materia di brevetti del 19 giugno 1970
lawVertrag vom 17.November 1997 zwischen der Schweiz und dem Königreich Thailand über die Überstellung von StraftäternTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Thailandia sul trasferimento dei delinquenti
market., fin.Vertrag vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Änderung des Vertrages vom 29.März 1923 über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische ZollgebietAccordo del 2 novembre 1994 tra la Svizzera e il Liechtenstein concernente la modificazione del Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
lawVertrag vom 2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Änderung des Vertrages vom 9.Januar 1978 über die Besorgung der Post-und Fernmeldedienste im Fürstentum Liechtenstein durch die Schweizerischen Post-,Telefon-und TelegrafenbetriebeAccordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein che modifica la Convenzione del 9 gennaio 1978 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente lo svolgimento dei servizi delle poste e delle telecomunicazioni nel Principato del Liechtenstein da parte dell'Azienda svizzera delle poste,dei telefoni e dei telegrafi
law, agric.Vertrag vom 2.November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und SeerheinAccordo del 2 novembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre
gen.Vertrag vom 2.November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und SeerheinOrdinamento della pesca nel Lago Inferiore
lawVertrag vom 28.Oktober 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik zur Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20.April 1959 über die Rechtshilfe in StrafsachenAccordo del 28 ottobre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959
lawVertrag vom 20./31.Oktober 1854 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend GrenzbereinigungTrattato del 20/31 ottobre 1854 tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la depurazione dei confini
econ.Vertrag von Amsterdamtrattato di Amsterdam
gen.Vertrag von Amsterdamtrattato di Amsterdam che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi
gen.Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetrattato di Amsterdam
gen.Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetrattato di Amsterdam che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi
gen.Vertrag von Athentrattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea
gen.Vertrag von Athentrattato di adesione del 2003
gen.Vertrag von Athentrattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d'Austria, la Repubblica portoghese, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Svezia, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Stati membri dell'Unione europea e la Repubblica ceca, la Repubblica di Estonia, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di Malta, la Repubblica di Polonia, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Un
gen.Vertrag von Athentrattato di Atene
fin., lat.amer.Vertrag von Cartagenaaccordo di Cartagena
gen.Vertrag von GrönlandTrattato che modifica i trattati che istituiscono le Comunità europee per quanto riguarda la Groenlandia
gen.Vertrag von Lissabontrattato di riforma
econ.Vertrag von Lissabontrattato di Lisbona
gen.Vertrag von Lissabontrattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttrattato di riforma
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttrattato di Lisbona
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttrattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea
polit.Vertrag von Maastrichttrattato sull'Unione europea
polit.Vertrag von Maastrichttrattato di Maastricht
gen.Vertrag von Maastrichttrattato UE
econ.Vertrag von Nizzatrattato di Nizza
gen.Vertrag von Nizzatrattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi
gen.Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetrattato di Nizza
gen.Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetrattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi
gen.Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetrattato di Nizza
gen.Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsaktetrattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi
gen.Vertrag von Osimotrattato di Osimo
gen.Vertrag von Paristrattato di Parigi
gen.Vertrag von Paristrattato CECA
gen.Vertrag von Paristrattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nucl.phys.Vertrag von PelindabaTrattato relativo alla zona africana esente da armi nucleari
nucl.phys.Vertrag von PelindabaTrattato di Pelindaba
nucl.phys.Vertrag von Tlatelolcotrattato di Tlatelolco
nucl.phys.Vertrag von TlatelolcoTrattato sull'interdizione delle armi nucleari in America latina e nei Caraibi
gen.Vertrag von VersaillesTrattato di Versailles
market.Vertrag weltweiter Ausschließlichkeitcontratto di esclusiva mondiale
gen.Vertrag zugunsten des Kindescontratto per l'infanzia
lawVertrag zugunsten eines Drittencontratto a favore di terzi
lawVertrag zugunsten eines Drittenstipulare a favore di un terzo
lawVertrag zugunsten eines Drittenstipulazione a favore di un terzo
econ.Vertrag zur Einrichtung der Benelux-WirtschaftsunionTrattato che istituisce l'Unione economica Benelux
gen.Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismustrattato MES
gen.Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismustrattato che istituisce il meccanismo europeo di stabilità
lawVertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaftentrattato di fusione
lawVertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaftentrattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee
lawVertrag zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-und Gerichtsverfahren zwischen der Schweiz und SpanienTrattato di conciliazione e di regolamento giudiziario tra la Svizzera e la Spagna
lawVertrag zur Erstreckung der Patentenaccordo per l'estensione dei brevetti
lawVertrag zur gerichtlichen Erledigung der Streitigkeiten,die zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik der Vereinigten Staaten von Brasilien entstehen solltenTrattato per il regolamento giudiziario delle controversie che sorgessero fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica degli Stati Uniti del Brasile
energ.ind.Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschafttrattato che istituisce la Comunità dell'energia
gen.Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschafttrattato della Comunità dell'energia
gen.Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschafttrattato Euratom
gen.Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschafttrattato CEEA
gen.Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschafttrattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica
lawVertrag zur Gründung der Europäischen GemeinschaftTrattato che istituisce la Comunitá europea
polit.Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschafttrattato sul funzionamento dell'Unione europea
polit.Vertrag zur Gründung der Europäischen GemeinschaftTFUE
