German | Italian |
Abkommen über Verwaltungsmassregeln zur Gewährung wirksamen Schutzes gegen den Mädchenhandel | Accordo per la repressione della "tratta delle bianche" |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | programma HERCULE |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Pericles |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | programma Pericles |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Pericles 2020 |
Arbeitsgruppe " Foerderung und Schutz neuer Energieinvestitionen in der Gemeinschaft " Energie-Investitionsfoerderungsgruppe | Gruppo di lavoro " Promozione e protezione di nuovi investimenti energetici all'interno della Comunità " Gruppo Promozione degli investimenti energetici |
Arbeitsgruppe " Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung " | Gruppo di lavoro " Tutela dei diritti dei cittadini di fronte al crescente progresso tecnologico nel settore dell'informatica " |
Asbestbekleidungsstücke zum Schutz gegen Feuer | indumenti in asbesto per la protezione contro il fuoco |
Asbestbekleidungsstücke zum Schutz gegen Feuer | indumenti di amianto per la protezione contro il fuoco |
Asbesthandschuhe zum Schutz gegen Unfälle | guanti di amianto per la protezione contro gli infortuni |
Ausschuss für den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr | Comitato relativo alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali nonché alla libera circolazione di tali dati |
Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen | Comitato relativo alla protezione dagli effetti extraterritoriali derivanti dall'applicazione di una normativa adottata da un paese terzo, e dalle azioni su di essa basate o da essa derivanti antiboicottaggio |
Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva sulla qualità delle acque dolci che richiedono protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesci |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la protezione dell'ambiente, in particolare del suolo, nell'utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit | comitato per l'adeguamento al progresso tecnico: protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da un'esposizione ad agenti chimici, fisici e biologici durante il lavoro |
Beratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere | Comitato consultivo per la protezione degli animali utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della CE |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau | Comitato consultivo per la difesa contro le pratiche di prezzi pregiudizievoli nella vendita di navi |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di sovvenzioni provenienti da paesi non membri della CE |
Botschaft vom 26.April 1995 betreffend die Konvention des Europarats zum Schutz des archäologischen und des baugeschichtlichen ErbesKonvention von Malta,Konvention von Granada | Messaggio del 26 aprile 1995 concernente le due Convenzioni del Consiglio d'Europa per la salvaguardia del patrimonio archeologico e architettonicoConvenzione di Malta,Convenzione di Granada |
Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Scambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD |
Bundesbeschluss vom 21.April 1999 über den Einsatz der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen | Decreto federale del 21 aprile 1999 concernente l'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate |
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1995 über die Europäische Konvention zum Schutz des archäologischen Erbes | Decreto federale del 6 dicembre 1995 concernente la Convenzione europea per la salvaguardia del patrimonio archeologico |
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1995 über die Konvention zum Schutz des baugeschichtlichen Erbes in Europa | Decreto federale del 6 dicembre 1995 concernente la Convenzione europea per la salvaguardia del patrimonio architettonico |
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie" | Iniziativa per una riproduzione rispettosa della dignità umana |
Bundesbeschluss vom 1.September 1999 über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen | Decreto federale del 1 settembre 1999 concernente la proroga dell'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate |
Bundesbeschluss über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen | Decreto federale concernente la proroga dell'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate |
Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben | Legge sulla protezione dei marchi |
Bundesgesetz vom 20.Juni 1986 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel | Legge sulla caccia |
Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen | Legge sulle topografie |
Bundesgesetz über den Schutz von Design | Legge sul design |
Bundesgesetz über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen | Legge sui prodotti chimici |
Bundesgesetz über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen | LSChim |
Bundesgesetz über den Schutz vor gefärlichen Stoffen und Zubereitungen | Legge sulle sostanze chimiche |
De-facto-Schutz | protezione de facto |
den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genieβen | godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro |
der Schutz der Interessen der Partner industrieller Kooperationsprojekte | la tutela degli interessi dei partners in progetti di cooperazione industriale |
Eidgenössische Kommission für AC-Schutz | Commissione federale per la protezione atomica e chimica |
Eidgenössische Kommission für atom-chemischenACSchutz | Commissione federale per la protezione atomica e chimica |
Eidgenössische Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie | Iniziativa per una riproduzione rispettosa della dignità umana" |
Eidgenössische Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie" | Iniziativa per una riproduzione rispettosa della dignità umana |
Eidgenössische Volksinitiative "zum Schutz von Leben und Umwelt vor Genmanipulation | Iniziativa protezione genetica" |
Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität | Risoluzione del Consiglio, del 23 novembre 1995, relativa alla protezione dei testimoni nella lotta contro la criminalità organizzata internazionale |
