DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing FUR | all forms
GermanItalian
Abdeckung für Behältercappuccio del serbatoio
Abstützung für Sattelanhängerdiabolo
Abwracken für die Binnenschifffahrtdemolizione di navi destinate alla navigazione interna
Aktionsprogramm für die StraßenverkehrssicherheitProgramma di azione in materia di sicurezza stradale
andere Standardmassewerte für Gepäckmasse standard rettificate dei bagagli
Anhänger für Pferdetransportrimorchio per trasporto di cavalli
Anhänger für Schlepperzugrimorchio a trazione meccanica
Anhänger für Viehtransportrimorchio per trasporto di bestiame
Anhänger für Viehtransportrimorchio per bestiame
Anhänger für Weinernterimorchio con cassone stagno per uva
Anhänger für Zuckerrrohrrimorchio per canna da zucchero
Anhänger mit Aufbau für Häckselgutrimorchio con sovrasponde a gabbia per foraggio
Ansprechpartner für den Kurzstreckenseeverkehrcorrispondente del trasporto marittimo a corto raggio
Antragsteller für die Bauartgenehmigungrichiedente dell'omologazione
Antriebswelle für überkritische Drehzahltrasmissione a regime supercritico
Anweisungen für die BodenabfertigungIstruzioni relative al servizio a terra
Anweisungen für die FlugvorbereitungIstruzioni per la preparazione del volo
Anwendung der Mindestausrüstungsliste für Flugerlaubnisutilizzazione dell'equipaggiamento minimo
Atemschutzgerät für die Besatzungequipaggiamento protettivo per la respirazione ad uso dell'equipaggio
Auffüllsystem für ungebuchte Plätzetariffa "standby"
Aufschwimmvorrichtung für Rettungsflößesistemazione per il galleggiamento libero delle zattere
Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderungripartizione della capacità passeggeri
Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderung zwischen Luftverkehrsunternehmenripartizione della capacità passeggeri fra vettori aerei
Aufzugsturm für den Betontorre elevatrice del calcestruzzo
Ausrüstungsteile für Luftfahrzeugeattrezzatura di aeromobili
Ausrüstungsteile für Luftfahrzeugearmamento delle aeromobili
Ausschuss für Binnenverkehr, BinnenverkehrsausschussComitato per i trasporti interni
Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der Straßecomitato dell'accordo tra la CEE e l'Austria relativo al trasporto di merci in transito su strada e per ferrovia
Ausschuss für das Flugverkehrsmanagementcomitato della gestione del traffico aereo
Ausschuss für das transeuropäische VerkehrsnetzComitato della rete transeuropea dei trasporti
Ausschuss für das transeuropäische Verkehrsnetzcomitato della rete transeuropea dei trasporti
Ausschuss für den einheitlichen LuftraumComitato per il cielo unico europeo
Ausschuss für den einheitlichen LuftraumComitato per il cielo unico
Ausschuss für den Gefahrguttransportcomitato per il trasporto di merci pericolose
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die technische Überwachung von Fahrzeugen an den technischen Fortschrittcomitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive sui controlli tecnici dei veicoli
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComitato per la ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in Svizzera
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den SchiffsverkehrComitato per l'attuazione della direttiva relativa all'istituzione di un sistema comunitario di monitoraggio del traffico navale e d'informazione
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen StraßennetzComitato per l'attuazione della direttiva relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della Rete stradale transeuropea
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenComitato per l'attuazione del regolamento relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der ZivilluftfahrtComitato per l'attuazione del regolamento che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der GemeinschaftComitato per l'attuazione del regolamento relativo a norme comuni per l'assegnazione di bande orarie negli aeroporti della Comunità
Ausschuss für die elektronische MautComitato Telepedaggio
Ausschuss für die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehrcomitato per il riconoscimento reciproco dei certificati nazionali di conduzione di navi per il trasporto di merci e di persone nel settore della navigazione interna
Ausschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrtcomitato per l'armonizzazione di regole tecniche e di procedure amministrative nel settore dell'aviazione civile
Ausschuss für die Schaffung eines Hochgeschwindigkeitsnetzes für EisenbahnenComitato per la realizzazione di una rete europea di treni ad alta velocità
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffecomitato sulla sicurezza dei mari
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffecomitato per la sicurezza marittima e la prevenzione dell'inquinamento provocato dalle navi
Ausschuss für die Umregistrierung von Schiffencomitato di trasferimento delle navi
Ausschuss für die Umregistrierung von Schiffen innerhalb der Gemeinschaftcomitato relativo al cambiamento di registro delle navi all'interno della Comunità
Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComitato per la ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in Svizzera
Ausschuss für die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die SicherheitsbescheinigungComitato per la ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria, l'imposizione dei diritti per l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria e la certificazione di sicurezza
Ausschuss für Straßen- und Verkehrspolitikcomitato CEE per il traffico e la circolazione
Ausschuss für VerkehrsinfrastrukturComitato delle infrastrutture dei trasporti