polit.Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschafttrattato sul funzionamento dell'Unione europea
polit.Vertrag zur Gründung der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftTFUE
lawVertrag zur Gründung einer Europäischen WirtschaftsgemeinschaftTrattato di Roma
lawVertrag zur Gründung einer Europäischen WirtschaftsgemeinschaftTrattato che istituisce la Comunità economica europea
insur.Vertrag zur Regelung der Zivilhaftung für Umweltschäden durch Ölverseuchung 1969accordo internazionale sulla responsabilità civile per i danni d'inquinamento causato da idrocarburi
commer.Vertrag zur vertikalen Bindungintesa verticale di distribuzione
gen.Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriftentrattato che modifica talune disposizioni finanziarie dei trattati che istituiscono le Comunità europee e del trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee
gen.Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaftentrattato che modifica talune disposizioni finanziarie dei trattati che istituiscono le Comunità europee e del trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee
fin.Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriftentrattato che modifica talune disposizioni in materia di bilancio dei trattati che istituiscono le Comunità europee e del trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee
fin.Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaftentrattato che modifica talune disposizioni in materia di bilancio dei trattati che istituiscono le Comunità europee e del trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee
gen.Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich GrönlandsTrattato che modifica i trattati che istituiscono le Comunità europee per quanto riguarda la Groenlandia
fin.Vertrag zwischen Bürgenaccordo tra sottoscrittori
gen.Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschafttrattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica
gen.Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschafttrattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Stati membri delle Comunità europee e la Repubblica ellenica relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica
gen.Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen MigrationTrattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegale
gen.Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen MigrationTrattato di Prüm
lawVertrag zwischen den Bodensee-Uferstaaten betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodenseemit SchlussprotokollConvenzione tra gli Stati intorno al Lago di Costanza,per un regolamento internazionale relativo alla navigazione e ai porti del medesimo lagocon protocollo finale
lawVertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Schwyz betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem ZürichseeConvenzione tra gli Stati di Sangallo e di Svitto per la fissazione del confine politico sul lago zurigano
lawVertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Zürich betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee bei RapperswilConvenzione tra gli Stati di Sangallo e di Zurigo per la fissazione del confine cantonale sul lago zurigano presso Rapperswilla
lawVertrag zwischen den Ständen St.Gallen,Zürich und Schwyz betreffend die Festsetzung des Knotenpunktes,in welchem die Staatsgrenzen derselben auf dem Zürichsee bei Rapperswil zusammenlaufenConvenzione tra gli Stati di Sangallo,Zurigo e Svitto per la fissazione del punto di coincidenza confinaria sul lago zurigano presso Rapperswilla
gen.Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTrattato ABM
gen.Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTrattato USA-URSS sulla limitazione dei sistemi di missili antibalistici
nucl.phys.Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer ReichweiteTrattato tra gli Stati Uniti d'America e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche per la eliminazione dei missili a medio e corto raggio
gen.Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer ReichweiteTrattato INF
lawVertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit DeutschlandsTrattato fra la Repubblica federale di Germania e la Repubblica democratica tedesca relativo alla realizzazione dell'unità tedesca
lawVertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit DeutschlandsTrattato di unificazione
lawVertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit DeutschlandsTrattato di Unificazione
environ.Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der DonauConvenzione tra la Repubblica federale di Germania e la Comunità economica europea, da un lato, e la Repubblica d'Austria, dall'altro, sulla collaborazione nel campo dell'economia delle acque nel bacino idrografico del Danubio
lawVertrag zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Assoziationspartnern zur Förderung der Mobilität des PersonalsAccordo tra la Comunità europea dell'energia atomica e gli organi associati inteso a promuovere la mobilità del personale
lawVertrag zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den dieser Gemeinschaft assoziierten Organen zur Förderung der Mobilität der Personalsmit AnhangAccordo tra la Comunità europea dell'energia atomica e gli organismi associati inteso a promuovere la mobilità del personalecon allegato
lawVertrag zwischen der Grossherzoglich Badischen Eisenbahnverwaltung,vertreten durch die Grossherzogliche Bahnbauinspektion in Singen,und der schweizerischen Zollverwaltung,vertreten durch das Hauptzollamt in Singen,über die Durchführung einer Telephonleitung auf BahngebietConvenzione fra l'Amministrazione delle ferrovie dello Stato badesi,rappresentata dall'Ispettorato delle costruzioni ferroviarie badesi a Singen,e l'Amministrazione delle dogane svizzere,rappresentata dall'Ufficio doganale principale di Singen,circa l'impianto di una linea telefonica sul terreno della ferrovia
lawVertrag zwischen der Lehrerschaft des schweizerischen Polytechnikums und dem schweizerischen Schulrate einerseits,und der schweizerischen Rentenanstalt andererseits,über die Gründung einer VersicherungsstiftungConvenzione tra il corpo insegnante della Scuola politecnica svizzera e il Consiglio scolastico svizzero da una parte,e l'Istituto svizzero delle rendite dall'altra parte,per la costituzione di un fondo d'assicurazione
lawVertrag zwischen der Regierung des Kantons Zürich und dem Schweizerischen Schulrate betreffend die Erbauung einer neuen SternwarteConvenzione tra il Governo del Cantone di Zurigo e il Consiglio scolastico svizzero per l'erezione di una nuova specola
lawVertrag zwischen der Schweiz und Belgien zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-,Gerichts-und SchiedsverfahrenTrattato di conciliazione,di regolamento giudiziario e d'arbitrato tra la Svizzera e il Belgio
lawVertrag zwischen der Schweiz und Belgien über die gegenseitige Auslieferung von VerbrechernTrattato tra la Svizzera e il Belgio per la reciproca estradizione dei deliquenti