Entwurf einer Empfehlung des Europarates zum Schutz medizinischer Daten | progetto di raccomandazione del Consiglio d'Europa relativa alla protezione dei dati medici |
Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | Accordo parziale aperto EUR-OPA grandi rischi |
Europäische Initiative zur Förderung der Demokratisierung und zum Schutz der Menschenrechte | Iniziativa europea per la democrazia e la protezione dei diritti dell'uomo |
Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens | rete europea di protezione delle personalità |
Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen | programma europeo per la protezione delle infrastrutture critiche |
Europäisches Programm zum Schutz der kritischen Infrastrukturen | programma europeo per la protezione delle infrastrutture critiche |
Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes | bConvenzione di Malta |
Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes | aConvenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico |
Expertenausschuss zum Schutz der Kinder vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch | Comitato di esperti sulla protezione dei bambini dallo sfruttamento e dall'abuso sessuale |
für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | servizio responsabile della protezione delle personalità |
Gen-Schutz-Initiative | iniziativa S.o.S.-per una Svizzera senza polizia ficcanaso |
Gen-Schutz-Initiative" | Iniziativa protezione genetica" |
Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten | Convenzione di Ginevra relativa alla protezione delle persone civili in tempo di guerra |
Gesetz zum Schutz gefährdeter Tierarten | legge sulla conservazione delle specie in pericolo |
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten | Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati |
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten | Gruppo dell'articolo 29 |
Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Libro verde sulla protezione giuridica sei servizi criptati nel mercato interno |
Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt | Libro verde sulla protezione giuridica sei servizi criptati nel mercato interno |
Grünbuch über ein europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen | Libro verde relativo a un programma europeo per la protezione delle infrastrutture critiche |
Gummimuffen zum Schutz von Maschinenteilen | manicotti di gomma per la protezione di parti di macchine |
Helsinki-Kommission zum Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | commissione di Helsinki |
Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Schutz der nationalen Identität Zyperns" | Intergruppo "Salvaguardia dell'identità nazionale di Cipro" |
Internationale Kommission zum Schutz der schweizerisch-italienischen Gewässer gegen Verunreinigung | Commissione internazionale per la protezione delle acque italo-svizzere dall'inquinamento |
Internationale Kommission zum Schutz des Bodensees gegen Verunreinigung | Commissione internazionale per la protezione delle acque del Lago di Costanza dall'inquinamento |
Internationale Kommission zum Schutz des Genfersees gegen Verunreinigung | Commissione internazionale per la protezione delle acque del Lago Lemano dall'inquinamento |
Internationale Kommission zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung | Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento |
Internationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen Telegraphenkabel | Convenzione internazionale relativa alla protezione dei cavi telegrafici sottomarini |
Internationales Uebereinkommen zum Schutz von Pflanzenzuechtungen | Convenzione internazionale per la protezione delle novità vegetaliConvenzione UPOV |
konsularischer Schutz | protezione consolare |
Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen EigentumsIPR:IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China | Programma di cooperazione nel settore dei diritti di proprietà intellettualeIPR:programma di cooperazione IPR UE-Cina |
metallische Schutz-Ummantelung | rivestimento protettivo metallico |
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Protocollo di Montreal |
physischer Schutz von Kernmaterial | protezione fisica dei materiali nucleari |
Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | Hercule III |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea |
Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocollo n° 14bis alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge | Protocollo alla Convenzione europea sulle funzioni consolari relativo alla protezione dei rifugiati |
Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea |
Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Rat des Internationalen Verbandes zum Schutz von Pflanzenzüchtungen | Consiglio dell'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali |
rechtlicher Schutz | protezione legale |
Reflexscheiben für Kleidung, zum Schutz vor Verkehrsunfällen | dischi riflettenti individuali per prevenire gli infortuni stradali |
Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist | regole delle Nazioni Unite per la protezione dei minori privati della libertà regole dell'Avana |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | direttiva e-privacy |
Richtlinie 2003/10/EG über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen Lärm | direttiva sul rumore |
Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr | direttiva sull'applicazione della legge |
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta |
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva sulle qualifiche in materia di asilo |
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva qualifiche |
Schutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz | tutela dei lavoratori sul posto di lavoro |
Schutz der Besatzung | protezione dell'equipaggio |
Schutz der Bevölkerung | protezione della popolazione |
Schutz der eigenen Kräfte | protezione della forza |
Schutz der finanziellen Interessen der EU | protezione degli interessi finanziari dell'UE |
Schutz der finanziellen Interessen der Union | protezione degli interessi finanziari dell'UE |
Schutz der Qualität der Umwelt | tutela della qualità dell'ambiente |
Schutz der öffentlichen Ordnung | tutela dell'ordine pubblico |