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Landseitige Hilfen für die NavigationComitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Sistemi di aiuto per la navigazione marittima dal litorale
Aussenlandestelle für Flüge zur Hilfeleistungarea di atterraggio esterna destinata alle operazioni di soccorso
Bedarfsmanagement für den Verkehrgestione della domanda di viaggio
Bediengerät für Lenkradarpannello di controllo radar di tiro
Bediengerät für Lenkradarpannello di controllo IFF
Bediengerät für manuelle Entriegelungunità di estrazione manuale
Bediengerät für Programmpannello di controllo programma
Bedienpult für Waffensystemquadro di controllo del sistema difensivo
Bedingungen für den Umlauf der Fahrzeugecondizioni di circolazione dei veicoli
Bedingungen für Interlining-Abkommentermini di accordo di "interlining"
Befestigungskeil für Bremsklotzsohlechiavetta dello zoccolo del freno
Befähigung für Seedienstavere i requisiti per il servizio in navigazione
Begleitschein für Dienstsendungenlettera di porto in servizio
Behälter für flüssigen Treibstoffserbatoio di carburante liquido
Behälter für Lastenabwurfcontenitore di lancio con paracadute
Behälter für pulverförmige Gütercontenitore per merci secche sfuse
Behälter für Urinflaschecontenitore dell'urina
beleuchtete Kennzeichen und Hinweiszeichen für die Notausgängeilluminazione dei segni di ubicazione e delle indicazioni delle uscite di sicurezza
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichenilluminazione della targa posteriore
Bemessungsstartgewicht für konventionellen Startpeso al decollo convenzionale
Bemessungsverfahren für die Verstärkungmetodo di dimensionamento del rinforzo
Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Strassen- und BinnenschiffsverkehrComitato consultivo relativo agli aiuti accordati nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile
Beratender Ausschuss für den grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrcomitato consultivo per i trasporti internazionali di merci su strada
beratender Ausschuss für den spurgeführten Verkehrcomitato consultivo per i trasporti guidati
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sindcomitato consultivo delle condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der GemeinschaftComitato consultivo per l'attuazione della direttiva relativa all'accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti della Comunità
Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den GüterkraftverkehrComitato consultivo per l'introduzione del regime definitivo per l'organizzazione del mercato dei trasporti di merci su strada
Beratender Ausschuss für die Europäische Forschung im Bereich StraßenverkehrComitato consultivo europeo di ricerca sul trasporto su strada
Beratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermassnahmen auf dem Gebiet der VerkehrsinfrastrukturComitato consultivo per le misure particolari di interesse comunitario in materia di infrastrutture di trasporto
Berechtigungsausweis für kinderreiche Familiencarta famiglia
Bereich für die Entfaltung der Notrutschenaree di spiegamento degli scivoli
Besatzungsmitglied für Hubschrauberwindenbetriebmembro di equipaggio dell'elicottero addetto alle operazioni con il verricello
Beschwerdekammer der Europäischen Agentur für Flugsicherheitcommissione di ricorso dell'Agenzia europea per la sicurezza aerea
bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung MNPS-Luftraumspazio aereo MNPS specifiche di prestazioni minime di navigazione
Bestimmung für die Konstruktion von Frachtratenregola per la strutturazione dei noli
Betriebserlaubnis für Luftfahrzeugecertificato di navigabilità aerea
Betriebserlaubnis für Luftfahrzeugecertificato di aeronavigabilità
Betriebskonzession für einzelne Linien eines Unternehmensconcessione d'esercizio di determinate linee di un'impresa
Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflugminimi operativi in rotta
Betriebsstoffe für Schiffe und Flugzeugeprovvista di stiva
Billet für Hin- und Rückfahrtbiglietto di andata e ritorno
Billet für Hin- und Rückfahrtandata e ritorno
Blatt für halbgelenkigen Rotorpala semi-articolata
Bordelektronik für leichten Beobachtungshubschrauberunità avionica per elicottero leggero da osservazione
Büro für Dokumentation der UICUfficio di Documentazione dell'UIC
Codes für Ladungsarten, Verpackungen und Verpackungsmaterialraccomandazione "Codici di tipi di carico, degli imballaggi e dei materiali da imballaggio"
Container für Landverkehrcassa mobile terrestre
Container für seitliche Beladungcassa mobile con caricamento laterale
Daten für den Sinkflug mit ausgefallenem Triebwerk drift-down datadati di discesa graduale
Dauergenehmigung für die Beförderung gefährlicher Güterautorizzazione permanente per il trasporto di merci pericolose
Dauerkarte für ein Jahrtessera di abbonamento annuale
Delegierter für Internationale BeziehungenDelegato per gli affari internazionali
Desinfektionsanlage für Autoreifenimpianto di disinfezione per gomm di auto
Detektor für die Verkehrsanalyserivelatore per l'analisi del traffico
Detektor für dynamische Anwesenheitrivelatore di presenza dinamica
Diagnose-Prüfgerät für emissionsrelevante Datenstrumento di prova in materia di emissioni
Doppelbefestigungsplatte für Sender-Empfängersupporto doppio per ricetrasmettere
doppelte Gummilager für Sender-Empfängersupporto doppio per ricetrasmettere
Durchführungsvorschriften für Ein- und Ausfuhrlizenzenregime dei titoli d'importazione e di esportazione
Eckenverstärker für Containerblocco d'angolo per container
einheitliche Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeugeomologazione unica dei veicoli a motore
Einschwenkmanöver für die Landungscivolata d'ala