lawVertrag zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reich über die Regelung der Fürsorge für alleinstehende FrauenTrattato fra la Svizzera e il Reich Germanico che regola l'assistenza delle donne sole
lawVertrag zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend die Einrichtung schweizerischer Nebenzollämter bei den auf badischem Gebiet gelegenen Stationen Altenburg,Jestetten und Lottstetten der schweizerischen Eisenbahnlinie Eglisau-Schaffhausen und die schweizerische Zollabfertigung am GrenzacherhornConvenzione tra la Svizzera e l'Impero Germanico per l'istituzione di uffici doganali secondari svizzeri nelle stazioni badesi di Altenburg,Jestetten e Lottstetten della linea ferroviaria svizzera Eglisau-Sciaffusa e le operazioni della dogana svizzera al Grenzacherhorn
lawVertrag zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die Beglaubigung öffentlicher Urkundenmit BeilageTrattato fra la Svizzera e l'Impero di Germania concernente la legalizzazione di atti pubblicicon annesso
lawVertrag zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausenmit SchlussprotokollConvenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden,sul regolamento della navigazione e dei porti del Lago Inferiore e pel Reno tra Costanza e Sciaffusacon protocollo finale
lawVertrag zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Verbindung der thurgauischen Seetalbahn mit der grossherzoglich-badischen StaatsbahnTrattato tra la Svizzera e il Granducato di Baden per la congiunzione della linea ferrata turgoviese del Seethal colla ferrovia di Stato granducale badese
lawVertrag zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über die militärischen Pflichten gewisser Personen,die Doppelbürger sindConvenzione tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente gli obblighi militari delle persone aventi la doppia cittadinanza
lawVertrag zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-,Gerichts-und SchiedsverfahrenTrattato di conciliazione,di regolamento giudiziario e d'arbitrato tra la Svizzera e la Cecoslovacchia
lawVertrag zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakischen Republik über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungenmit ZusatzprotokollConvenzione tra la Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca circa il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze giudiziarie
lawVertrag zwischen der Schweiz und der Türkei zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-,Gerichts-und SchiedsverfahrenTrattato di conciliazione,di regolamento giudiziario e d'arbitrato tra la Svizzera e la Turchia
lawVertrag zwischen der Schweiz und der Türkei über den Rechtsverkehr in Zivil-und HandelssachenConvenzione che regola i rapporti giudiziari in materia civile e commerciale tra la Svizzera e la Turchia
lawVertrag zwischen der Schweiz und der Türkei über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachenmit SchlussprotokollTrattato d'estradizione e di reciproca assistenza giudiziaria in materia penale tra la Svizzera e la Turchiacon protocollo finale
lawVertrag zwischen der Schweiz und der österreichisch-ungarischen Monarchie zur Regelung der Niederlassungsverhältnisse,Befreiung vom Militärdienste und den Militärsteuern,gleichmässige Besteuerung der beiderseitigen Staatsangehörigen,gegenseitige unentgeltliche Verpflegung in Krankheits-und Unglücksfällen und gegenseitige kostenfreie Mitteilung von amtlichen Auszügen aus den Geburts-,Trauungs-und SterberegisternTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Monarchia austro-ungherese per regolare i rapporti di domicilio,l'esenzione dal servizio militare e dalle imposte militari,la parificazione degli attinenti dei due Stati in fatto d'imposte,la cura reciprocamente gratuita in casi di malattie e di infortuni,e la comunicazione reciproca franca di spese degli estratti officiali dei registri di nascita,di matrimonio e di decesso
lawVertrag zwischen der Schweiz und Finnland betreffend die Behandlung der Staatsangehörigen und der Gesellschaften,Genossenschaften und Vereine des anderen Landesmit ZusatzprotokollTrattato fra la Svizzera e la Finlandia concernente il trattamento reciproco dei cittadini e delle società,cooperative e associazionicon protocollo addizionale
lawVertrag zwischen der Schweiz und Finnland zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-und GerichtsverfahrenTrattato di conciliazione e di regolamento giudiziario tra la Svizzera e la Finlandia
lawVertrag zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend eine Bereinigung der Grenze zwischen dem Kanton Genf und dem Departement HochsavoyenConvenzione tra la Svizzera e la Francia concernente una rettificazione del confine tra il Cantone Ginevra e il Dipartimento dell'Alta Savoia
lawVertrag zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend Fragen des Arbeitsmarktesmit ProtokollTrattato di lavoro tra la Svizzera e la Franciacon protocollo
lawVertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachenmit Erläuterndem Protokoll und ZusatzakteConvenzione tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civilecon protocollo esplicativo e atto addizionale
lawVertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über die gegenseitige Auslieferung von VerbrechernTrattato tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti
lawVertrag zwischen der Schweiz und Griechenland zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-und GerichtsverfahrenTrattato di conciliazione e di regolamento giudiziario fra la Svizzera e la Grecia
lawVertrag zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Legung eines Telegrafen-und Telefonkabels im SimplontunnelConvenzione tra la Svizzera e l'Italia concernente la posa di un cavo telegrafico-telefonico nella galleria del Sempione
lawVertrag zwischen der Schweiz und Italien zur Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20.April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen und zur Erleichterung seiner AnwendungAccordo tra la Svizzera e l'Italia che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione
lawVertrag zwischen der Schweiz und Italien zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-und GerichtsverfahrenTrattato di conciliazione e regolamento giudiziario tra la Svizzera e l'Italia
lawVertrag zwischen der Schweiz und Italien über gegenseitige Auslieferung von Verbrechern und AngeschuldigtenTrattato tra la Svizzera e l'Italia per la reciproca estradizione dei delinquenti
lawVertrag zwischen der Schweiz und Japan zur gerichtlichen Erledigung von StreitigkeitenTrattato fra la Svizzera e il Giappone per risolvere in via giudiziaria le controversie che sorgessero fra i due paesi
lawVertrag zwischen der Schweiz und Kolumbien zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-,Gerichts-und SchiedsverfahrenTrattato di conciliazione,di regolamento giudiziario e d'arbitrato tra la Svizzera e la Colombia
law, fin.Vertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische ZollgebietTrattato di unione doganale conchiuso tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
