Subject | German | Italian |
transp. | allgemeiner Durchgangsverkehr | grande transito |
el. | Anzeiger des Durchgangsverkehrs | indicatore del traffico di transito |
law, transp., mil., grnd.forc. | bestimmte Strassen für den Durchgangsverkehr sperren | fare di alcune strade un'isola pedonale |
law, transp., mil., grnd.forc. | bestimmte Strassen für den Durchgangsverkehr sperren | chiudere al traffico alcune strade |
transp. | City-Durchgangsverkehr | traffico di attraversamento urbano |
transp., mil., grnd.forc. | die Ortschaften vom Durchgangsverkehr entlasten | sgravare gli abitati dal traffico di transito |
law, transp. | freier Durchgangsverkehr | libero transito |
law, transp. | für den allgemeinen Durchgangsverkehr notwendige Strasse | strada necessaria al grande transito |
law | Schweizerisch-deutsches Abkommen über den Grenz-und Durchgangsverkehrmit Schlussprotokoll und Briefwechsel | Convenzione tra la Svizzera e la Germania sul traffico di confine e di transitocon protocollo finale e scambio di lettere |
gen. | Schweizerische Delegation bei der gemischten Kommission für den schweizerisch-deutschen Grenz-und Durchgangsverkehr | Delegazione svizzera alla commissione mista germano-svizzera per il traffico di confine e di passaggio |
law | Statut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs | Statuto sulla libertà del transito |
law | Vereinbarung zur Änderung der Anlage III des schweizerisch-deutschen Abkommen vom 5.Februar 1958 über den Grenz-und Durchgangsverkehr | Accordo che modifica l'allegato III della convenzione tra la Svizzera e la Germania sul traffico di confine e di transito |
fin., transp. | Waren im Durchgangsverkehr | merce in transito |
fin., transp. | Waren im Durchgangsverkehr | beni in transito |
gen. | Übereinkommen und Statut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs | Convenzione e statuto sulla libertà del transito |
law | Übereinkommen über die Freiheit des Durchgangsverkehrs | Convenzione sulla libertà di transito |
law | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich betreffend den österreichischen Zolldienst in den Bahnhöfen St.Margre then und Buchs sowie den Durchgangsverkehr der Zollorgane über kurze ausländische Verbindungsstrecken | Convenzione tra la Svizzera e l'Austria concernente il servizio delle dogane austriache nelle stazioni di St.Margrethen e di Buchs,come pure il transito degli agenti doganali attraverso brevi tratti di comunicazione su territorio straniero |