Empfangsanlage für Markierungsfunkfeuersistema di ricezione da radiofaro verticale
Empfänger für Koordinierungsbefehlecoordinatore
Energie für Zugförderungenergia per la trazione
Entriegelungshebel für Klappen und Fahrwerksquadretta di apertura portellone e carrello
Ersatzbeförderung für Fluggästetrasporto sostitutivo di passaggeri
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von EisenbahnmaterialSocietà Europea per il Finanziamento del Materiale Ferroviario
Europäische Organisation für FlugsicherungOrganizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea
Europäische Organisation für Zivilluftfahrt-Ausrüstungorganizzazione europea delle apparecchiature dell'aviazione civile
Europäische Organisation für Zivilluftfahrt-AusrüstungEuropean Organisation for Civil Aviation Equipment
Europäische Vereinigung für die Interoperabilität im Bereich der BahnAssociazione europea per l'interoperabilità ferroviaria
Europäischer Ausschuß für Kfz-Handel und -Reparaturorganizzazione professionale europea di concessionari e riparatori
Europäischer Ausschuß für Kfz-Handel und -Reparaturcomitato europeo del commercio e della riparazione automobilistica
Europäischer Ausschuß für Versuchsfahrzeugecomitato europeo per i veicoli sperimentali
Europäischer Ausschuß für VersuchsfahrzeugeComitato europeo per i veicoli sperimentali
Europäischer Beirat für EisenbahnforschungConsiglio consultivo europeo per la ricerca ferroviaria
Europäischer Rat für VerkehrssicherheitConsiglio europeo della sicurezza dei trasporti
Europäischer Rat für VerkehrssicherheitConsiglio europeo per la sicurezza dei trasporti
Europäischer Stillegungsfonds für die BinnenschiffahrtFondo europeo d'immobilizzazione della navigazione interna
europäischer Stillegungsfonds für die BinnenschiffahrtFondo europeo di immobilizzazione della navigazione interna
europäisches Fluginformationsgebiet für den oberen Luftraumregione di informazione di volo europea nello spazio aereo superiore
Europäisches Marktbeobachtungssystem für den Güterlandverkehrsistema europeo di osservazione dei mercati dei trasporti terrestri di merci
Fachausschuss Tarife für den grenzüberschreitenden StrassenverkehrComitato tariffario trasporti stradali
Fachausschuss Tarife für den grenzüberschreitenden StrassenverkehrComitato specializzato per le tariffe stradali internazionali
Fahrausweis für einfache Fahrtbiglietto di corsa semplice
Fahrausweis für einfache Fahrtbiglietto di solo andata
Fahrausweis für Hundebiglietto per cani
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrtandata e ritorno
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrtbiglietto di andata e ritorno
Fahrstraße für Durchgangsbetriebitinerario a tracciato permanente
Fahrstraßen für signalmäßigen Zweirichtungsbetriebitinerari opposti
fester Dichtungsring für den Betriebsabschlussanello fisso di tenuta per la chiusura di servizio
fester Dichtungsring für den Revisionsabschlussanello fisso di tenuta per la chiusura di riserva
fester Kasten für Seitensteuerungscatolato fisso di supporto del comando di direzione
Flachwagen für Huckepackverkehrcarro pianale per trasporto di rimorchi
Flugprofil für beste Reichweiteautonomia chilometrica
Flugprofil für beste Reichweiteautonomia a distanza
Flugvermessung für Radionavigationsanlagencalibrazione radioelettrica delle assistenze radio alla navigazione
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehraeromobile adibito a servizi pendolari
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehraeroplani adibiti a servizi pendolari
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehrvelivolo regionale
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehraereo da trasporto regionale
Frachtsatzzeiger für Stückgutprontuario prezzi per spedizioni a carro
Frachtsatzzeiger für Wagenladungenprontuario prezzi per spedizioni a carro
Freiraum für den Rangiererrettangolo di Berna
Freiraum für den Rangiererposto del manovratore
Fußraumbelüftung für Pilotenventilazione dei piedi del pilota
Förderzentrum für den Kurzstreckenseeverkehrcentro di promozione del trasporto marittimo a corto raggio
Förderzentrum für den KurzstreckenseeverkehrShortsea Promotion Centre
für Abflug benutzte Startbahnpista di decollo
für Ballastaufnahme bestimmter Tankcisterna riservata alla zavorra d'acqua
für den Langstreckenflug beste Höhealtitudine ottimale di crociera "long range"
für den Startvorgang benötigte Zeittempo necessario per la messa a regime del motore
für den Verkehr Betrieb geschlossene Streckelinea chiusa all'esercizio
für den Verkehr Betrieb geschlossene Streckelinea nonesercitata
für den Verkehr Betrieb geschlossene Streckelinea chiusa al traffico
für den Verkehr geschlossene Streckelinea chiusa all'esercizio
für den Verkehr geschlossene Streckelinea nonesercitata
für den Verkehr geschlossene Streckelinea chiusa al traffico
für die Akkreditierung zuständige IATA-Instanzorganismo IATA responsabile per l'accreditamento
für sichere Wache sorgenmantenere una guardia sicura
für vertikale/kurze Starts und Landungendecollo e atterraggio verticale o corto
für Vertikalstart und -landungdecollo e atterraggio verticale
für Vertikalstart und-Landunga decollo e atterraggio verticale
Gas für die Prüfunggas di prova
Gebühr für Auslagenpercentuale sulle spese recuperate
Gebühr für die Flugsicherung am Flughafentassa di servizi terminali
Gebühr für Frachtnachnahmepercentuale per la riscossione delle spese relative alla lettera di trasporto
Gebühr für Hafendienstetassa sui servizi portuali
Gegensprechanlage für die Besatzunginterfono di bordo
Gegensprechanlage für die BesatzungSistema di interfono di bordo
Gegensprechanlage für die Flugbesatzungimpianto interfonico del equipaggio di volo ?