lawVertrag zwischen der Schweiz und Luxemburg zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-,Gerichts-und SchiedsverfahrenTrattato di conciliazione,di regolamento giudiziario e d'arbitrato tra la Svizzera e il Lussemburgo
lawVertrag zwischen der Schweiz und Polen über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachenmit SchlussprotokollTrattato d'estradizione e di reciproca assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Poloniacon protocollo finale
lawVertrag zwischen der Schweiz und Portugal zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-,Gerichts-und SchiedsverfahrenTrattato di conciliazione,di regolamento giudiziario e d'arbitrato tra la Svizzera e il Portogallo
lawVertrag zwischen der Schweiz und Portugal über gegenseitige Auslieferung von VerbrechernConvenzione tra la Svizzera e il Portogallo per la reciproca estradizione dei delinquenti
lawVertrag zwischen der Schweiz und Spanien über die gegenseitige Vollstreckung von Urteilen oder Erkenntnissen in Zivil-und Handelssachenmit ZusatzprotokollTrattato fra la Svizzera e la Spagna su l'esecuzione delle sentenze o decreti in materia civile o commercialecon protocollo addizionale
lawVertrag zwischen der Schweiz und Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher EntscheidungenConvenzione fra la Svizzera e l'Austria circa il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze giudiziarie
lawVertrag zwischen der Schweiz und Österreich über die Anwendung früherer den Rechtsverkehr betreffender Verträgemit SchlussprotokollTrattato su l'applicazione dei trattati anteriori concernenti le relazioni giuridiche fra la Svizzera e l'Austriacon protocollo finale
lawVertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung der Grenze bei FinstermünzTrattato tra la Svizzera e l'Austria sulla regolarizzazione del confine presso Finstermünz
lawVertrag zwischen der Schweizerichen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Gegenseitigkeit in AmtshaftungssachenTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla reciprocità nel campo della responsabilità dello Stato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton SchaffhausenTrattato tra la Confederazione Svizzera,e rispettivamente tra il Cantone di Sciaffusa e il Granducato di Baden,sulla continuazione della ferrovia granducale pel Cantone di Sciaffusa
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reiche betreffend Regelung von Rechtsverhältnissen der beiderseitigen Staatsangehörigen im Gebiete des andern vertragsschliessenden TeilsTrattato fra la Confederazione Svizzera e l'Impero Germanico che regola alcuni rapporti giuridici dei cittadini di ciascuna delle Parti contraenti nel territorio dell'altra Parte
fin., environ.Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe im Fürstentum LiechtensteinTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni nel Principato del Liechtenstein
law, fin.Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Mehrwertsteuer im Fürstentum LiechtensteinTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente l'IVA nel Principato del Liechtenstein
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Schutz der ErfindungspatentePatentschutzvertragTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla protezione conferita dai brevetti d'invenzioneTrattato sui brevetti
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Besorgung der Post-und Fernmeldedienste im Fürstentum Liechtenstein durch die Schweizerischen Post-,Telefon-und TelegrafenbetriebeConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente lo svolgimento dei servizi delle poste e delle telecommunicazioni nel Principato del Liechtenstein da parte dell'Azienda svizzera delle poste,dei telefoni e dei telegrafi
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über eine allgemeine Revision der Landesgrenze im Abschnitt Rhein-Würznerhornmit Beschreibung des GrenzverlaufsTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente una revisione generale del confine nel settore Reno-Würznerhorncon Descrizione del tracciato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der badischen Eisenbahnen über schweizerisches Gebietmit nachträglicher ErklärungTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la continuazione delle strade ferrate badesi sul territorio svizzerocon appendice esplicativa
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden über die gegenseitige Zollfreiheit auf kurzen Verbindungsstrecken zu Lande und über Regelung und gegenseitige Ermässigung der beiderseitigen Schiffahrtsabgaben auf der Rheinstrecke von Konstanz bis Basel einschliesslichTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la reciproca franchigia di dazio su brevi linee stradali di comunicazione per terra,e per la regolarizzazione dei diritti di navigazione sia dall'una parte che dall'altra sul Reno da Costanza a Basilea inclusivamente
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande betreffend die Errichtung schweizerischer Konsulate in Niederländisch IndienTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Regno de'Paesi Bassi sullo stabilimento di Consolati svizzeri nelle Indie neerlandesi
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land BadenWürttemberg über die Fischerei im Untersee und Seerheinmit Anhang und ProtokollUnterseefischereiordnungAccordo tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustreOrdinanza della pesca nel Lago Inferiorecon allegato e protocollo
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Spanischen Staat über den Schutz von Herkunftsangaben,Ursprungsbezeichnungen und ähnlichen Bezeichnungenmit Protokoll und AnlagenTrattato tra la Confederazione Svizzera e lo Stato Spagnolo sulla protezione delle indicazioni di provenienza,delle denominazioni d'origine e delle denominazioni analoghecon protocollo e allegato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von NordamerikaTrattato tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti dell'America settentrionale
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Autobahnzusammenschluss im Raum Basel und Weil am Rheinmit BriefwechselAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente il raccordo autostradale nella regione di Basilea e Weil am Rheincon scambio di lettere
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Schutz von Herkunftsangaben und anderen geographischen Bezeichnungenmit Protokoll,Anlagen und BriefwechselTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Federale di Germania per la protezione delle indicazioni di provenienza e di altre denominazioni geografichecon protocollo,allegato e scambio di lettere
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Bereinigung der Grenze im Abschnitt Konstanz-Neuhausen am Rheinfallmit SchlussprotokollTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla rettificazione della frontiera nel settore Costanza-Neuhausen am Rheinfallcon protocollo finale
