German | Italian |
Absaugpipette für Sperma | pipetta per raccolta della sperma |
Abteilung für funktionelle Rehabilitation | unità di riabilitazione funzionale |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsberichterstattung | programma d'azione comunitario in materia di monitoraggio sanitario |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | programma d'azione comunitario sulla promozione, l'informazione, l'educazione e la formazione in materia di salute |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | programma d'azione comunitario sulla promozione sanitaria |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | programma d'azione comunitario concernente la promozione della salute, l'informazione, l'educazione e la formazione sanitaria |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für seltene Krankheiten | programma d'azione comunitario contro le malattie rare |
Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz1992 | Programma di azioni per l'anno europeo della sicurezza,dell'igiene e della salute sul luogo di lavoro1992 |
Ambulatorium für Drogensüchtige | centro ambulatoriale per tossicomani |
Anfälligkeit für Unfälle | predisposizione agli incidenti |
Anlage für die Betäubung | impianto per lo stordimento |
Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | domanda di autorizzazione all'immissione in commercio |
Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahren | domanda di autorizzazione all'imissione in commercio mediante procedura centralizzata |
Arbeitsgruppe für BTV-Epidemiologie | gruppo di lavoro sull'epidemiologia del BTV |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasiebezeichnungen | gruppo per l'esame del nome di fantasia |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasienamen | gruppo per l'esame del nome di fantasia |
Arbeitskreis für Arbeitssicherheit | sottocomitato per la sicurezza |
Arzneimittel für seltene Leiden | medicinale orfano |
Arzneimittel für seltene Leiden | farmaco orfano |
Arzt für Allgemeinmedizin | specialista en medicina familiar y comunitaria |
Arzt für Allgemeinmedizin | medico generico |
Auffangbecher für Sperma | coppa di raccolta dello sperma |
Auffangglas für Sperma | coppa di raccolta dello sperma |
Ausgaben für Gesundheit,Ausgaben insgesamt | spesa sanitaria totale |
Ausschuss für das Netz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft | Comitato per la rete di sorveglianza epidemiologica e di controllo delle malattie trasmissibili nella Comunità |
Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere | Comitato per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri relative alla protezione degli animali utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt | comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive relative ai medicinali veterinari |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen | Comitato per l'attuazione della direttiva che stabilisce norme di qualità e di sicurezza per la raccolta, il controllo, la lavorazione, la conservazione e la distribuzione del sangue umano e dei suoi componenti |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen | Comitato per l'attuazione della direttiva che stabilisce norme di qualità e di sicurezza per la donazione, l'approvvigionamento, il controllo, la lavorazione, la concervazione, lo stoccaggio e la distribuzione di tessuti e cellule umani |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 | Comitato per l'esecuzione del programma d'azione comunitario nel campo della sanità pubblica 2003-2008 |
Ausschuss für die konzertierte Aktion | comitato di azione concertata |
Ausschuss für erfasste Stoffe | Comitato per le misure intese a scoraggiare la diversione di talune sostanze verso la fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope |
Ausschuss für erfasste Stoffe | Comitato precursori di stupefacenti |
Ausschuss für Gesundheitssicherheit | comitato per la sicurezza sanitaria |
Ausschuss für Humanarzneimittel | Comitato per i medicinali per uso umano |
Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Comitato precursori di stupefacenti |
Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Comitato per le misure intese a scoraggiare la diversione di talune sostanze verso la fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope |
Ausschuss für medizinische Forschung und öffentliches Gesundheitswesen | Comitato per la ricerca nei settori della medicina e della sanità pubblica |
Ausschuss für Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz | comitato di sicurezza e igiene del lavoro |
Ausschuss für Sozialpolitik und Gesundheitswesen | commissione per la politica sociale e la sanità |
Ausschuss für Tierarzneimittel | comitato per i medicinali veterinari |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Wasser für den menschlichen Gebrauch | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - acque destinate al consumo umano |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gemeinsame Normen für quantitative Elektrokardiographie | Elettrocardiografia quantitativa |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gemeinsame Normen für quantitative Elektrokardiographie | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Norme comuni per l'elettrocardiografia quantitativa |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Massstäbe für perinatale Überwachung | Controllo perinatale |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Massstäbe für perinatale Überwachung | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Criteri del controllo perinatale |
Ausschuss zur technischen Anpassung für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure destinate a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori |
Ausschuss zur technischen Anpassung für die Verbesserung der medizinischen Versorgung auf Schiffen | comitato per l'adeguamento tecnico relativo ad una migliore assistenza medica a bordo delle navi |
Basis für die Genkarte des Menschen | base per la costruzione della mappa genetica |