Gegensprechanlage für die FlugbesatzungSistema di interfono per l'equipaggio di condotta
Gemeinsamer Ausschuss für das Interbus-Übereinkommen Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit OmnibussenComitato misto dell'accordo Interbus servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus
Gemeinschaftsbahnhof für verschiedene Verkehrsmittelstazione intermodale
Gemeinschaftsregister für Luftverkehrsunternehmenregistro comunitario dei vettori aerei
gemischter Ausschuss für den Seeverkehrcommissione mista marittima
Genehmigung für die Beförderung gefährlicher Güterautorizzazione per il trasporto di merci pericolose
Genehmigung für Nachtflügeautorizzazione relativa ai voli notturni
Genehmigungsverfahren für die Indienststellung von Fährenregime di autorizzazione d'immissione in servizio di traghetti
Generaldirektion für ZivilluftfahrtDirezione generale dell'aviazione civile
geometrische Bedingung für den Anbau der Einrichtungposizione geometrica in cui il dispositivo va montato
geometrischer Ort für die Berührungspunktetraccia geometrica dei punti di tangenza
Gerät für kursfeste Rundsichtanzeigeindicatore PPI con riferimento di prua nella parte superiore
Gerätebrett für Kopilotpannello di bordo del copilota
Gerätebrett für Pilotpannello di bordo del pilota
Gesundheitsvorsichtsmaßnahmen für BesatzungenPrecauzioni in materia di salute dell'equipaggio
Gleisstromkreis für Weichensperrungcircuito di binario per immobilizzazione di uno scambio
Gutachten zur Risikobewertung für die Hafenanlagevalutazione di sicurezza dell'impianto portuale
Hafen für Fischereierzeugnisseporto di pesca
Halt am Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen istfermata a distanza
Halt für dienstliche Zweckefermata di servizio
Halteeirichtung für Beifahrerdispositivo di ritenuta per passeggeri
Halterung für Bedienpultsupporto della consolle di comando
Halterung für Bedienungspultsupporto della consolle di comando di mira
Halterung für das visier Bedienungsgerätsupporto della scatola di comando del mirino
Halterung für die Bedienungseinheitsupporto della scatola di comando e selezione
Haltesystem für Kraftfahrzeugesistema di ritenuta dei veicoli a motore
Handbuch für die Organisation von Sicherheitsmaßnahmenmanuale di gestione della sicurezza
Hebestand für Radsatzwechselpiattaforma di montaggio delle ruote
Hebestand für Radsatzwechselpiattaforma di smontaggio delle ruote
Heißvorrichtung für Höhenruderdispositivo di sollevamento degli elevatori
Hilfsdienst für den Schiffsverkehrservizio di assistenza al traffico marittimo
Hilfsdienste für den SchiffsverkehrVTSservizi di gestione del traffico marittimoVTS
Hilfseinrichtungen für die NoträumungMezzi di assistenza per l'evacuazione di emergenza
Hilfsstromquelle für Speicherpacco batterie
Hochgeschwindigkeitsnetz für Eisenbahnenrete europea dei treni ad alta velocità
Hochrangige Arbeitsgruppe für den kombinierten Verkehrgruppo di lavoro ad alto livello sui trasporti combinati
hochrangige Gruppe für den einheitlichen europäischen LuftraumGruppo ad alto livello per il cielo unico europeo
Hubschrauber für Kulturenbestreuungelicottero per irrorazione
Häcksler für Futterpflanzen und nachwachsende Rohstoffesminuzzatrice per piante da foraggio e altri prodotti grezzi in ricrescita
Höhe für den Langstreckenflugaltitudine ottimale di crociera "long range"
Höhe für den Triebwerkausfallaltezza dell'avaria motore
IMO-Handbuch "Suche und Rettung" für Handelsschiffemanuale di ricerca e salvataggio per navi mercantili
Initiative für saubere Verkehrssystemeiniziativa sui sistemi di trasporto puliti
Internationale Gesellschaft der Eisenbahnen für KühltransporteSocietà Ferroviaria Internazionale dei Trasporti Frigoriferi
Internationale Konferenz für die Technische Einheit im EisenbahnwesenU.T.