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebietmit Schlussprotokoll und AnhangTrattato sull'inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzerocon protocollo finale e allegato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Ergänzung des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13.Dezember 1957 und die Erleichterung seiner Anwendungmit BemerkungenAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la convenzione europea di estradizione del 13.dicembre 1957 e ne agevola l'applicazionecon Osservazioni
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20.April 1959 und die Erleichterung seiner Anwendungmit Bemerkungen und VerzeichnissenAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazionecon osservazioni
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die grenzüberschreitende polizeiliche und justitielle ZusammenarbeitAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla cooperazione transfrontaliera in materia di polizia e giudiziaria
gen.Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die grenzüberschreitende polizeiliche und justitielle ZusammenarbeitAccordo di polizia tra Svizzera e Germania
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Regelung von Fragen,welche die Aufsichtsräte der in der Bundesrepublik Deutschland zum Betrieb von Grenzkraftwerken am Rhein errichteten Aktiengesellschaften betreffenAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sul regolamento di questioni concernenti i consigli d'amministrazione delle società anonime costituite nella Repubblica federale di Germania per l'esercizio degli impianti idroelettrici di confine del Reno
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Schadendeckung bei VerkehrsunfällenAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la copertura dei danni in caso di infortuni della circolazione
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Schiffahrt auf dem Untersee und dem Rhein zwischen Konstanz und SchaffhausenTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per la navigazione sul Lago Inferiore e il Reno tra Costanza e Sciaffusa
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Strasse zwischen Lörrach und Weil am Rhein auf schweizerischem Gebietmit AnhangAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la strada tra Lörrach e Weil am Rhein sul territorio svizzerocon allegato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Änderung des Vertrages zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Ergänzung des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13.Dezember 1957 und die Erleichterung seiner Anwendung vom 13.November 1969Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che modifica l'Accordo del 13 novembre 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 e ne agevola l'applicazione
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Änderung des Vertrages zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20.April 1959 und die Erleichterung seiner Anwendung vom 13.November 1969Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che modifica l'Accordo del 13 novembre 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Leistungen zugunsten von Schweizerbürgern,die von nationalsozialistischen Verfolgungsmassnahmen betroffen worden sindmit Niederschrift und BriefwechselAccordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente le prestazioni a favore degli Svizzeri vittime della persecuzione nazionalsocialistacon protocollo e scambio di lettere
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über den Schutz von Herkunftsangaben,Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungenmit Protokoll,Anlagen und BriefwechselTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese sulla protezione delle indicazioni di provenienza,delle denominazioni d'origine e di altre denominazioni geografichecon protocollo,allegato e scambio di lettere
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Portugiesischen Republik über den Schutz von Herkunftsangaben,Ursprungsbezeichnungen und ähnlichen Bezeichnungenmit Protokoll und AnlagenTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica portoghese sulla protezione delle indicazioni di provenienza,delle denominazioni d'origine e delle denominazioni analoghecon protocollo e allegato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ecuador über Rechtshilfe in Strafsachen vom 4.Juli 1997Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Ecuador del 4 luglio 1997
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru über Rechtshilfe in Strafsachen vom 21.April 1997Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù del 21 aprile 1997
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich zur Ergänzung des Haager Übereinkommen vom 1.März 1954 betreffend ZivilprozessrechtAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica austriaca inteso a completare la convenzione dell'Aia del 1.marzo 1954 relativa alla procedura civile
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den Verlauf der gemeinsamen StaatsgrenzeTrattato fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sul tracciato del confine fra i due Stati
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher EntscheidungenConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria circa il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze giudiziarie
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Auswirkungen des Betriebs bestehender grenznaher Flugplätze auf das Hoheitsgebiet des anderen VertragsstaatesAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli effetti dell'esercizio degli aerodromi situati in prossimità del confine sul territorio nazionale dell'altra Parte contraente
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Ergänzung des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13.Dezember 1957 und die Erleichterung seiner AnwendungAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che completa la convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 e ne agevola l'applicazione
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20.April 1959 und die Erleichterung seiner AnwendungAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che completa la convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Schadendeckung bei VerkehrsunfällenAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativo al risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die wechselseitige Amtshilfe in Strassenverkehrs-Kraftfahr-angelegenheitenAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sull'assistenza amministrativa negli affari inerenti alla circolazione stradale
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik über den Schutz von Herkunftsangaben,Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungenmit Protokoll und AnlagenTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista Cecoslovacca sulla protezione delle indicazioni di provenienza,delle denominazioni d'origine e di altre denominazioni geografichecon protocollo e allegato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tunesischen Republik über den Schutz und die Förderung der KapitalinvestitionenTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Tunisina per la protezione e il promovimento degli investimenti di capitali