Schutz des Beschwerderechts | tutela del diritto di reclamo e di ricorso |
Schutz fuer Baelge | schermo dei soffietti |
Schutz gegen Überflutung | protezione contro l'allagamento |
Schutz kritischer Infrastrukturen | protezione delle infrastrutture critiche |
Schutz ortsfester Einrichtungen | protezione passiva delle forze |
Schutz Personenbezogener Daten | tutela dei dati personali |
Schutz Personenbezogener Daten | protezione dei dati personali |
Schutz von Persönlichkeiten | protezione delle personalità |
Schutz vor ionisierender Strahlung | protezione contro le radiazioni ionizzanti |
Schutz,Wahrung und Erfassung des historischen Erbes und historischer Monumente | la protezione,la conservazione e la registrazione del patrimonio storico e dei monumenti |
SCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG ZUM SCHUTZ DER KLEINEN UND MITTLEREN BAUERN | VKMB |
Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist | servizio responsabile della protezione delle personalità |
urheberrechtlicher Schutz | tutele previste per i marchi registrati |
urheberrechtlicher Schutz | protezione del copyright |
Verordnung vom 26.April 1993 über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen | Ordinanza sulle topografie |
Verordnung vom 27.Februar 1991 über den Schutz vor Störfällen | Ordinanza del 27 febbraio 1991 sulla protezione contro gli incidenti rilevanti |
Verordnung vom 29.Februar 1988 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel | Ordinanza sulla caccia |
Verordnung vom 26.Januar 1994 über das Inverkehrbringen von Pflanzenbehandlungsmitteln und Mitteln zum Schutz von Erntegütern | Ordinanza sui prodotti per il trattamento delle piante |
Verordnung vom 24.Januar 1996 über den Schutz des Publikums von Veranstaltungen vor gesundheitsgefährdenden Schalleinwirkungen und Laserstrahlen | Ordinanza sugli stimoli sonori ed i raggi laser |
Verordnung vom 1.Mai 1996 über den Schutz der Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung | Ordinanza sulle zone palustri |
Verordnung vom 28.Mai 1997 über den Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geographischen Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse | Ordinanza DOP/IGP |
Verordnung vom 28.Oktober 1992 über den Schutz der Auengebiete von nationaler Bedeutung | Ordinanza sulle zone umide |
Verordnung vom 17.Oktober 1984 über den Schutz der Kulturgüter bei bewaffneten Konflikten | Ordinanza sulla protezione dei beni culturali |
Verordnung vom 7.September 1994 über den Schutz der Flachmoore von nationaler Bedeutung | Ordinanza sulle paludi |
Verordnung vom 3.September 1997 über den Truppeneinsatz zum Schutz von Personen und Sachen | Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per la protezione di persone e di beni |
Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr | regolamento generale sulla protezione dei dati |
vor Hitze schützen | conservare lontano dal calore |
vorübergehender Schutz Vertriebener | protezione temporanea di sfollati |
Wiener Abkommen über den Schutz typographischer Schriftzeichen und ihre internationale Hinterlegung | Accordo di Vienna sulla tutela dei caratteri tipografici e sul loro deposito internazionale |
Wissenschaftliche Prüfgruppe für den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels | Gruppo di consulenza scientifica per la protezione di specie della flora e della fauna selvatiche mediante il controllo del loro commercio |
Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll I | Protocollo addizionale alle convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati internazionali I Protocollo |
Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll II | Protocollo addizionale alle convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949, relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati non internazionali II Protocollo |
Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung | Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento |
Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen | Protocollo di modifica della convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti |
Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen | Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessuali |
Übereinkommen zum Schutz der Alpen | Convenzione delle Alpi |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina |
Übereinkommen zum Schutz des architektonischen Erbes Europas | Convenzione di Granada |
Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt | Convenzione sulla protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale |
Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt | Convenzione sulla protezione del patrimonio culturale e naturale mondiale |
Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit | Convenzione concernente la promozione dell'impiego e la protezione contro la disoccupazione |
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen | Convenzione sulla protezione dei lavoratori contro le radiazioni ionizzanti |
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften | Convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità |
Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Convenzione per la protezione contro gli infortuni degli operai addetti al carico ed allo scarico delle navi |
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Convenzione sulla protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale |
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern | Convenzione concernente la protezione e l'integrazione delle popolazioni aborigene e di altre popolazioni tribali e semitribali nei paesi indipendenti |
Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption | Convenzione per la tutela dei minori e la cooperazione in materia di adozione internazionale |
Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren | Convenzione sulla protezione contro i rischi di intossicazione dovuti al benzene |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Accordo di cooperazione per la protezione delle coste e delle acque dell'Atlantico nordorientale contro l'inquinamento |
Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen | Convenzione sulla competenza delle autorità e sulla legge applicabile in materia di protezione dei minori |