DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Herabsetzung | all forms | exact matches only
SubjectGermanItalian
law, hobbyBotschaft vom 5.Mai 1993 über die Herabsetzung des Jugend+Sport-AltersMessaggio del 5 maggio 1993 concernente l'abbassamento dell'età di Gioventù+Sport
lawBundesbeschluss über die Herabsetzung der Anteile der Kantone an Bundeseinnahmen im Jahre 1978Decreto federale che riduce,per 1978,la partecipazione dei Cantoni alle entrate della Confederazione
lawBundesbeschluss über die Herabsetzung des Genossenschaftskapitals der Stickerei-Treuhand-GenossenschaftDecreto federale concernente la riduzione del capitale sociale della Società cooperativa fiduciaria dei ricami
lawBundesbeschluss über die Herabsetzung von Anteilen der Kantone an Bundeseinnahmen im Jahre 1975Decreto federale che riduce per il 1975 le aliquote dei Cantoni sulle entrate della Confederazione
lawBundesbeschluss über die Herabsetzung von Bundesleistungen in den Jahren 1981,1982 und 1983Decreto federale sulla riduzione di prestazioni federali negli anni 1981,1982 e 1983
lawBundesratsbeschluss betreffend die Herabsetzung des Zolles für RohkautschukDecreto del Consiglio federale che riduce il dazio sulla gomma elasticacaucciù,greggia
lawBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung der Zahl der kontrollpflichtigen ausländischen ArbeitskräfteDecreto del Consiglio federale che modifica quello che limita e riduce l'effettivo dei lavoratori stranieri sottoposti a controllo
lawBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen ArbeitskräftenDecreto del Consiglio federale modificante quello che limita e riduce l'effettivo dalla manodopera straniera
lawBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen ArbeitskräftenDecreto del Consiglio federale modificante quello che limita e riduce l'effettivo della mano d'opera straniera
lawBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Herabsetzung der PosttaxenDecreto del Consiglio federale che abroga quello concernente riduzione delle tasse postali
lawBundesratsbeschluss über die Aufhebung und Herabsetzung von Zöllen auf Obst,Gemüse,gedörrten Früchten und Eiern sowie die Aufhebung von Zollzuschlag auf MaisDecreto del Consiglio federale che abroga o riduce i dazi su la frutta,la verdura e le uova,e che abroga il sopraddazio sul granoturco
lawBundesratsbeschluss über die Begrenzung und Herabsetzung der Zahl der kontrollpflichtigen ausländischen ArbeitskräfteDecreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo dei lavoratori stranieri sottoposti a controllo
lawBundesratsbeschluss über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen ArbeitskräftenDecreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo della manodopera straniera
lawBundesratsbeschluss über die Herabsetzung der Fabrikationsabgabe für Pfeifen-,Rollen-,Kau-und SchnupftabakDecreto del Consiglio federale concernente la riduzione della tassa di fabbricazione del tabacco da pipa,in rotoli,da masticare e da fiuto
lawBundesratsbeschluss über die Herabsetzung der Gebühren im gebundenen ZahlungsverkehrDecreto del Consiglio federale concernente una riduzione delle tasse e delle spese nel servizio disciplinato dei pagamenti
lawBundesratsbeschluss über die Herabsetzung der Preiszuschläge auf Speisefetten und SpeiseölenDecreto del Consiglio federale concernente la riduzione dei soprapprezzi sugli oli e grassi commestibili
lawBundesratsbeschluss über die Herabsetzung der von der Schweizerischen Verrechnungsstelle zu erhebenden AuszahlungskommissionDecreto del Consiglio federale che riduce le tasse di commissione da riscuotersi dall'Ufficio svizzero di compensazione
lawBundesratsbeschluss über die Herabsetzung der Zölle auf Bänder und Seide,Florettseide und KunstseideDecreto del Consiglio federale che riduce i dazi d'entrata sui nastri di seta,sui cascami di seta e sulla seta artificiale
lawBundesratsbeschluss über die Herabsetzung von Anteilen der Kantone an Bundeseinnahmen im Jahre 1975Decreto del Consiglio federale concernente la riduzione delle aliquote dei Cantoni sulle entrate della Confederazione per il 1975
lawBundesratsbeschluss über die Herabsetzung von PosttaxenDecreto del Consiglio federale concernente riduzione delle tasse postali
lawBundesratsbeschluss über die Herabsetzung von Zöllen auf ZuckerDecreto del Consiglio federale che riduce i dazi sullo zucchero
lawBundesratsbeschluss über die vorübergehende Herabsetzung des Zolles für RohbaumwolleDecreto del Consiglio federale che riduce temporaneamente il dazio sul cotone greggio
lawBundesratsbeschluss über eine vorübergehende Herabsetzung des Einfuhrzolles auf SchweinenDecreto del Consiglio federale che riduce temporaneamente il dazio sui porci
fin.die erste Herabsetzung wird vorgenommensi opera la prima riduzione
fin.die Herabsetzung der Saetze fuer bestimmte Positionen des Zolltarifsl'abbassamento dei dazi di talune posizioni della tariffa doganale
fin.die noch ausstehenden Herabsetzungenle riduzioni ancora da realizzare
fin.ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werdenun dazio di base su cui vanno operate le successive riduzioni
gen.eine herabsetzung wird durchgefuehrtsi opera una riduzione
energ.ind.Herabsetzung der Energieintensitätproduzione a bassa intensità energetica
med.Herabsetzung der Lichtreizschwelle der Hautfotosensibilizzazione
gen.Herabsetzung der Lichtreizschwelle der Hautrendere sensibili alla luce
insur.Herabsetzung der Prämieriduzione di premio
ed.Herabsetzung der Unterrichtsstundenesonero parziale dall'insegnamento
fin.Herabsetzung der Zöllesgravo dei diritti doganali
fin.Herabsetzung der Zölleriduzione dei dazi doganali
food.ind.Herabsetzung des Alkoholgehaltesriduzione delle acquaviti
fin.Herabsetzung des Diskontsatzesabbassamento del tasso di sconto
fin.Herabsetzung des Diskontsatzesribasso del tasso di sconto
fin.Herabsetzung des Diskontsatzesriduzione del tasso di sconto
bank.Herabsetzung des Grundkapitalriduzione del capitale sociale
bank.Herabsetzung des Grundkapitalsriduzione del capitale sociale
law, demogr.Herabsetzung des Mietzinsesriduzione del corrispettivo
insur., lab.law.Herabsetzung des Rentenaltersabbassamento dell'età di pensionamento
lawHerabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegenriduzione d'ufficio dell'importo richiesto
lab.law.Herabsetzung des Vorruhestandsaltersabbassamento dell'età minima per la pensione anticipata
lawHerabsetzung einer Straferiduzione della pena
fin.Herabsetzung oder Erhoehung der Zollsaetzeabbassamento o aumento dei dazi doganali
met.Konzentrations-Herabsetzungabbassamento della concentrazione
gen.sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichenessi procurano di ottenere che la riduzione raggiunga...
market.Verfügung betreffend eine Herabsetzung der Preisedecreto che fissa prezzi decrescenti
lawVerfügung des EPED über die Herabsetzung der Beförderungstaxe für abonnierte ZeitungenOrdinanza del DFPF concernente la riduzione della tassa di trasporto di giornali in abbonamento
lawVerfügung des EVD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung der Zahl der kontrollpflichtigen ausländischen ArbeitskräfteOrdinanza del DFEP concernente l'esecuzione del decreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo dei lavoratori stranieri sottoposti a controllo
lawVerfügung des EVD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen ArbeitskräftenOrdinanza del DFEP che modifica quella concernente l'esecuzione del decreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo della manodopera straniera
lawVerfügung des EVD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen ArbeitskräftenOrdinanza del DFEP concernente l'esecuzione del decreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo della manodopera straniera
lawVerfügung des EVD betreffend die Änderung der Verfügung über den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen ArbeitskräftenOrdinanza del DFEP che modifica quella d'esecuzione del decreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo della mano d'opera straniera
lawVerfügung des EVD über die Herabsetzung der im Zahlungsverkehr mit Frankreich zur Deckung der Kosten der Vorschüsse der Eidgenossenschaft erhobenen GebührOrdinanza del DFEP che riduce la tassa riscossa nel servizio dei pagamenti con la Francia per la copertura delle spese risultanti alla Confederazione dalla concessione di anticipi
lawVerfügung des EVD über die Änderung der Verfügung betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung der Zahl der kontrollpflichtigen ausländischen ArbeitskräfteOrdinanza del DFEP che modifica l'ordinanza concernente l'esecuzione del decreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo dei lavoratori stranieri sottoposti a controllo
fin., food.ind.Verordnung vom 29.November 1993 über die Herabsetzung des Zollansatzes für Manchego-KäseOrdinanza del 29 novembre 1993 concernente la riduzione dell'aliquota di dazio per il formaggio Manchego
lawVerordnung zum Arbeitsgesetz über die Herabsetzung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für einzelne Gruppen von Betrieben und ArbeitnehmernOrdinanza relativa alla legge sul lavoro,intesa a ridurre la durata massima della settimana lavorativa per singoli gruppi d'aziende e di lavoratori
lawVerordnung über die Herabsetzung der Anteile der Kantone an Bundeseinnahmen im Jahre 1978Ordinanza che riduce,per il 1978,la partecipazione dei Cantoni alle entrate della Confederazione
lawVerordnung über die versuchsweise Herabsetzung der Geschwindigkeitsbeschränkungen auf Nationalstrassen in den Monaten Juli und August 1991Ordinanza concernente la riduzione,a titolo di prova,dei limiti di velocità sulle strade nazionali nei mesi di luglio e agosto 1991
lawVerordnung über Härtefälle bei der Herabsetzung von Bundesleistungen im Jahre 1985Ordinanza sui casi rigorosi conseguenti alla riduzione di prestazioni federali nel 1985
lawVerordnung über Härtefälle bei der Herabsetzung von Bundesleistungen im Jahre 1982Ordinanza sui casi rigorosi conseguenti alla riduzione di prestazioni federali nel 1982
lawVerordnung über Härtefälle bei der Herabsetzung von Bundesleistungen im Jahre 1983Ordinanza sui casi rigorosi conseguenti alla riduzione di prestazioni federali nel 1983
lawVerordnung über Härtefälle bei der Herabsetzung von Bundesleistungen im Jahre 1981Ordinanza sui casi rigorosi conseguenti alla riduzione di prestazioni federali nel 1981
lawVerordnung über Härtefälle bei der Herabsetzung von Bundesleistungen im Jahre 1984Ordinanza sui casi rigorosi conseguenti alla riduzione di prestazioni federali nel 1984