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Ungarischen Volksrepublik über den Schutz von Herkunftsangaben,Ursprungsbezeichnungen,und anderen geographischen Bezeichnungenmit Protokoll und AnlagenTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare ungherese sulla protezione delle indicazioni di provenienza,delle denominazioni d'origine e di altre denominazioni geografichecon protocollo e allegato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Frankreich betreffend das Dappentalmit ProtokollTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Francia sulla Valle di Dappescon protocollo
fin.Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und dem Fürstentum Liechtenstein über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Sicherheits-und ZollbehördenAccordo tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria e il Principato del Liechtenstein sulla cooperazione transfrontaliera delle autorità preposte alla sicurezza e alla dogana
econ.Vertrag über Arbeiten,Lieferungen und Dienstleistungencontratto di appalto di opere,forniture e servizi
lawVertrag über Ausschliesslichkeit und Vertriebaccordo di esclusiva e di distribuzione
lawVertrag über Bauarbeitencontratto d'opera
law, commun., UNVertrag über Darbietungen und Tonträgertrattato sulle interpretazioni ed esecuzioni e sui fonogrammi
lawVertrag über das Aufstellen von Automaten auf fremdem Bodencontratto relativo all'esercizio di apparecchi automatici
lawVertrag über das Aufstellen von Automaten auf fremdem Bodencontratto concernente l'installazione su suolo altrui di apparecchi automatici
lawVertrag über das MarkenrechtTrattato sul diritto dei marchi
law, nucl.phys.Vertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenTrattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleari
lawVertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenTrattato per la messa al bando degli esperimenti nucleariCRBT
lawVertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresgrundTrattato che vieta di collocare armi nucleari e altre armi di distruzione di massa sul fondo dei mari e degli oceani come anche nel loro sottosuolo
gen.Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTrattato per il divieto di collocamento di armi nucleari e di altre armi di distruzione di massa sui fondi marini e oceanici e nel loro sottosuolo
nucl.pow.Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörpertrattato sul bando di produzione di materiale fissile
nucl.phys.Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der Karibiktrattato di Tlatelolco
nucl.phys.Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der KaribikTrattato sull'interdizione delle armi nucleari in America latina e nei Caraibi
el.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTrattato per il divieto parziale dei test nucleari
el.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTrattato per l'abolizione parziale degli esperimenti nucleari
el.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wassertrattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari
el.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTrattato per il bando degli esperimenti d'armi nucleari nell'atmosfera, nello spazio cosmico e negli spazi subacquei
el.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTrattato per il bando parziale degli esperimenti atomici
nucl.phys.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTrattato per il bando degli esperimenti di armi nucleari nell'atmosfera, nello spazio cosmico e negli spazi subacquei
gen.Vertrag über den Aufenthalt ausländischer Streitkräfte in der Bundesrepublik DeutschlandConvenzione sulla presenza di truppe straniere sul territorio della Repubblica federale di Germania
gen.Vertrag über den Beitritttrattato relativo all'adesione
gen.Vertrag über den Beitritttrattato di adesione
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Uniontrattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica ceca, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica di Estonia, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, il Granducato di Lussemburgo, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di Malta, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Polonia, la Repubblica portoghese, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Svezia, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Stati membri dell'Unione europea e la Repubblica di Bulgaria e la Romania relativo all'adesione della Repubblica di Bulgaria e della Romania all'Unione europea
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschafttrattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschafttrattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Stati membri delle Comunità europee e la Repubblica ellenica relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatientrattato di adesione con la Croazia
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatientrattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica ceca, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica di Estonia, l'Irlanda, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, la Repubblica italiana, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, il Granducato di Lussemburgo, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di Malta, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Polonia, la Repubblica portoghese, la Romania, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Svezia, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Stati membri dell'Unione europea e la Repubblica di Croazia relativo all'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea
gen.Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Uniontrattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea
gen.Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Uniontrattato di Atene
gen.Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Uniontrattato di adesione del 2003
gen.Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Uniontrattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d'Austria, la Repubblica portoghese, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Svezia, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Stati membri dell'Unione europea e la Repubblica ceca, la Repubblica di Estonia, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di Malta, la Repubblica di Polonia, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Un