Internationale Konferenz für die Technische Einheit im EisenbahnwesenConferenza Internazionale per l'Unità Tecnica delle Ferrovie
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der EisenbahnRegolamento per il trasporto ferroviario internazionale delle merci pericolose e nocive
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahnregolamento concernente il trasporto internazionale di merci pericolose per ferrovia
Internationale Ordnung für die Beförderung von Expreßgutregolamento concernente il trasporto internazionale ferroviario dei colli espressi
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernCodice internazionale per la costruzione e le dotazioni delle navi adibite al trasporto alla rinfusa di gas liquefatti
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut beförderncodice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi addette al trasporto di gas liquefatti alla rinfusa
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernCodice IGC
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut beförderncodice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi che trasportano sostanze chimiche pericolose alla rinfusa
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernCodice internazionale per la costruzione e le dotazioni delle navi adibite al trasporto alla rinfusa di prodotti chimici pericolosi
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernCodice IBC
Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit SeeschiffenCodice dell'IMO relativo alle norme di sicurezza per il trasporto di combustibile nucleare irradiato, di plutonio e di scorie altamente radioattive in fusti a bordo di navi
Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit SeeschiffenCodice INF
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernCodice internazionale per la costruzione e le dotazioni delle navi adibite al trasporto alla rinfusa di gas liquefatti
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut beförderncodice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi addette al trasporto di gas liquefatti alla rinfusa
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernCodice IGC
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut beförderncodice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi che trasportano sostanze chimiche pericolose alla rinfusa
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernCodice internazionale per la costruzione e le dotazioni delle navi adibite al trasporto alla rinfusa di prodotti chimici pericolosi
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernCodice IBC
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als MassengutCodice internazionale per la costruzione e le dotazioni delle navi adibite al trasporto alla rinfusa di prodotti chimici pericolosi
Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugencodice internazionale di sicurezza per le unità veloci
Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugencodice HSC
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzungcodice internazionale di gestione della sicurezza
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzungcodice ISM
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der MeeresverschmutzungCodice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento
Internationaler Verein für öffentliches VerkehrswesenUnione Internazionale dei Trasporti Pubblici
Internationales Zeugnis für die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als MassengutCertificato internazionale per il trasporto alla rinfusa di prodotti chimici pericolosi
Internationales Zeugnis für die Eignung zur Beförderung verflüssigter Gase als MassengutCertificato internazionale per il trasporto alla rinfusa di gas liquefatti
Kippvorichtung für Behältertravoltacontenitore
Klebesystem für Festtreibstoffsistema di incollaggio del propellente
Kleinwagen für die Stadtpiccola autovettura per uso urbano
Koordinationsstelle für Schiessen und FlugsicherungUfficio di coordinazione per il tiro e la sicurezza della navigazione aerea
Kosten für Übergepäckspese par bagaglio in eccedenza
Kraftstoff für das Rollen taxi fuelcombustibile per il rullaggio taxi fuel
Kraftstoff für die Flugphase trip fuelcombustibile per il volo dal decollo all'atterraggio sull'aeroporto di destinazione trip fuel
Kraftstoff für unvorhergesehenen Mehrverbrauchcarburante di riserva
Lampe für Flughafenbeleuchtunglampada d'aeroporto
Lampe für Flughafenbeleuchtunglampada d'aerodromo
Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger von Fahrzeugenlampadine per indicatori di direzione per veicoli
landseitige Hilfe für die Navigationmezzi di aiuto alla navigazione marittima dalla costa
landseitige Hilfe für die Navigationsistema di aiuto per la navigazione maritima dal litorale
Laufkran für den Notabschlussponte mobile di manovra della palancolata
Leichttransporthubschrauber für Kampfzonetrasporto leggero nelle zone di operazione
Leistungsstufe für den Notfallpotenza emergenza
Lesevorrichtung für Fahrausweise mit Magneststreifenlettore di biglietti con codice magnetico
Leuchtstreifen für Radfahrercatarifrangente per biciclette
Lichtraumprofil für Fahrleitungsagoma minima della linea di contatto
Lichtraumprofil für Stromabnehmersagoma di isolamento dei pantografi
Lichtraumprofil für Stromschienesagoma minima della terza rotaia
Lichtraumumgrenzung für Stromabnehmersagoma di isolamento dei pantografi
Lizenz für Berufspilotenlicenza di pilota commerciale
Lizenz für Berufspiloten mit Instrumentenflugberechtigunglicenza di pilota commerciale con abilitazione al volo strumentale
Lizenz für Verkehrspilotenlicenza di pilota per il trasporto aereo
Lizenz für Verkehrspilotenlicenza di pilota di linea
loser Dichtungsring für den Betriebsabschlussanello mobile di tenuta per la chiusura di servizio
loser Dichtungsring für den Revisionsabschlussanello mobile di tenuta per la chiusura di riserva
Lösessystem für die Satellitenverkleidungsistema di disinnesto della carenatura di prua
Management für die Unterhaltung der Straßenbefestigungengestione per la manutenzione delle pavimentazioni
Markierungszeichen für Versandverpackungenmarcatura per spedizione
Maschine für die Düngerausbringungconcimatrice
Massewerte für aufgegebenes Gepäckmasse medie dei bagagli registrati
Maßnahme für den Schutz von Küstengewässernsistemazione di zone marittime protette
Maßnahme für den Schutz von Küstengewässernriassetto delle zone marittime protette
mechanische Decklandungsvorrichtung für Hubschraubersistema di appontaggio meccanico per elicotteri
Melder für eingefahrenes Fahrwerkindicatore di carrello retratto
Messöffnung für den statischen Drucksfogo per pressione statica
Mindestkosten für die Ausstellung von Konnossementenpolizza di carico minimo
Ministerium für Schiffahrt, Verkehr und KommunikationMinistero degli affari marittimi, dei trasporti e della comunicazione
Ministerium für Transport, Verkehr und Wasserwirtschaftministero dei trasporti, delle comunicazioni e della gestione delle risorse idriche
Ministerium für Umwelt, Verkehr und RegionenDipartimento per l'ambiente, i trasporti e le regioni
Ministerium für Verkehr, Wasserwirtschaft und Öffentliche Arbeitenministero dei Trasporti e delle opere pubbliche
mit Gleichstrom betriebene Einrichtung für Schallzeichensegnalatore acustico alimentato a corrente continua
mit Wechselstrom betriebene Einrichtung für Schallzeichensegnalatore acustico alimentato a corrente alternata
Motor für mehrere Brennstoffemotore funzionante con combustibili diversi
Motor für mehrere Brennstoffemotore con combustibili diversi
Mutterbahnhof für die Abrechnung mehrerer Bahnhöfestazione centro contabile
Nachspanngewicht für Fahrleitungencontrappeso di tensione delle catenarie
Navigationssystem für große EntfernungenSistema di aiuto alla radionavigazione LORAN-C
Navigationssystem für große Entfernungensistema di navigazione a lungo raggio
nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeugveicolo off-highway
Norm für die Schiffsbesichtigungnorma di visita delle navi
Norm für die Schiffsüberprüfungnorma di ispezione delle navi
optische Hilfen für Flugplätzeaiuti visuali di aeroporto
Organisation für die Zusammenarbeit der EisenbahnenOrganismo per la Collaborazione delle Ferrovie
ortsfeste Einrichtungen für Gleiswechselbetriebimpianti permanenti di contromarcia
Paritätischer Ausschuß für den Seeverkehrcomitato paritetico per i trasporti marittimi
Paritätischer Ausschuß für den StraßenverkehrComitato paritetico per i trasporti stradali
Paritätischer Ausschuß für die Eisenbahnencomitato paritetico delle ferrovie
Paritätischer Ausschuß für die Zivilluftfahrtcomitato paritetico dell'aviazione civile
Paritätischer Ausschuß für LuftverkehrComitato paritario dei trasporti aerei
Pendel für die Halsbiegungpendolo di flessione del collo
Pfannenwagen für den Transport von flüssigem Gusseisencarro-siviera per il trasporto di ghisa in fusione
Plan zur Gefahrenabwehr für das Schiffpiano di sicurezza della nave
Plan zur Gefahrenabwehr für die Hafenanlagepiano di sicurezza dell'impianto portuale
pneumatische Einrichtung für Schallzeichensegnalatore acustico a funzionamento pneumatico
Portalkran für Brennstoffhochbunkerportale per combustibili
Portalkran für Brennstoffhochbunkergru a portale per combustibili
protektionistische Politik für eigene Fluggesellschaftenpolitica di protezione delle compagnie nazionali
Protokoll über die Vorrecht und Immunitäten der zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr OTIFProtocollo sui privilegi ed immunità dell'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia OTIF
Prämie für das Triebfahrzeugpersonalpremio di condotta
Prämie für das Triebfahrzeugpersonalcompetenze accessorie per il personale di macchina
Prämie für pünktliches Fahrenpremio di regolarità
Präzisionsanflug-Landebahn für Betriebsstufe Ipista per avvicinamento di precisione di categoria I
Präzisionsanflug-Landebahn für Betriebsstufe IIpista per avvicinamento di precisione di categoria II
Präzisionsanflug-Landebahn für Betriebsstufe IIIpista per avvicinamento di precisione, categoria III
Prüfberechtigter für Musterberechtigungesaminatore di abilitazione al tipo
Prüfgerät für Fahrwerkachsenausrichtungverificatore di allineamento del carrello
Prüfpuppe für den Seitenaufprallmanichino per la prova d'urto laterale
Prüfstand für Kreiselabstimmungstazione di collaudo per la messa a punto di giroscopi
Prüfungen für die EWG-Bauartgenehmigungprove di omologazione CEE
Prüfvorschriften für Qualifikationspecifiche della prova di qualificazione
Punktlagerung für Auswuchtungprismi di sospensione per bilanciatura
Radlager für Fahrwerkcuscinetto dei carrelli di atterraggio
Rahmenplan für die InfrastrukturPiano direttore per le infrastrutture
Rakete für allgemeine Verwendungszweckerazzo a molti scopi
Regelung für die gegenseitige Verwendung von Güterwagen im internationalen Verkehrregolamento per l'utilizzo reciproco dei carri merci nei trasporti internazionali
Regelung für die gegenseitige Verwendung von Reisezug- und Gepäckwagen im internationalen Verkehrregolamento per l'utilizzo reciproco dei vagoni e bagagliai nei trasporti internazionali
Regelung für die obligatorische Erstellung von Passagierlistensistema per la tenuta obbligatoria dell'elenco dei passeggeri
Regierungsverfahren für die Festsetzung von Tarifenprocedura governativa per la fissazione di tariffe
Reifen für die Erstausrüstungpneumatico di primo montaggio
Reifen für die Erstausrüstungpneumatico di primo equipaggiamento
Reifen für gemischten Einsatzpneumatico per uso misto
Reifen für LKWpneumatico per utilitaria leggera
Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflügevelocità di crociera "long range" con tutti i motori funzionanti
Reiseflugleistung für Langstreckenflügevelocità di crociera "long range" con tutti i motori funzionanti
Reserve-Abschluss für Umleitungvalvola di guardia del by-pass
Reservegleis für Richtungsgleisbinario di sdoppiamento
Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit SeeschiffenCodice dell'IMO delle norme pratiche per la sicurezza del trasporto alla rinfusa di carichi solidi
Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit SeeschiffenCodice BC
Sachverständigengruppe für Kraftfahrzeugemissionengruppo di esperti delle emissioni dei veicoli a motore
Sammelgleis für Simultanrangierungbinario di riordino per gruppi
Sattelauflieger für "Känguruh"-Schienenfahrzeugsemirimorchio "canguro"
Sauerstoff für Erste HilfeOssigeno di pronto soccorso
Schalter für Wiederzünden im Fluginterruttore di riaccensione in volo
Schalter für Überbrückungsschaltungsezionatore di ponte
Schalter für Überbrückungsschaltunginterruttore di ponte
Schalter für Überbrückungsschaltungsezionatore di by-pass
Schalter für Überbrückungsschaltunginterruttore di by-pass
Schaltgehäuse für Absperr- und Umtankventilindicazione e controllo valvola di isolamento e di alimentazione incrociata
Schaltknopf für Sauerstoffnotversorgung"mela verde"
Schienenverbinder für Fahrstromconnessione per corrente di trazione
Schiff für die Beförderung von Butangasnave-butaniera
Schiff für die Seeverklappung von Klärschlammchiatta-cisterna per fanghi
Schiff für Normlastentransportnave portachiatte
Schiff mit Teilkapazität für Containernave parzialmente adibita a portacontainer
Schifferpatent für den Binnenschiffsverkehrcertificato di conduzione di navi per la navigazione interna
Schifferpatent für die Binnenschiffahrtcertificato di conduzione di navi per la navigazione interna
Schlappkarren für den Güterladedienstcarrello trattore
Schlepper für Baugewerbetrattrice per lavori pubblici
Schlepper für den Ladediensttrattore di magazzino merci
Schlepper für die Forstwirtschafttrattore per lavori forestali
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehrchiusura di una linea al traffico viaggiatori o merci
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehrchiusura di una linea al servizio viaggiatori o merci
Schnellverkehrsstraße für Personenkraftverkehr die durch eine Grünzone führtstrada di scorrimento veloce attraverso un parco o una zona verde sistemata a parco
Schutzwulst für Leitungen unter Gleisenbordino di protezione
Schwebebahn für Zement-Transportteleferica per il trasporto del cemento
Seewassertank für Lebendködervivaio
seitliche Schutzvorrichtungen für Kraftfahrzeugeprotezione laterale dei veicoli a motore
selbsttätige Regelung für Lichtanlagenregolazione automatica dell'illuminazione
Senkkasten für Druckluftgruendungcassone affondato ad aria compressa
serviceloses Grundticket für Zielflügebiglietto di base diretto comprendente il solo viaggio
Servorotor für Steuerungrotore di asservimento
Servorotor für Steuerungrotore di controllo
Sextant für Luftfahrzeugesestante aeronautico
Sichtanzeige für Fahrwerkausfahrverriegelungdispositivo di controllo visivo del carrello
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellungcontrollo di chiusura e di apertura di un segnale
Sitzbank für Beifahrerpanchina per passeggeri
Sitzbank für Reisezugwagensedile di carrozza
SOLAS-Ausrüstungs-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffecertificato di attrezzatura di sicurezza per navi da carico
Sondergruppe für internationale OrganisationenGruppo speciale "Organizzazioni Internazionali"
Sondertriebwagen für oberste Führungskräfteautomotrice per alta dirigenza
Spezialist für bestimmte Aufgaben am Bodenpersona addetta alle operazioni a terra durante le attività di lavoro aereo
Spezialrechenschieber für die Schwerpunktermittlungdispositivo di regolazione del carico
Spezialrechenschieber für die Schwerpunktermittlungcalcolatore di bilanciamento del carico
Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für soziale Begleitmassnahmen zugunsten entlassener oder von Entlassung bedrohter Arbeitnehmer im SchiffbauProgramma specifico di misure di supporto sociale a favore dei lavoratori dell'industria navale licenziati o minacciati di licenziamento
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im VerkehrswesenProgramma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico nel campo dei trasporti
Spurhalter für Druckbeanspruchungasta di poligonazione premente
Spurhalter für Druckbeanspruchungbraccio di poligonazione premente
Spurhalter für Zugbeanspruchungasta di poligonazione tirante
Spurhalter für Zugbeanspruchungbraccio di poligonazione tirante
Spurhalter für Zugbeanspruchungtirante di poligonazione
Stadtannahmestelle für Stückgutagenzia di città
Standardmassewerte für Gepäckmasse standard dei bagagli
Startsignal für den Abschußordine di sequenza di tiro
Steckdose für Anhängerbeleuchtungpresa di corrente per rimorchi
Steiggradient für Fehlanflugpendenza di salita in caso di avvicinamento mancato
Strassenbenutzungsgebühr für schwere Lastfahrzeugetassa per l'utilizzazione di strade con veicoli pesanti
Strategieplan für VerkehrstechnologiePiano strategico per la tecnologia dei trasporti
Straße für Forstbetriebstrada forestale
Streckennavigationskarte für oberen Luftraumcarte di navigazione ad alta quota
Streckennavigationskarte für unteren Luftraumcarte di navigazione a bassa quota
Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf Seestruttura europea per la sicurezza marittima
Strukturschema für das Fernstraßennetzschema strutturale della rete stradale principale
Studentenpass für öffentliche Verkehrsmittelcarta "trasporti pubblici"
Stütze für Radlenkerguancia per controrotaia
Stützstrebe für Federbeinschwingecontraffisso superiore
