DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Versandverfahren | all forms | exact matches only
SubjectGermanItalian
fin.abfertigen zum gemeinschaftlichen Versandverfahrenvincolare al regime del transita comunitaria
market.Abkommen vom 25.November 1995 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames VersandverfahrenAccordo del 25 novembre 1995 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito
market.Abkommen vom 22.November 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames VersandverfahrenAccordo del 22 novembre 1996 in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito
lawAbkommen vom 23.November 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenÄnderung:Beschluss Nr.2/84 des Gemischten AusschussesAccordo del 23.novembre 1972 tra la Confederazione Svizzera e la CEE sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitarioModificazione:decisione n.2/84
lawAbkommen vom 23.November 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenÄnderung:Beschluss Nr.1/86 des Gemischten AusschussesAccordo del 23 novembre 1972 tra la Confederazione Svizzera e la CEEModificazione:decisione n.1/86
lawAbkommen vom 23.November 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenÄnderung:Beschluss Nr.1/84 des Gemischten AusschussesAccordo del 23 novembre 1972 tra la Confederazione Svizzera e la CEE sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitarioModificazione:decisione n.1/84
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenAccordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenAccordo tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria e la CEE sull'estensione del campo d'applicazione della normativa in materia di transito comunitario
law, transp.Abkommen über den griechischen Wortlaut des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenAccordo relativo al testo in lingua greca dell'accordo fra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria e la CEE sull'estensione del campo d'applicazione della normativa in materia di transito communitario
fin., transp.Aktionsplan für das Versandverfahren in Europapiano d'azione per il transito in Europa
transp.allgemeine Freistellung von der Sicherheitsleistung für interne gemeinschaftliche Versandverfahrendispensa generalizzata dalla prestazione di garanzia per le operazioni di transito comunitario interno
cust.Anmeldung zum Versandverfahrendichiarazione di transito
gen.Arbeitsgruppe " Gemeinschaftliches Versandverfahren EWG - Oesterreich "Gruppo di lavoro " Transito comunitario CEE - Austria "
gen.Arbeitsgruppe " Gemeinschaftliches Versandverfahren EWG - Schweiz "Gruppo di lavoro " Transito comunitario CEE - Svizzera "
gen.Ausschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahrencomitato del transito comunitario
fin., polit.Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich VersandverfahrenComitato del codice doganale - Sezione del transito
fin.Beauftragter für das Versandverfahrencorrispondente transito
fin.Befreiung von der Vorlage der Versandanmeldung zum gemeinschaftlichen Versandverfahrenesonero dalla presentazione della dichiarazione del transito comunitario
fin.Beschluss Nr.1/92 des Gemischten Ausschusses zur Aenderung des Uebereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Oesterreich,der Republik Finnland,der Republik Island,des Königreichs Norwegen,des Königreichs Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames VersandverfahrenDecisione n.1/92 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Comunità economica europea relativa ad un regime comune di transito
fin.Beschluss Nr.1/94 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames VersandverfahrenDecisione n.1/94 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito
fin.Beschluss Nr.1-2/93 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames VersandverfahrenDecisione n.1-2/93 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito
lawBriefwechsel vom 23.Juni/1.August 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der LadelistenScambio di lettere del 23 giugno/1 agosto 1986 per la costituzione di un collegamento tra il regime di transito nordico e il regime di transito comunitario per il reciproco riconoscimento delle liste di carico
lawBriefwechsel vom 23.Juni/15.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der LadelistenScambio di lettere del 23 giugno/15 luglio 1986 per la costituzione di un collegamento tra il regime di transito nordico e il regime di transito comunitario per il reciproco riconoscimento delle liste di carico
lawBriefwechsel vom 23.Juni/4.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der LadelistenScambio di lettere del 23 giugno/4 luglio 1986 per la costituzione di un collegamento tra il regime di transito nordico e il regime di transito comunitario per il reciproco riconoscimento delle liste di carico
law, fin.Bundesbeschluss betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-LändernDecreto federale che approva la modificazione delle Convenzioni del 20 maggio 1987 relative alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci e ad un regime comune di transito tra la Comunità europea e i singoli Paesi dell'AELS
market., fin.Bundesbeschluss vom 7.Dezember 1995 betreffend die Änderung des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz sowie den EFTA-Ländern über ein gemeinsames VersandverfahrenDecreto federale del 7 dicembre 1995 che modifica la Convenzione tra la Comunità europea e la Svizzera nonché i Paesi dell'AELS relativa ad un regime comune di transito