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschafttrattato relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschafttrattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, Stati membri delle Comunità europee, il Regno di Danimarca, l'Irlanda, il Regno di Norvegia e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Uniontrattato relativo all'adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Uniontrattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica portoghese, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del nord Stati membri dell'Unione europea e il Regno di Norvegia, la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Svezia, relativo all'adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschafttrattato relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschafttrattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord stati membri delle Comunità europee e il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese, relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica
gen.Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudencontratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili
market., commun.Vertrag über den kombinierten Vertriebcontratto di distribuzione mista
transp., avia.Vertrag über den Offenen HimmelTrattato sui cieli aperti
lawVertrag von Washington über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisentrattato di Washington sulla proprietà intellettuale in materia di circuiti integrati
lawVertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreisetrattato IPIC
lawVertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreisetrattato sulla proprietà intellettuale in materia di semiconduttori
lawVertrag über den Verzicht auf den KriegTrattato di rinunzia alla guerra
gen.Vertrag über den Waffenhandeltrattato sul commercio delle armi
gen.Vertrag über den Waffenhandelconvenzione quadro sui trasferimenti internazionali di armi
gen.Vertrag über die abschliessende Regelung in bezug auf DeutschlandTrattato sul regolamento definitivo relativo alla Germania
econ.Vertrag über die Arbeitsweise der EUtrattato sul funzionamento dell'UE
polit.Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Uniontrattato sul funzionamento dell'Unione europea
polit.Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen UnionTFUE
gen.Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTrattato sulla limitazione dei sistemi di difesa antimissilistica
gen.Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTrattato sui missili antibalistici
lawVertrag über die Begründung eines Baurechtescontratto di costituzione di un diritto di superficie
lawVertrag über die benachbarten Grenzgebieteaccordo di prossimità
gen.Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des PanamakanalsTrattato concernente la neutralità permanente ed il funzionamento del canale di Panama
energ.ind.Vertrag über die EnergiechartaTrattato sulla Carta dell'energia
insur.Vertrag über die Errichtung von Anlagencontratto di impianto
insur.Vertrag über die Errichtung von Bautencontratto di costruzione
gen.Vertrag über die europäische UnionTrattato sull'Unione europea
econ.Vertrag über die Europäische Uniontrattato sull'Unione europea
polit.Vertrag über die Europäische UnionTrattato di Maastricht
polit.Vertrag über die Europäische Uniontrattato di Maastricht
polit.Vertrag über die Europäische UnionTrattato sull'Unione europea
gen.Vertrag über die Europäische Uniontrattato UE
astronaut., R&D.Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer HimmelskörperTrattato sui principi che regolano le attività degli Stati nell'esplorazione e nell'uso dello spazio extratmosferico, ivi compresi la luna e gli altri corpi celesti
astronaut., R&D.Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörpertrattato sullo spazio extratmosferico
lawVertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer HimmelskörperTrattato sulle norme per l'esplorazione e l'utilizzazione,da parte degli Stati,dello spazio extra-atmosferico,compresi la luna e gli altri corpi celesti
nucl.phys.Vertrag über die Gründung der Europäischen Atomgemeinschafttrattato istitutivo della Comunità europea dell'energia atomicaEuratom
gen.Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahltrattato CECA
gen.Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahltrattato di Parigi
gen.Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahltrattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio
gen.Vertrag über die Gründung der Union des arabischen MaghrebTrattato dell'Unione del Maghreb arabo
law, nat.sc.Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentrattato sul riconoscimento internazionale del deposito di microorganismi agli effetti della procedura brevettuale
law, transp.Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von GüternContratto di trasporto internazionale per ferrovia delle merci
law, transp.Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und GepäckContratto di trasporto internazionale per ferrovia dei viaggiatori e dei bagagli
environ.Vertrag über die internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen VerunreinigungConvenzione relativa alla Commissione internazionale per la protezione delle acque dell'Oder dall'inquinamento
environ., polit.Vertrag über die Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigungconvenzione relativa alla commissione internazionale per la protezione delle acque dell'Oder dall'inquinamento
environ., polit.Vertrag über die Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigungconvenzione sulla commissione internazionale per la protezione delle acque dell'Oder
lawVertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesenstrattato sulla cooperazione in materia di brevetti
patents.Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensTrattato di cooperazione in materia di brevetti
nucl.phys.Vertrag über die Nichtverbreitung von KernwaffenTrattato contro la proliferazione delle armi nucleari
nucl.phys.Vertrag über die Nichtverbreitung von KernwaffenTrattato di non proliferazione delle armi nucleari
lawVertrag über die Nichtverbreitung von KernwaffenTrattato di non proliferazione nucleare
law, econ.Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentumcontratto di godimento turnario di un bene immobile
lawVertrag über die Schiffahrt auf dem Alten RheinTrattato per la navigazione sul Vecchio Reno
law, industr.Vertrag über die schlüsselfertige Erstellungcontratto chiavi in mano
law, industr.Vertrag über die schlüsselfertige Erstellungappalto "chiavi in mano"
law, industr.Vertrag über die schlüsselfertige Lieferungcontratto chiavi in mano
law, industr.Vertrag über die schlüsselfertige Lieferungappalto "chiavi in mano"
law, insur.Vertrag über die Sozialversicherung der Rheinschifferaccordo concernente la sicurezza sociale dei battellieri del Reno
gen.Vertrag über die Südostasiatische Atomwaffenfreie Zonetrattato di Bangkog
gen.Vertrag über die Südostasiatische Atomwaffenfreie ZoneTrattato per la zona libera da armi nucleari del Sud Est asiatico
el.Vertrag über die teilweise Einstellung der KernwaffenversucheTrattato per il divieto parziale dei test nucleari
el.Vertrag über die teilweise Einstellung der KernwaffenversucheTrattato per l'abolizione parziale degli esperimenti nucleari