Stützstrebe für Federbeinschwingebraccio di supporto superiore
"Such-und Rettungshandbuch für Handelsschiffe"manuale di ricerca e salvataggio per navi mercantili
Tank für getrennten Ballastnave cisterna a zavorra segregata
Tank für getrennten Ballastcisterna di zavorra segregata
Tankschiff für Gasgasiera
Tankwagen für Druckbetankungrifornitore di combustibile a pressione
Tankwagen für drucklose Betankungrifornitore di combustibile a linea aperta
Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankungrifornitore di carburante a duplice scopo
Tarifsystem für Linienflügesistema tariffario per i voli di linea
Telegrafiefunk-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffecertificato di sicurezza radiotelegrafica per navi da carico
Telegrafiefunk-Sicherheitszeugnis für FrachtschiffeCertificato di sicurezza radiotelegrafica per nave da carico
Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpitregistratore fonico di cabina
transeuropäischer Korridor für den Schienengüterverkehrcorridoio ferroviario transeuropeo per il trasporto di merci
transeuropäisches Netz für den kombinierten Verkehrrete transeuropea di trasporto combinato
Transporteinrichtung für den Zementtrasportatore del cemento
Transportmittel für Mehrfachbetriebsistema multimodale
Transportzug für Steinetreno di trasporto delle pietre
Triebwagen für den Vorortverkehrautomotrice ellectrica per servizi suburbani
Tür für Insassenporta di accesso passeggeri
Umformer für Hilfsbetriebegruppo ausiliario
Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung Crew Ressource Managementaddestramento sulla gestione delle risorse dell'equipaggio
Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung Crew Ressource Managementformazione alla gestione delle risorse dell'equipaggio
Umstellvorrichtung für den Lösevorgangdispositivo di cambiamento di regime della sfrenatura
Umstellvorrichtung für den Lösevorgangdispositivo d'inversione per l'allentamento
Unterlage für die Füssepoggiapiede
Unterlage für die Füsseappoggio per i piedi
Unterlegkeil für Rädercuneo ferma ruota
vereinfachtes Verfahren für die Ausstellung von Bescheinigungenprocedura semplificata di rilascio dei certificati
Verfahren für das TankenProcedure di rifornimento di combustibile
Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarkesistema di installazione su ciascuna marca
Verfahren für die Flugfreigabeprocedura per autorizzare il decollo dei voli
Verfahren für die Flugverkehrsdiensteprocedura
Verfahren für die Freigabe der Flügeprocedura per autorizzare il decollo dei voli
Verfahren für die Überprüfung von Schiffenmodalità di visita delle navi
verfügbare Landestrecke für Hubschrauberdistanza disponibile per l'atterraggio elicotteri
Verfügbarkeit für den Benutzerdisponibilità per l'utente
Verfügbarkeit für den Betreiberdisponibilità per l'esercente
Verkehr für Drittetrasporto per conto di terzi
Verkehrsverbot für Kraftwagenaccesso vietato ai veicoli
Verschluß für Luftkühlerauslaßotturatore dell'uscita dell'aria di raffreddamento
Versorgungseinrichtungen für Flugzeugeattrezzatura per rifornimento aeromobili
volldigitaler elektronischer Regler für Antriebssystemsistema elettronico a controllo numerico per la regolazione completamente automatica dei motori
volldigitaler elektronischer Regler für Antriebssystemecontrollo numerico per la regolazione completamente automatica dei motori
Vorrichtung für Belastungsversuchetelaio di prova
Vorrichtung für BremsartwechselGPRdispositivo di cambiamento di regime "merci-viaggiatori"
Vorrichtung für die Längsverstellungdispositivo di regolazione longitudinale
Vorrichtung für Fallprüfungstruttura per la prova di lancio
Vorrichtung für Kabelaufnahmedispositivo di ritenuta del cavo
Vorrichtung für Lastabbremsungdispositivo di frenatura col carico
Vorrichtung für Lastabbremsungdispositivo di frenatura a carico
Vorschlag für Reparatursoluzione di riparazione
Vorschläge für Forschung und technologische Entwicklung im LuftverkehrAzioni esplorative di ricerca e sviluppo tecnologico nel campo del trasporto aereo
Wagen für den Transport von abgebrannten Brennelementencarro per trasporto combustibile nucleare usato
Wagen für Sattelaufliegertransportcarro pianale per trasporto di rimorchi
Wagen für staubförmige Gütercarro speciale per il trasporto di prodotti pulverulenti
Wahlschalter für Absetzanlageselettore per il paracadutaggio
Werkstätte für Reisezug- und Güterwagenofficine veicoli
Werkzeuge für die Gleisunterhaltungattrezzi per la manutenzione della linea
Windschutz für Autobahnensiepo sparti-traffico per autostrade
Wohnbaracke für das Personalalloggio del personale
Zeitplan für die Verwirklichungcalendario per la realizzazione
Zeitpunkt für das Außerdienststellendata di disarmo
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrOCTIUfficio centrale dei trasporti internazionali ferroviariOCTI
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrUfficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrUfficio Centrale dei Trasporti Internazionali per Ferrovia
Zubringerstraße für Industriebetriebestrada industriale
Zulassungsbedingungen für bestimmte Reisezügecondizioni di ammissione
Zuschlag für bestimmte Zügesupplemento previsto per determinati treni
Zuschlag für bestimmte Zügesupplemento dovuto su determinati treni
Zuschlag für rotierende Massenfattore di aumento della massa del treno
Zuschlag für schnellfahrende Zügesupplemento rapido
Zustandsbewertungsschema für Schifferegime di valutazione delle condizioni della nave
Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen EisenbahnverkehrOrganizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia
Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen EisenbahnverkehrOrganizzazione intergovernativa per i Trasporti Internazionali per Ferrovia
Showing first 500 phrases