Basisnetz für Gesundheitspflege | struttura sanitaria di base |
Befähigungsbescheinigung für Fachärzte | certificato di medico specialista qualificato |
Beförderungsvorrichtung für die Tiere | meccanismo di instradamento degli animali |
Beirat der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit | Foro consultivo dell'Autorità europea per la sicurezza alimentare |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Apotheker | comitato consultivo per la formazione dei farmacisti |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Hebammen | Comitato consultivo per la formazione delle ostetriche |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Hebammen | Comitato consultivo per la formazione dell'ostetrica |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung des Tierarztes | Comitato consultivo per la formazione dei veterinari |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung in der Krankenpflege | comitato consultivo per la formazione nel campo dell'assistenza infermieristica |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comitato consultivo responsabile dell'attuazione della direttiva 89/105/CEE riguardante la trasparenza delle misure che regolano la fissazione dei prezzi delle specialità medicinali per uso umano e la loro inclusione nei regimi nazionali di assicurazione |
Beratender Ausschuss für die pharmazeutische Ausbildung | comitato consultivo per la formazione dei farmacisti |
Beratender Ausschuss für die zahnärztliche Ausbildung | Comitato consultivo per la formazione dei dentisti |
Beratender Ausschuss für die ärztliche Ausbildung | Comitato consultivo per la formazione medica |
Beratender Ausschuss für gefährliche Krankheitserreger | comitato consultivo per le sostanze patogene pericolose |
Beratender Ausschuss für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Comitato consultivo per la sicurezza, l'igiene e la tutela della salute sul luogo di lavoro |
Beratender Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz | Comitato consultivo per la sicurezza e la salute sul luogo di lavoro |
Beratender Verwaltungs- und Koordinierungsausschuss für Forschung auf den Gebieten Medizin und Gesundheitswesen | comitato consultivo di gestione e di coordinamento della ricerca medica e sanitaria |
Beratungsstelle für Arbeitssicherheit in der Forstwirtschaft | Servizio di consulenza per la sicurezza del lavoro nell'economia forestale |
Beratungsstelle für Lebensmüde | servizio di prevenzione dei suicidi |
Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Register für Ärzte der Sozialmedizin | certificato di abilitazione e di iscrizione all'albo dei medici in medicina sociale |
besondere Gefahren für den Menschen | rischi particolari per l'uomo |
Beurteilungsausschuss für die Anerkennung im Ausland erworbener medizinischer Diplome | commissione di omologazione per i diplomi stranieri di medicina |
Blutgerinnungsfaktor für Hämophiliepatienten | fattore antiemofilico |
Blutgerinnungsfaktor für Hämophiliepatienten | fattore VIII |
Bräunungsgerät für kosmetische Zwecke | apparecchio per abbronzatura a scopo cosmetico |
Bundesamt für Gesundheit | Ufficio federale della sanità pubblica |
Bundesamt für Gesundheitswesen | Ufficio federale della sanità pubblica |
Chinarinde für medizinische Zwecke | china per uso medico (Cinchona officinalis) |
chronische Toxizität für Sedimentlebewesen | tossicità cronica sul sedimento |
Datenbank für Arzneimittel | banca di dati sui medicinali |
Datenbank für Gesundheitsschutz und Sicherheit in Europa | base dati europea della salute e sicurezza |
Datenbank für Nahrungsmittelunverträglichkeit | banca dati sull'intolleranza alimentare |
der Beamte ist für den Fall von Berufskrankheiten und bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes gesichert | il funzionario è coperto contro i rischi di malattia professionale e i rischi della vita privata |
Diagnosehandbuch für Krankheiten von Wassertieren | manuale di diagnostica per gli animali acquatici |
diätetisches Lebensmittel für eine besondere Ernährung | alimento dietetico destinato ad un'alimentazione particolare |
Dringlichkeitsfonds für Tierseuchen und sonstige Probleme im Veterinärbereich, die die öffentliche Gesundheit gefährden können | Fondo d'emergenza per le patologie veterinarie e per altre malattie degli animali che comportano rischi per la sanità pubblica |
EG-Behörde für Gesundheit und Sicherheit | organismo comunitario per la sanità e la sicurezza |
EG-Informationssystem für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | sistema di informazione comunitaria in materia di salute e di sicurezza sul luogo di lavoro |
Einheit für Kurzbehandlung | unità per terapie brevi |
Einheit für perinatale Überwachung | unità di sorveglianza perinatale |
Einrichtung der Preventivmedizin und Ferienlager für Problemkinder | preventorio |
Einrichtung für die Desinfektion von Schuhen | impianto di disinfezione delle calzature |
Elektroejakulator für Schafböcke | elettroeiaculatore per arieti |
epidemiologische Methode für Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung | metodo epidemiologico per uno studio sulla sicurezza successivo all'autorizzazione |
Erklärung von Helsinki über ethische Grundsätze für Versuche am Menschen | Dichiarazione di Helsinki relativa agli esperimenti sull'uomo |
Erstantrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | domanda iniziale di autorizzazione all'imissione in commercio |
Erzeugnis für den medizinischen Gebrauch | prodotto sanitario |
EU-Leitlinien für körperliche Aktivität | linee d'azione raccomandate dall'UE in materia di attività fisica |
EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit | piattaforma d'azione europea per l'alimentazione, l'attività fisica e la salute |
EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit | Piattaforma d'azione europea su dieta, attività fisica e salute |
EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit | Dieta, attività fisica e salute - Una piattaforma d'azione europea |