el.Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuchetrattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari
el.Vertrag über die teilweise Einstellung der KernwaffenversucheTrattato per il bando parziale degli esperimenti atomici
el.Vertrag über die teilweise Einstellung der KernwaffenversucheTrattato per il bando degli esperimenti d'armi nucleari nell'atmosfera, nello spazio cosmico e negli spazi subacquei
gen.Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staatescontratto di potenziamento istituzionale
gen.Vertrag über die Westeuropäische UnionTrattato di collaborazione in materia economica, sociale e culturale e di legittima difesa collettiva
gen.Vertrag über die Westeuropäische UnionTrattato di Bruxelles
lawVertrag über die Ächtung des KriegesTrattato per la rinuncia alla guerra come strumento di politica nazionale
crim.law., transp., mil., grnd.forc.Vertrag über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformationssystemtrattato relativo a un sistema europeo d'informazione sui veicoli e le patenti di guida
crim.law., transp., mil., grnd.forc.Vertrag über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformationssystemtrattato EUCARIS
nucl.pow.Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecketrattato sul bando di produzione di materiale fissile
nucl.phys.Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in AfrikaTrattato relativo alla zona africana esente da armi nucleari
nucl.phys.Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in AfrikaTrattato di Pelindaba
gen.Vertrag über eine Verfassung für Europatrattato costituzionale
gen.Vertrag über eine Verfassung für Europatrattato che adotta una Costituzione per l'Europa
el.Vertrag über einen begrenzten AtomteststoppTrattato per il divieto parziale dei test nucleari
el.Vertrag über einen begrenzten AtomteststoppTrattato per l'abolizione parziale degli esperimenti nucleari
el.Vertrag über einen begrenzten Atomteststopptrattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari
el.Vertrag über einen begrenzten AtomteststoppTrattato per il bando parziale degli esperimenti atomici
el.Vertrag über einen begrenzten AtomteststoppTrattato per il bando degli esperimenti d'armi nucleari nell'atmosfera, nello spazio cosmico e negli spazi subacquei
fin.Vertrag über einen Terminaustauschcontratto di cambio a termine
fin., energ.ind.Vertrag über erneuerbare Energiencontratto relativo all'energia rinnovabile
lawVertrag über Errichtung einer Grunddienstbarkeitcontratto di costituzione di una servitù prediale
gen.Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in SüdostasienTrattato di amicizia e cooperazione nel sud-est asiatico
law, commun.Vertrag über internationale Koproduktioncontratto di coproduzione internazionale
lawVertrag über Know-Howcontratto di know-how
gen.Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europatrattato CFE
gen.Vertrag über konventionelle Streitkräfte in EuropaTrattato sulle forze armate convenzionali in Europa
lawVertrag über Miteigentumaccordo di comproprietà
lawVertrag über reines Geist-Werkcontratto d'appalto immateriale
fin.Vertrag über Schadloshaltung vor Steuerforderungenindennità fiscale
coal.Vertrag über schlüsselfertige Erstellungcontratto chiave in mano
lawVertrag über SpitzbergenTrattato relativo allo Spitsberg
lawVertrag über Spitzbergenmit BeilageTrattato concernente la SpitzbergNorvegiacon annesso
econ.Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsuniontrattato sulla stabilità, sul coordinamento e sulla governance nell'unione economica e monetaria
law, transp.Vertrag über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstescontratto di servizio pubblico
lawVertrag über wiederkehrende Leistungencontratto di durata
lawVertrag über wiederkehrende Leistungencontratto ad esecuzione differita
lawVertrag über wiederkehrende Leistungencontratto ad esecuzione periodica
lawVertrag über wiederkehrende Leistungencontratto ad esecuzione continuata
lawVertrag über wiederkehrende Leistungencontratto a prestazione periodica o continuata
gen.Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive SelbstverteidigungTrattato di collaborazione in materia economica, sociale e culturale e di legittima difesa collettiva
gen.Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive SelbstverteidigungTrattato di Bruxelles
gen.vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmenfatte salve le eccezioni previste dal presente Trattato
lawvölkerrechtlicher Vertrag,der den Beitritt zu einer internationalen Organisation vorsiehttrattato internazionale prevedente l'adesione a un'organizzazione internazionale
lawvölkerrechtlicher Vertrag,der eine multilaterale Rechtsvereinheitlichung herbeiführttrattato internazionale implicante un'unificazione multilaterale del diritto
construct., econ.Weißbuch über die Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 85 und 86 EG-Vertrag - Arbeitsprogramm der Kommission Nr. 99/027Libro bianco sulla Modernizzazione delle Norme per l'applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato CE - Programma della Commissione n. 99/027
environ.Wellingtoner Vertrag über die Antarktistrattato di Wellington sull'Antartico
law, UNWIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträgertrattato OMPI sulle interpretazioni ed esecuzioni e sui fonogrammi
relig., patents.WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträgertrattato dell'OMPI sulle interpretazioni ed esecuzioni e sui fonogrammi
lawZusatzakte zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in ZivilsachenAtto addizionale alla convenzione del 15 giugno 1869 tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile
lawZusatzprotokoll vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und Liechtenstein zum Vertrag vom 29.März 1923 über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische Zollgebiet,betreffend die ProduktehaftpflichtProtocollo aggiuntivo del 2 novembre 1994 tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein,riguardante la responsabilità per danno da prodotti
lawZustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu seinconsenso ad essere vincolato da un trattato
gen.Zustimmung zu dem Vertrag durch Referendumapprovazione del trattato mediante referendum
gen.Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEOAccordo tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica relativo all'applicazione delle salvaguardie nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord in connessione con il trattato di non proliferazione delle armi nucleari
gen.Übereinkommen über Inspektionen in bezug auf den Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer ReichweiteAccordo sulle ispezioni relative al trattato fra gli Stati Uniti d'America e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche per l'eliminazione dei missili nucleari a raggio intermedio ed a raggio più corto degli Stati Uniti d'America e dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche