Subject | German | Italian |
med. | Apparat zum Stuetzen oder Halten von Organen nach einer Krankheit | apparecchio per sostenere o a mantenere a posto degli organi dopo una malattia |
transp. | auf Halt stehendes Signal | segnale di via impedita |
transp. | auf Halt stehendes Signal | segnale disposto a via impedita |
transp., avia. | ausländischer Halter | operatore straniero |
commun., IT | automatisches Halten von Verbindungen | messa in attesa automatica |
IT, tech. | bedingter Halt | punto di interruzione |
IT, tech. | bedingter Halt | breakpoint |
gen. | Behälter dicht geschlossen halten | conservare il recipiente bien chiuso |
gen. | Behälter dicht geschlossen halten | conservare il recipiente ben chiuso |
gen. | Behälter dicht geschlossen halten | S7 |
gen. | Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco ben ventilato |
gen. | Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | S3/7/9 |
chem. | Behälter dicht verschlossen halten. | Tenere il recipiente ben chiuso. |
gen. | Behälter trocken halten | conservare al riparo dall'umidità |
gen. | Behälter trocken halten | S8 |
gen. | Behälter trocken und dicht geschlossen halten | conservare il recipiente bien chiuso e al riparo dall'umidità |
gen. | Behälter trocken und dicht geschlossen halten | conservare il recipiente ben chiuso e al riparo dall'umidità |
gen. | Behälter trocken und dicht geschlossen halten | S7/8 |
comp., MS | berühren und halten | toccare e tenere premuto |
law, market. | Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer | aggiudicatario inadempiente |
transp., el. | Bremsung auf Halt | frenatura di arresto |
law, transp. | brüskes Halten | arresto improvviso |
fin., econ. | das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten | l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime |
fin. | das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten | l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime |
commun., transp. | das Signal auf Halt stellen | disporre il segnale a via impedita |
law | der Verwaltungsrat hält jährlich eine ordentliche Sitzung ab | il Consiglio di amministrazione tiene una sessione ordinaria una volta all'anno |
earth.sc. | die außer Betrieb genommene Anlage in einem sicheren Zustand halten | mantenere in condizioni di sicurezza un impianto fuori servizio |
econ., fin. | die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten | minimizzazione del costo del piano per il contribuente |
transp., mater.sc. | die Schiffe halten sich rechts | le navi tengono la destra |
commun. | Dienstmerkmal Halten | congelamento chiamata |
chem. | Druckminderer frei von Fett und Öl halten. | Mantenere le valvole di riduzione libere da grasso e olio. |
comp., MS | drücken und halten | pressione prolungata, tenere premuto |
gen. | eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig halten | mantenere per un certo periodo un determinato contingente di polizia civile |
nat.sc., agric. | einstellbarer Halter | supporto regolabile |
industr., construct. | Exzenter-Halter | leva di blocco dell'eccentrico |
lab.law. | fester Halt durch Eingriff | buona aderenza mediante ingranamento |
gen. | feucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben | S48 |
chem. | Feucht halten mit … | Mantenere umido con.... |
gen. | feucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben | mantenere umido con...mezzo appropriato da precisare da parte del fabbricante |
law, transp. | freiwilliges Halten | fermata volontaria |
comp., MS | gedrückt halten | tenere premuto |
comp., MS | gedrückt halten | pressione prolungata, tenere premuto |
fin. | geordneten Markt in Gang halten | determinare il corso di borsa |
transp. | Geschwindigkeitsverringerung ohne Halt | rallentamento senza fermata |
commun., IT | Gespräch halten | trattenere in attesa una chiamata |
med. | Haemangioma verrucosum Halter | emangioma verrucoso di Halter |
transp. | Halt am Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen ist | fermata a distanza |
mech.eng., construct. | Halt-Druckknopf | bottone di alt |
mech.eng., construct. | Halt-Drucktaster | bottone di alt |
transp. | Halt für dienstliche Zwecke | fermata di servizio |
IT, transp. | Halt nach Bremsprofil | profilo di frenatura programmata |
transp. | Halt-oder Warnstellung eines Formsignals | segnale visualizzato con display |
transp. | Halt-oder Warnstellung eines Formsignals aufgehoben | segnale importato su display |
el. | Halte-Kurzzeitstrom | corrente di breve durata ammissibile |
PSP | Halte-Kurzzeitstrom | Corrente limite di breve durata |
PSP | Halte-Kurzzeitstrom | corrente di breve durata |
el. | Halte-Laserstrahl | fascio laser di mantenimento |
el. | Halte-Stoßstrom | valore di picco della corrente ammissibile |
PSP | Halte-Stoßstrom | valore di cresta della corrente di breve durata |
el. | Halte-Verhalten | campionamento con tenuta |
law, transp. | halten an unübersichtlichen Stellen | fermata in luoghi senza visibilità |
law, transp. | halten auf der Halteverbotslinie | fermata sulla linea vietante l'arresto |
law, transp. | halten auf einem Abstellplatz für Pannenfahrzeuge | fermata su un posto di fermata per veicolo in panna |
comp., MS | Halten aufheben | rilasciare l'esenzione |
environ., agric. | Halten der Bekämpfungslinie | tenuta della linea di controllo |
health. | Halten der Brenntemperatur | mantenere una temperatura in una zona prefissata di un forno |
commun. | Halten einer Verbindung | congelamento chiamata |
commun., IT | Halten in Rückfrage | possibilità di messa in attesa di tutte le chiamate |
law, transp. | Halten oder Parkieren auf der linken Strassenseite | fermata o parcheggio sul margine sinistro della carreggiata |
fin. | Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter | detenzione di fondi o di valori mobiliari di terzi |
fin. | Halten-Zeitraum | periodo di possesso |
fin. | Halten-Zeitraum | periodo di detenzione |
law, transp. | Halten zum Güterumschlag | fermata per il carico e lo scarico di merci |
insur. | Halter der Versicherungsdeckung | persona autorizzata a dare copertura |
IT | Halter einer Date | responsabile dello schedario |
IT | Halter einer Datenbank | proprietario della banca di dati |
transp. | Halter eines Luftfahrzeuges | utente dell'aeromobile |
transp. | Halter eines Luftfahrzeuges | esercente di un aeromobile |
law | Halter eines Motorfahrzeuges | detentore di un veicolo automobile |
tax., industr. | Halter eines zugelassenen Lagers | concessionario di un deposito autorizzato |
industr., construct. | Halter fuer Bleistifte | portalapis |
industr., construct. | Halter fuer Federhauswelle | fermaasse del bariletto |
industr., construct. | Halter fuer Halteplatte | fermaplacca di guardia |
industr., construct. | Halter fuer Knopf | fissabottone |
industr., construct. | Halter fuer Lagerfutter-Traeger | fissatore del supporto del cuscinetto |
industr., construct. | Halter fuer Rueckerkorrektor | ferma correttore della racchetta |
industr., construct. | Halter fuer Schutzkapsel | fissacalotta |
industr., construct. | Halter fuer Spiralfeder | fermaspirale |
industr., construct. | Halter fuer Spiralkloetzchen-Traeger | ferma portapitone |
industr., construct. | Halter fuer Stromversorgungsbuegel | fermo della brida d'alimentazione |
industr., construct. | Halter fuer Zeichenhohle | portacarboncino |
gen. | Halter für elektrische Spulen | supporti di bobine elettriche |
el. | Halter für Rundsicherung | portafusibile cilindrico |
gen. | Halter für Schreibfedern und Bleistifte | sostegni per penne e matite |
transp. | im Stillstand halten | impedire di mettersi in moto da sé |
transp. | im öffentlichen Fahrplan vorgesehener Halt | fermata prevista in orario |
IT | in Abwartung halten | messa in guardia |
IT | in Abwartung halten | attesa con blocco |
comp., MS | Koppeln und Halten | Tocca e tieni premuto |
patents. | Kreditkartenetuis und -halter | astucci per carte di credito e porta-carte di credito |
chem. | Kühl halten. | Conservare in luogo fresco. |
chem. | Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen. | Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari. |
telecom. | manuelles Halten | tenuta manuale |
transp. | nach Gehör Ausguck halten | capacità di tenere una vedetta auditiva |
transp. | nach Sicht Ausguck halten | capacità di tenere una vedetta a vista |
transp. | planmäßiger Halt | fermata obligatoria |
fin. | Praxis, einmal gekaufte Anlagetitel im Bestand zu halten | strategia d'acquisto e immobilizzo |
fin. | Praxis, einmal gekaufte Anlagetitel im Bestand zu halten | strategia buy and hold |
gen. | programmierter Halt | stop programmato |
commun. | Register halten | mettere a registro |
comp., MS | Rückruf bei Halten | richiamata |
bank. | schadlos halten | indennizzare |
agric. | Schiff vor Anker halten | mantenere la nave all'àncora |
transp., el. | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | controllo di chiusura e di apertura di un segnale |
transp., el. | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | controllo di chiusura e di apertura di un segnale |
fin., econ. | sonstiger Halter | altro detentore |
transp. | Streckenblock mit Grundstellung der Signale auf Halt | sistema di blocco con segnali normalmente a via impedita |
transp. | städtische Strassen mit häufigen Halten | percorso urbano con frequenti fermate |
comp., MS | tippen und halten | tenere premuto |
comp., MS | tippen und halten | toccare e tenere premuto |
law | Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält | documenti reputati desiderabili dalla Corte |
agric. | Verbraucherpreise niedrig halten | contenere i prezzi al consumo a un livello acceptabile |
lab.law. | Verpflichtung, sich aF Arbeitsplatz oder in der Wohnung zur Verfuegung zu halten | obbligazione a restare a disuosizione sul luogo di lavoro o a domicilio |
fish.farm. | Vorrichtung,um die Schaukelbewegungen des Steerts unter Kontrolle zu halten | dispositivo per il controllo delle oscillazioni del sacco della rete |
IT, mech.eng. | wahlweiser Halt | stop programmato a predisposizione |
IT, mech.eng. | wahlweiser Halt | stop opzionale |
IT, mech.eng. | wahlweiser Halt | arresto opzionale |
health. | Zeitbewertung "Spitzenwert halten" | risposta "tenuta di picco" |