Europa für ein besseres Leben | Europa per una vita migliore l' |
Europäische Agentur für tierärztliche und pflanzengesundheitliche Überwachung | Agenzia europea di ispezione veterinaria e fitosanitaria |
Europäische Akademie für Allergologie und klinische Immunologie | EAACI |
Europäische Akademie für Allergologie und klinische Immunologie | Accademia europea di allergologia e d'immunologia clinica |
europäische Datenbank für seltene Krankheiten | base di dati europea sulle malattie rare |
Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten | Direzione europea della qualità dei medicinali e cura della salute |
Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten | DEQM |
Europäische Forschungsgruppe für Alternativen bei der Toxizitätsprüfung | gruppo di ricerca europea per i metodi alternativi di sperimentazione sulla tossicità |
Europäische Gesellschaft für Phenylketonurie | associazione europea per lo studio dell'oligofrenia fenilpiruvica |
Europäische Organisation für Erforschung und Krebsbehandlung | Organizzazione Europea per la Ricerca e il Trattamento del Cancro |
europäische Schaltstelle für Soforthilfe | nucleo di pronto intervento europeo |
Europäische Stelle für Drogeninformation | unità europea di informazione sugli stupefacenti |
Europäische Strategie für Umwelt und Gesundheit | strategia europea per l'ambiente e la salute |
Europäische Vereinigung für Tierproduktion | Federazione europea di zootecnia |
europäische Woche für Sicherheit | settimana europea delle sicurezza |
Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeit | Comitato europeo sui test di suscettibilità antimicrobica |
Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | comitato europeo di lotta anti-droga |
Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | comitato europeo di lotta contro la droga |
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | comitato europeo di lotta contro la droga |
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | comitato europeo di lotta anti-droga |
Europäischer Tag für gesunde Ernährung und gesundes Kochen | Giornata europea del mangiare e cucinare sano |
Europäischer Verband für Wirkstoffe in der Tierernährung | Federazione europea dei fabbricanti di additivi per la nutrizione animale |
europäisches Forum für Nahrungsmittelsicherheit | Foro europeo di sicurezza alimentare |
Europäisches Informationsnetz für Drogen und Drogensucht | Rete europea di informazioni sulle droghe e le tossicodipendenze |
Europäisches Informationsnetz für seltene Krankheiten | rete d'informazione europea sulle malattie rare |
Europäisches Informationssystem für Knochenmarkspender | Sistema europeo di informazione sui donatori di midollo osseo |
Europäisches Jahr für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | anno europeo per la sicurezza, l'igiene e la salute sul luogo di lavoro |
Europäisches Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Anno europeo della sicurezza,dell'igiene e della salute sul luogo di lavoro |
Europäisches Koordinationszentrum für biosubstitutologische Methoden | centro europeo di coordinamento dei metodi di bio-sostitulogia |
europäisches medizinisches Lexikon für Syntax und Semantik | lessico medico europeo di sintassi e semantica |
europäisches Netzwerk für gemeinschaftliche pharmazeutische Produkte | Rete europea dei prodotti farmaceutici comunitari |
Europäisches Register für Tierarzneimittel | registro europeo dei medicinali veterinari |
Europäisches Technikbüro der Gewerkschaften für Gesundheit und Sicherheit | Ufficio tecnico sindacale per la salute e la sicurezza |
Europäisches Technikbüro der Gewerkschaften für Gesundheit und Sicherheit | Ufficio tecnico sindacale europeo per la sanità e la sicurezza |
Europäisches Zentrum für die Epidemiologische Aids-Überwachung | Centro europeo di sorveglianza epidemiologica dell'AIDS |
Europäisches Zentrum für epidemiologische AIDS-Kontrolle | Centro europeo di sorveglianza epidemiologica dell'AIDS |
Europäisches Zentrum für Katastrophenmedizin | Centro europeo per la medicina delle catastrofi |
Expositionsgrenzwert für die Inhalation | valore limite di esposizione per inalazione |
Facharzt für Rehabilitation | specialista in riabilitazione |
Fanggerät für Rinder | anello di presa per bovini |
Forschungs- und Informationsfonds für Tabak | Fondo comunitario di ricerca e d'informazione nel settore del tabacco |
Forum für Alkohol und Gesundheit | Forum Alcol e salute |
Frühwarn- und Reaktionssystem für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten | sistema di allarme rapido e di reazione per la prevenzione e il controllo delle malattie trasmissibili |
für den Markt zuständiger amtlicher Tierarzt | veterinario ufficiale responsabile del mercato |
für die Seefahrt zuständiges Gesundheitsamt | ufficio di sanità marittima |
für Impfzwecke geeignetes parasitäres Antigen | antigene parassitario vaccinante |
Fürsorge für Mutter und Kind | salute materno-infantile |
Fürsorge für Mutter und Kind | servizi di assistenza alla maternità ed all'infanzia |
Fürsorge für Mutter und Kind | tutela materno-infantile |
Fürsorge für Mutter und Kind | protezione della maternità e dell'infanzia |
Garantie für eine humane Behandlung | garanzia di trattamento umano |
Gebiet in dem Verbringungsbeschränkungen für Tiere erlassen worden sind | zona sottoposta a restrizioni degli spostamenti di bestiame |
Gebühr für die Tierseuchenbekämpfung | contributo per la lotta contro le epizootie |
Gebühr für die veterinärrechtlichen und hygienerechtlichen Kontrollen | contributo sanitario |
Gebühr für wissenschaftliche Beratung | diritti per pareri scientifici |
Gebühren für die Registrierung des zugelassenen Betriebs | spese di registrazione dello stabilimento autorizzato |
Gebührenordnung für Zahnärzte | tariffa degli onorari dei dentisti |
Gebührenordnung für Ärzte | tariffa degli onorari dei medici |
Gefahr für die Gesundheit | rischio per la salute |
Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Programma congiunto delle Nazioni Unite sull'HIV/AIDS |
Gemeinschafliches Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen | Ufficio di ispezione veterinaria e fitosanitaria |
Gemeinschaftliche Stelle für die Lebensmittelüberwachung | servizio comunitario di controllo dei prodotti alimentari |
gemeinschaftlicher Forschungs- und Informationsfonds für Tabak | Fondo comunitario di ricerca e d'informazione nel settore del tabacco |
Gemeinschaftliches Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen | Ufficio comunitario d'ispezione e controllo veterinario e fitosanitario |
Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | istituto comunitario di coordinamento per i vaccini contro l'afta epizootica |
Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | Istituto comunitario di coordinamento per il controllo dei vaccini antiaftosi |
Gemeinschaftliches Referenzlabor für TSE | laboratorio comunitario di riferimento per le TSE |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für Analysen und Tests bei Milch und Milcherzeugnissen | laboratorio comunitario di riferimento per le analisi e le prove relative al latte e ai prodotti lattiero-caseari |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Geflügelpest | laboratorio comunitario di riferimento per l'influenza aviaria |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest | laboratorio comunitario di riferimento per la peste suina classica |
gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Kontrolle mariner Biotoxine | laboratorio comunitario di riferimento per il controllo delle biotossine marine |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Newcastle-Krankheit | laboratorio comunitario di riferimento per la malattia di Newcastle |
gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für klassische Schweinepest | laboratorio comunitario di riferimento per la peste suina classica |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für Zoonoosen-Epidemiologie | laboratorio comunitario di riferimento per l'epidemiologia delle zoonosi |
Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen | autorizzazione comunitaria all'immissione in commercio |
Gemeinschaftskodex für Humanarzneimittel | codice comunitario relativo ai medicinali per uso umano |
Gemeinschaftskodex für Tierarzneimittel | codice comunitario relativo ai medicinali veterinari |
Gemeinschaftsnetz für die epidemiologische Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten | Rete comunitaria di sorveglianza epidemiologica e di controllo delle malattie trasmissibili |
Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012 | strategia comunitaria 2007-2012 per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro |
Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln | procedura comunitaria per l'autorizzazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario |
Gen für den Tumor-Nekrose-Faktor | gene che codifica per il fattore di necrosi tumorale |
Gerät für Atmungstherapie | apparecchio di terapia respiratoria |
Gerät für externe Herzmassage | apparecchio esterno di massaggio cardiaco |
Gerät für Wasserstrahlmassage | apparecchio di massaggio mediante acqua pressurizzata |
Gesundheit für alle im Jahr 2000 | La salute per tutti nell'anno 2000 |
Gesundheitsamt für die Region Mitte | Ufficio di sanità della regione centrale |
Gesundheitsamt für die Region Mittelwest | Ufficio di sanità della regione centro-occidentale |
Gesundheitsamt für die Region Nord-Ost | Ufficio di sanità della regione nord-orientale |
Gesundheitsamt für die Region Nord-West | Ufficio di sanità della regione nord-occidentale |
Gesundheitsamt für die Region Ost | Ufficio di sanità della regione orientale |
Gesundheitsamt für die Region Süd | Ufficio di sanità della regione meridionale |
Gesundheitsamt für die Region Süd-Ost | Ufficio di sanità della regione sud-orientale |
Gesundheitskodex für Landtiere | Codice sanitario per gli animali terrestri |
Gesundheitskodex für Wassertiere | Codice sanitario internazionale per gli animali acquatici |
Gesundheitskodex für Wassertiere | Codice sanitario degli animali acquatici |
gesundheitspolizeiliche Vorschrift für das Vieh | norma sanitaria riguardante il bestiame |
Gesundheitsüberwachungssystem für übertragbare Krankheiten innerhalb des europäischen Informationsnetzes für öffentliche Gesundheit | sistema di sorveglianza sanitaria per le malattie trasmissibili nell'ambito della rete europea d'informazione sanitaria pubblica |
giftig für Bienen | R57 |
giftig für Bienen | tossico per le api |
Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung | GAVI Alliance |
Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung | alleanza GAVI |
Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien | Gruppo di esperti scientifici sui prodotti dietetici, l'alimentazione e le allergie |
Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | gruppo di esperti scientifici sui contaminanti nella catena alimentare |
Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | ANS |
Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | Gruppo di esperti scientifici sugli additivi alimentari e sulle fonti di nutrienti aggiunte agli alimenti |
Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | gruppo di esperti scientifici sugli additivi alimentari, gli aromatizzanti, i coadiuvanti tecnologici e i materiali a contatto con gli alimenti |
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | gruppo di esperti scientifici sulla salute dei vegetali, i prodotti fitosanitari e i loro residui |
Grenzwert für die Spitzenbelastung am Arbeitsplatz | valore massimo del limite di esposizione professionale |
Grenzwert für Kurzzeitexposition am Arbeitsplatz | limite per esposizione professionale di breve durata |
Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren | buona pratica di laboratorio |
Gutachten des Ausschusses für Tierarzneimittel | parere del CVMP |
Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln | assistenza per le popolazioni delle isole greche isolate sul piano medico |
Hilfsorganisation für an Sichelzellenanämie leidende Personen | organizzazione per la lotta contro l'anemia drepanocitica |
Hochrangiger Ausschuss für Gesundheit | comitato ad alto livello per la sanità |
Humanarzneimittel für seltene Leiden | medicinale orfano per uso umano |
Höchstwert für Rückstände | percentuale massima obbligatoria |
Indikator für Risiken | indicatore di rischi |
Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen | sistema per il trattamento delle informazioni per i controlli ufficiali |
Informationssystem für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sistema informativo comunitario per la salute e la sicurezza nel posto di lavoro |
Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen | titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio |
Injektionsstelle für das Tuberkulin | punto di inoculazione della tubercolina |
Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen | Ufficio di ispezione veterinaria e fitosanitaria |
Institut für medizinische Fernversorgung | Istituto europeo di telemedicina |
Institut für Veterinärmedizin | istituto di veterinaria |
integriertes EDV-System für das Veterinärwesen | sistema informatico veterinario integrato |
Interafrikanisches Büro für Tierseuchen | Ufficio interafricano delle epizootie |
Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen | Commissione sulle misure fitosanitarie |
Internationale Kommission für Strahlenschutz | Commissione internazionale per la protezione radiologica |
Internationale Konferenz zur Harmonisierung technischer Anforderungen an die Registrierung von Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch | Conferenza internazionale sull'armonizzazione dei requisiti per la registrazione dei farmaci |
Internationale Union für Gesundheitserziehung IUGE | Unione Internazionale per l'Educazione Sanitaria |
Internationaler Kodex betreffend das Inverkehrbringen von Substitutionserzeugnissen für Muttermilch | Codice internazionale di commercializzazione dei succedanei del latte materno |
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Ersatzprodukten für Muttermilch | codice internazionale per la commercializzazione dei succedanei del latte materno |
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatz | Codice internazionale di commercializzazione dei succedanei del latte materno |
Internationales Informationszentrum für Arbeitsschutz | Centro internazionale di informazione sulla sicurezza e l'igiene del lavoro |
Internationales Komitee für Leistungsprüfungen in der Tierzucht | comitato internazionale per il controllo dell'attitudine zootecnica |
Internationales Zentrum für durch Bestrahlung ausgelöste Gesundheitsprobleme | Centro internazionale per i problemi sanitari collegati alla radioattività |
Internationales Zentrum für Genetik und Biotechnologie | Centro internazionale d'ingegneria genetica e biotecnologia |
Internationales Zentrum für Genmanipulation und Biotechnologie | Centro internazionale d'ingegneria genetica e biotecnologia |
Kabine für die kosmetische Behandlung | cabina per le cure estetiche |
Kommission für die Anerkennung von Fachärzten | commissione di registrazione degli specialisti |
Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen | Commissione sulle misure fitosanitarie |
Kommission über den Gesundheitskodex für Landtiere | Commissione per gli standard sanitari degli animali terrestri |
Kommission über den Gesundheitskodex für Wassertiere | Commissione per gli standard sanitari degli animali acquatici |
Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | concentrazione che provoca il 50% di inibizione di un dato parametro |
Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | concentrazione che porta ad una inibizione del 50% di un dato parametro |
Konzept für ein Qualitätsrisikomanagement | approccio della gestione dei rischi attinenti alla qualità |
Konzertierungseinheit für Biotechnologie in Europa | unità di concentrazione per la biotecnologia in Europa |
Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Humanarzneimittel | gruppo di coordinamento per le procedure di mutuo riconoscimento e decentrate - medicinali per uso umano |
Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Tierarzneimittel | gruppo di coordinamento per le procedure di mutuo riconoscimento e decentrate - medicinali veterinari |
Korrekturwert für Fremdgeräusch | correzione del rumore di fondo |
Kosten für operative Eingriffe | spese chirurgiche |
Krankenhaus für Rückenmarksverletzungen | centro di traumatologia spinale |
Krisenmanagementplan für zentral zugelassene Arzneimittel | piano di gestione delle crisi per i medicinali autorizzati mediante procedura centralizzata |
kurzfristiges Risiko für Verbraucher | rischio a breve termine per i consumatori |
Köder für Nager | esca rodenticida |
künstliche Linsen für chirurgische Implantationen | protesi intraoculari lenti per impianti chirurgici |
künstliche Linsen für chirurgische Implantationen | lenti protesi intraoculari per impianti chirurgici |
Landesausschuss für die gesundheitliche und epidemiologische Überwachung | comitato nazionale di sorveglianza sanitaria ed epidemiologica |
Lebensmittel für eine besondere Ernährung, das für besondere medizinische Zwecke bestimmt ist | alimento destinato ad un'alimentazione particolare e che serve a fini medici speciali |
Lebensmittel für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit | prodotti alimentari per persone intolleranti al glutine |
Lehrer für Bewegungsübungen | istruttore nel campo del trattamento fisioterapico |
Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel | Guida alle norme di buona fabbricazione delle specialità medicinali |
Leitfaden für medizinische Erste-Hilfe-Maßnahmen bei Unfällen mit gefährlichen Gütern | Guida delle cure mediche di emergenza da somministrare in caso di infortuni dovuti a merci pericolose |
Leitlinie für eine gute Hygienepraxis | manuale in materia di corretta prassi igienica |