fin.Bundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-LändernDecreto federale del 22 marzo 1995 che approva la modificazione delle convenzioni del 20 maggio 1987 relative alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci e ad un regime comune di transito tra la Comunità europea e i singoli Paesi dell'AELS
lawBundesbeschluss über das Abkommen mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenDecreto federale che approva l'accordo con la CEE sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario
lawBundesbeschluss über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenDecreto federale concernente l'accordo tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria e la CEE sull'estensione del campo d'applicazione della normativa in materia di transito comunitario
fin.der Ablauf der gemeinschaftlichen Versandverfahrenlo svolgimento delle operazioni di transito comunitario
cust.EU-Versandverfahrenregime di transito unionale
cust.EU-Versandverfahrentransito comunitario
cust.EU-Versandverfahrenregime di transito comunitario
cust.externes gemeinschaftliches Versandverfahrenregime di transito unionale esterno
cust.externes gemeinschaftliches Versandverfahrenprocedura di transito comunitario esterno
fin., polit.externes gemeinschaftliches Versandverfahrenregime di transito comunitario esterno
transp.externes Versandverfahrenregime del transito esterno
cust., fin.externes Versandverfahrentransito esterno
cust., fin.externes Versandverfahrenregime di transito esterno
transp.gemeinsames Versandverfahrenregime comune di transito
cust.gemeinschaftliches Versandverfahrenregime di transito comunitario
cust.gemeinschaftliches Versandverfahrenregime di transito unionale
econ.gemeinschaftliches Versandverfahrentransito comunitario
transp.Gemischter Ausschuss EG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren"comitato congiunto CE-EFTA sul transito comune
gen.Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame VersandverfahrenCommissione mista CE-EFTA sul transito comune
gen.Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame Versandverfahrencomitato congiunto CE-EFTA per il regime comune di transito
fin., polit.Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame VersandverfahrenCommissione mista CEE-EFTA per il regime comune di transito
gen.Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame VersandverfahrenCommissione mista CE-EFTA "Transito comune"
transp.Gemischter Ausschuss EWG/EFTA "gemeinsames Versandverfahren"comitato congiunto CEE-EFTA transito comune
fin.Gemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgemeinschaft gemeinsames VersandverfahrenCommissione mista CEE-Associazione europea di libero scambio - Transito comune
fin.Gemischter Ausschuß EWG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren"Comitato congiunto CEE-EFTA "Transito Comune"
fin., ITInformatisierung des Versandverfahrensinformatizzazione dei regimi di transito
cust.internes EU-Versandverfahrenregime di transito comunitario interno
cust.internes EU-Versandverfahrenregime di transito unionale interno
cust.internes EU-Versandverfahrenprocedura di transito comunitario interno
fin., polit.internes gemeinschaftliches Versandverfahrenregime di transito comunitario interno
cust., fin.internes Versandverfahrentransito interno
cust., fin.internes Versandverfahrenregime di transito interno
fin.Koordinator für das Versandverfahrencoordinatore transito
fin.Ladelisten als beschreibender Teil der Anmeldungen zum gemeinschaftlichen Versandverfahrendistinte di carico come parte descrittiva delle dichiarazioni di transito comunitario
fin., polit.Neues EDV-gestütztes Versandverfahrennuovo sistema di transito informatizzato
polit., commer.Nichtständiger Untersuchungsausschuss für das gemeinschaftliche VersandverfahrenCommissione temporanea di inchiesta sul regime di transito comunitario
fin.statistische Erhebung des gemeinschaftlichen Versandverfahrensrilevazione statistica dell'operazione di transito comunitario
fin.System zur Übermittlung der im Versandverfahren verwendeten StempelSistema di trasmissione dei timbri transito
fin., polit.Uebereinkommen über ein gemeinsames VersandverfahrenConvenzione relativa ad un regime comune di transito
transp.Untersuchungsausschuss für das Versandverfahrencommissione d'inchiesta sul regime di transito
fin.Verzeichnis der fuer gemeinschaftliche Versandverfahren zustaendigen ZollstellenElenco degli uffici doganali competenti per le operazioni di transito comunitario
fin., tax.zollrechtliches Versandverfahrenregime di transito doganale
market.Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Empfehlung Nr.1/94 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des ÜbereinkommensConvenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità economica europea,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Raccomandazione n.1/94 del Comitato congiunto relativa alla modifica della Convenzione
fin.Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames VersandverfahrenConvenzione del 20 maggio 1987 tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Comunità economica europea relativa ad un regime comune di transito
transp.Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahrenconvenzione relativa ad un regime di transito comune
transp.Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahrenconvenzione relativa ad un regime comune di transito