Lokale Verwaltungsstelle für Gesundheitswesen | Unità sanitaria locale |
luftgefüllte Kopfkissen für medizinische Zwecke | guanciali ad aria per uso medico |
Luftkissen für medizinische Zwecke | cuscini ad aria per uso medico |
Makrosprache für die medizinische Versorgung | macrolinguaggio per l'assistenza sanitaria |
Marker für die Antibiotikaresistenz | marcatore di resistenza agli antibiotici |
Maß für die maximale dynamische Kompression der Wirbelsäule | indice di responso dinamico |
medizinischer Fachberater für Rehabilitation | esperto-consulente nella rieducazione medica |
medizinisch-technischer Assistent für Funktionsdiagnostik | assistente tecnico medico in diagnostica funzionale |
Methodologie für den Nachweis | metodologia di individuazione |
Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz auf Baustellen | prescrizioni minime di sicurezza e di salute applicabili ai cantieri |
Ministerium für Gesundheit | Ministero della sanità |
Ministerium für Gesundheit und Soziales | Ministero della salute pubblica |
Ministerium für Volksgesundheit | Ministero della salute pubblica |
Nationales Institut für geistige Gesundheit | Istituto nazionale per la salute mentale |
Nationales Institut für Gesundheitswesen und medizinische Forschung | Istituto nazionale della sanità e della ricerca medica |
nationales Zentrum für den Schutz gegen Berufsrisiken | Centro nazionale per la tutela contro i rischi professionali |
Netz der Regulierungsbehörden für Kinderarzneimittel | rete di enti normativi nel campo dei medicinali pediatrici |
Netz für die epidemiologische Überwachung | rete di sorveglianza epidemiologica |
Netz für die epidemiologische Überwachung | rete di sorveglianza delle malattie trasmissibili |
Netz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten | rete di sorveglianza epidemiologica e di controllo delle malattie trasmissibili |
Netz für die epidemiologische Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft | rete di sorveglianza epidemiologica e di controllo delle malattie trasmissibili |
Neuropsychiatrie für Kinder | neuropsichiatria infantile |
Nordischer Rat für Arzneimittel | consiglio nordico per i medicinali |
Norm für den Datenaustausch | norma di interscambio dati |
Normenempfehlungen für Untersuchungsmethoden und Impfstoffe | manuale sulle norme per le prove diagnostiche e i vaccini |
Notfallkarte für den Transport | scheda di emergenza per il trasporto |
Nutzen für die Gesundheit | beneficio per la salute |
Orientierungssystem für Sehschwache | sistema di ausilio tecnico alla mobilità per persone malvedenti |
Pflegeheim für geistig Behinderte | casa di cura per malati mentali |
Plan für die klinische Überwachung nach dem Inverkehrbringen | follow-up clinico post-commercializzazione |
Programm für den Austausch von Veterinärbeamten | Programma di scambio di funzionari competenti nel settore veterinario |
Programm für Nord-Süd-Zusammenarbeit | programma di cooperazione nord-sud |
Protokoll für die Behandlung | protocollo terapeutico |
Protokoll für die Behandlung | protocollo di trattamento |
Prüfungszeugnis für das Studium der Medizin | diploma di studi in medicina |
Pumpen für medizinische Zwecke | pompe per uso medico |
Raum für das Ausnehmen der Tierkörper | locale per l'eviscerazione |
Referenzaufnahmemenge für die Bevölkerung | quantitativo di assunzione di riferimento per la popolazione |
Referenzwert für die Aufnahme von Nährstoffen | valore dietetico di riferimento |
Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | Comitato di regolamentazione concernente l'attuazione delle misure destinate a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul luogo di lavoro |
Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen | Comitato di regolamentazione concernente la manutenzione di carichi pesanti che comportano rischi lombari per i lavoratori |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit an Bildschirmgeräten | Comitato di regolamentazione concernente le prescrizioni minime di sicurezza e di sanità relative al lavoro su attrezzature a schermo di visualizzazione |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes an Arbeitsstätten | Comitato di regolamentazione concernente le prescrizioni minime di sicurezza e di sanità per i luoghi di lavoro |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Benutzung von Maschinen, Apparaten und Anlagen durch die Arbeitnehmer | Comitato di regolamentazione concernente le prescrizioni minime di sicurezza e di sanità per l'utilizzazione da parte dei lavoratori di macchine, apparecchi e impianti |
Regionalkommission für Europa | Commissione regionale per l'Europa |
Reglement vom 8.Dezember 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 8.Dezember 1999 für den beruflichen Unterricht:Orthopädist | Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre |
Rehabilitationszentrum für Blinde | istituto di rieducazione per ciechi |
Richtwert für medizinische Strahlenexposition | livello guida per l'esposizione medica |
Richtwert für medizinische Strahlenexposition | livello di riferimento per l'esposizione medica |
Räumlichkeit für die Spermagewinnung | locale per la raccolta dello sperma |
Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | ritiro della domanda di autorizzazione all'immissione in commercio |
Sanitätstruppenteil für Lufttransportaufgaben | unità di evacuazione aerosanitaria |
Sanitätstruppenteil für Lufttransportaufgaben | unità di aeroevacuazione sanitaria |
Schnelldiagnoseset für die HIV-Infektion | valigetta con l'occorrente per la diagnosi immediata dell'infezione da HIV |
Schnelldiagnoseset für die HIV-Infektion | materiale per l'autodiagnosi dell'infezione da HIV |
Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel | sistema di allarme rapido per gli alimenti ed i mangimi |
Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | sistema comunitario di informazione rapida |
Schutzhaube für Strahlerarbeiten | maschera autopulente antisabbia |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Aphasie | Comunità Svizzera di lavoro per l'Afasia |
Schweizerische Beratungsstelle für Unfallverhütung | Ufficio svizzero per la prevenzione degli infortuni |
Schweizerische Fachstelle für Alkohol-und andere Drogenprobleme | Istituto svizzero di prevenzione dell'alcolismo e altre tossicomanie |
Schweizerische Gesellschaft für Kinder-und Jugendpsychiatrie-psychotherapie | Società Svizzera di Psichiatria Infantile e dell'Adolescenza e psicoterapia |
Schweizerische Gesellschaft für Klinische Chemie | Società svizzera di chimica clinica |
Schweizerische Gesellschaft für Medizinische Radiologie | Società Svizzera di Radiologia Medica |
Schweizerische Gesellschaft für Notfall-und Rettungsmedizin | Società svizzera di Medicina d'Urgenza e di Salvataggio |
Schweizerische Gesellschaft für Rauchfreie Luft und gegen die Tabaksucht | Società svizzera per un'aria pura e contro il tabagismo |
Schweizerische Vereinigung der Fachleute für medizinisch-technische Radiologie( | Associazione svizzera per tecnici di radiologia medica |
Schweizerische Vereinigung für Betriebssanität | Associazione svizzera dei sanitari aziendali |
Schweizerische Vereinigung für Ernährung | Associazione svizzera per l'alimentazione |
Schweizerische Vereinigung für Gesundheitstechnik | Associazione svizzera di tecnica sanitaria |
Schweizerische Vereinigung für Gesundheits-und Umwelttechnik | Associazione svizzera di tecnica Ambientale |
Schweizerische Vereinigung für Medizinisch-technische Radiologie-Assistenten | Associazione svizzera per tecnici di radiologia medica |
Schweizerische Zentralstelle für Heilpädagogik | Segretariato svizzero di pedagogia curativa et speciale |
Schweizerisches Institut für Gesundheits-und Krankenhauswesen | Istituto Svizzero della sanità pubblica e degli ospedali |
Schwellenwert für den Gesundheitsschutz | soglia per la protezione della salute |
Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems | soglia di allarme |
Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems | soglia di allerta |
Sechstes Ergonomieforschungsprogramm der EGKS für den Steinkohlenbergbau und die Eisen-und Stahlindustrie | Sesto programma ergonomico di ricerca CECA per le industrie del settore carbosiderurgico |
Senatsverwaltung für Gesundheit | amministrazione senatoriale della sanità |
Sicherheitsdatenbank für Humanarzneimittel | banca dati sulla sicurezza umana |
Sicherheitshinweise für Anwender | precauzioni specifiche per operatori |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen 1994 - 1998 | Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della biomedicina e della sanità 1994-1998 |
spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen | programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della biomedicina e della sanità |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet des Gesundheitswesens:Analyse des menschlichen Genoms1990-1991 | Programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico nel settore sanitario:analisi del genoma umano1990-1991 |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen | programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel campo della biomedicina e della sanità |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen 1990-1994 | Programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel settore della biomedicina e della sanità 1990-1994 |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Biowissenschaften und-technologien für die Entwicklungsländer1990-1994 | Programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel settore delle scienze e delle tecnologie della vita per i paesi in via di sviluppo1990-1994 |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Apotheker | Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Tierärzte | Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Ärzte | Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtungen für Hebammen | Ente nazionale di previdenza ed assistenza per le ostetriche |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für Vermesser | Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per i geometri |
Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten | Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani |
Staatliche Vorsorgeanstalt für leitende Angestellte der gewerblichen Unternehmen | Istituto nazionale di previdenza dei dirigenti di aziende industriali |
Staatliche Vorsorgekasse für Ingenieure und Architekten | Cassa nazionale di previdenza per gli ingegneri e gli architetti |
Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt | Istituto nazionale per la sanità pubblica e la protezione ambientale |
Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt | Istituto nazionale per la sanità e l'ambiente |
Staatliches Institut für Gesundheitswesen und Umweltschutz | Istituto nazionale per la sanità e l'ambiente |
Staatliches Institut für Gesundheitswesen und Umweltschutz | Istituto nazionale per la sanità pubblica e la protezione ambientale |
Standard für den Datenaustausch | norma di interscambio dati |
Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in anderen Förderindustrien | Organo permanente per la sicurezza e la salubrità nelle miniere di carbon fossile e nelle altre industrie estrattive |
Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in den anderen mineralgewinnenden Betrieben | Organo permanente per la sicurezza e la salubrità nelle miniere di carbon fossile e nelle altre industrie estrattive |
Ständiger Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit | Comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali |
Ständiger Ausschuss für Tierarzneimittel | Comitato permanente per i medicinali veterinari |
Ständiger Ausschuß für Betriebssicherheit und Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau | organo permanente per la sicurezza e l'igiene nelle miniere di carbone e nelle altre industrie estrattive |
Ständiger Ausschuß für Tierarzneimittel | comitato permanente per i medicinali veterinari |
Telematik-System für Krankenhäuser | sistema telematico per uso ospedaliero |
Tier für eine Tierschau | animale destinato a mostre |
Tiergesundheitszeugnis für frisches Fleisch | certificato di sanità relativo a carni fresche |
transeuropäisches Telekommunikationsnetz für das Gesundheitswesen | rete di telecomunicazione transeuropea per la sanità |
Umwelt-und Gesundheitsaktionsplan für Kinder | Piano d'Azione per l'Europa sull'ambiente e la salute dei bambini |
Verarbeitungsanlage für Nebenprodukte der Schlachtung | centro per la lavorazione delle frattaglie |
Verarbeitungsanlage für Nebenprodukte der Schlachtung | centro per la lavorazione dei sottoprodotti della macellazione |
Vereinigung für die Krebsforschung | Associazione per la ricerca sul cancro |
Vereinigung für multimediale Forschung und Entwicklung für Gehörlose | Associazione europea per la ricerca e lo sviluppo multimediale a favore dei non udenti |
Verständlichkeitsschwelle für Sprache | soglia di percezione |
Verständlichkeitsschwelle für Sprache | soglia di intelligibilita della parola |
Verwaltungsausschuß COST B 1 Kriterien für die Auswahl und Definition von gesunden Probanden und/oder Patienten für Phase I- und II-Studien während der Entwicklung von Arzneimitteln | Comitato di gestione COST B1 "Criteri per la scelta e la definizione dei volontari sani o malati per le fasi I e II dello studio di nuovi medicinali" |
Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | consiglio di direzione dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro |
Vormischung für Fütterungsarzneimittel | premiscela medicata |
Vormischung für Fütterungsarzneimittel | premiscela per alimenti medicamentosi |
Wasser für den menschlichen Gebrauch | acqua destinata al consumo umano |
Weltlaboratorium für Pferdepest | laboratorio mondiale della peste equina |
Weltorganisation für Tiergesundheit | Ufficio internazionale delle epizoozie |
Weltorganisation für Tiergesundheit | organizzazione mondiale per la salute animale |
Weltverband für Krankengymnastik | Confederazione mondiale di fisioterapia |
Widerruf der Genehmigung für das Inverkehrbringen | revoca dell'autorizzazione all'immissione in commercio |
Wirt für ein Virus | serbatoio di un virus |
Wissenschaftlicher Ausschuss für die Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen | comitato scientifico per i limiti dell'esposizione professionale agli agenti chimici |
Wissenschaftlicher Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen | Comitato scientifico per i limiti dell'esposizione professionale agli agenti chimici |
Wissenschaftliches Gremium für biologische Gefahren | gruppo di esperti scientifici sui pericoli biologici |
Wissenschaftliches Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien | gruppo di esperti scientifici sui prodotti dietetici, l'alimentazione e le allergie |
Wissenschaftliches Gremium für genetisch veränderte Organismen | gruppo di esperti scientifici sugli organismi geneticamente modificati |
Wissenschaftliches Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | gruppo di esperti scientifici sui contaminanti nella catena alimentare |
Wissenschaftliches Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | gruppo di esperti scientifici sugli additivi alimentari, gli aromatizzanti, i coadiuvanti tecnologici e i materiali a contatto con gli alimenti |
Wissenschaftliches Gremium für Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, Enzyme, Aromastoffe und Verarbeitungshilfsstoffe | gruppo di esperti scientifici sui materiali a contatto con gli alimenti, gli enzimi, gli aromatizzanti e i coadiuvanti tecnologici |
Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | gruppo di esperti scientifici sulla salute dei vegetali, i prodotti fitosanitari e i loro residui |
Zentrale für die Zusammenarbeit bei wissenschaftlichen Forschungen über Tabak | Centro di cooperazione per la ricerca scientifica sul tabacco |
Zentralinstitut für Veterinärmedizin | laboratorio centrale di diagnostica veterinaria |
Zentrum für die Behandlung von Wirbelsäulen- und Rückenmarkserkrankungen | unità spinale |
Zentrum für genetische Ressourcen | centro di risorse genetiche |
Zentrum für Krankheitsbekämpfung | Centro per il controllo delle malattie |
Zentrum für Krankheitsbekämpfung | Centro per la prevenzione e il controllo delle malattie |
Zentrum für Wirbelsäulen-Erkrankungen | centro di traumatologia spinale |
Zeugnis eines Facharztes für Kieferorthopädie | certificato di ortodontista |
Zeugnis eines Facharztes für Oral- oder Dental- und Oralchirurgie | certificato di specializzazione in chirurgia del cavo orale o in chirurgia odontostomatologica |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Protocollo aggiuntivo all'accordo per l'importazione temporanea in esenzione doganale, a titolo di prestito gratuito ed a fini diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio destinato ad ospedali e cliniche |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Protocollo addizionale all'Accordo per l'importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari |
Ärzte für Umweltschutz | Medici per la protezione dell'Ambiente |
Ärztinnen und Ärzte für Umweltschutz | Medici per l'Ambiente |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte | Accordo tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa sull'attribuzione ai mutilati di guerra, militari e civili, di un blocchetto internazionale di buoni per le riparazioni di protesi ed apparecchi ortopedici |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte | Accordo europeo per l'attribuzione ai mutilati di guerra militari e civili di un libretto internazionale di buoni per la riparazione di apparecchi di protesi e d'ortopedia |
Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Accordo per l'importazione temporanea in franchigia doganale a titolo di prestito gratuito per scopi diagnostici o terapeutici di materiale medico-chirurgico e di laboratorio destinato a istituti sanitari |