DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Bekleidung | all forms | exact matches only
SubjectGermanItalian
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung zur Regelung der rechtlichen Stellung des Amtes in der SchweizAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento per determinare lo statuto giuridico in Svizzera
patents.Abzeichen für Bekleidungdistintivi per vestiti
stat.allgemeine Waren,Bekleidung,Möbelmerci di tipo vestiario e mobili
gen.Bekleidung für Autofahrerabbigliamento per automobilisti
textileBekleidung für Sportlerabbigliamento sportivo
industr., construct.Bekleidung und Bekleidungszubehörarticoli di vestiario e accessori di abbigliamento
patents.Bekleidung und Kopfbedeckungenabbigliamento e cappelleria
patents.Bekleidung und Schuhwarenabbigliamento e calzature
lawBeschluss der Bundesversammlung betreffend Festsetzung der an die Kantone für den Unterhalt und die Instandstellung der Bekleidung und persönlichen Ausrüstung zu leistenden EntschädigungDecisione dell'Assemblea federale che determina l'indennità da corrispondersi ai Cantoni per la conservazione e il riassetto del vestiario e dell'equipaggiamento personale
gen.Briefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALVScambio di lettere del 26 ottobre/9 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
lawBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Bekleidung der schweizerischen ArmeeDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il vestiario dell'esercito svizzero
lawBundesratsbeschluss betreffend Ausrichtung der an die Kantone für den Unterhalt und Instandstellung der Bekleidung und persönlichen Ausrüstung zu leistenden EntschädigungDecreto del Consiglio federale concernente l'indennità da corrispondersi ai Cantoni per la conservazione e il riassetto del vestiario e dell'equipaggiamento personale
lawBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Reglementes über die Bekleidung der ArmeeDecreto del Consiglio federale che completa il regolamento sul vestiario dell'esercito
lawBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bekleidung der schweizerischen ArmeeDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il vestiario dell'esercito svizzero
lawBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bekleidung der schweizerischen ArmeeDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il vestiario dell'esercito svizzeroart.19,24-25
lawBundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglements über die Bekleidung in der ArmeeDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sul vestiario dell'esercito
lawBundesratsbeschluss über die Bekleidung der LuftschutzorganisationenDecreto del Consiglio federale sul vestiario del personale appartenente alla protezione antiarea
patents.Design, Information und Beratung, alle in bezug auf Bekleidung, Juwelier- und Schmuckwaren sowieservizi di progettazione, informazione e consulenza tutti relativi ad abbigliamento, gioielleria e articoli di moda
textileenganliegende Bekleidungabbigliamento attillato
gen.Ernährung und Bekleidungvitto e vestiario
textileFrontteil der Bekleidungparte anteriore del vestito
met.keramische Bekleidungrivestimento ceramico
econ.Käufe von Waren für die Verpflegung und Bekleidung der Streitkräfte durch den Staatvestiario e vitto forniti dalle amministrazioni pubbliche ai militari
industr., construct.Physiologie und Konfektionierung von Bekleidungfisiologica e confezione degli oggetti di vestiario
industr.Plan für Textilien, Bekleidung und Schuhepiano per i tessili, l'abbigliamento e le calzature
lawReglement über die Bekleidung der ArmeeRegolamento sul vestiario dell'esercito
industr., construct.Schuh-und Bekleidungindustria calzaturiera e dell'abbigliamento
industr., construct.Schutzbeutel fuer Bekleidungsacco custodia per abiti
industr., construct.Schutzbeutel fuer Bekleidungsacco protettivo per vestiti
industr., construct.Serienherstellung von Bekleidung,Herstellung von Bekleidungszubehörconfezione,produzione in serie,di articoli di abbigliamento e accessori
patents.sportliche Bekleidungabbigliamento per il tempo libero
lab.law.Techniker TS,Bekleidungtecnico ST dell'abbigliamento
lab.law.Techniker TS,Bekleidungtecnica ST dell'abbigliamento
lab.law.Technikerin TS,Bekleidungtecnico ST dell'abbigliamento
lab.law.Technikerin TS,Bekleidungtecnica ST dell'abbigliamento
patents.Turn- und Sportartikel, ausgenommen Bekleidung, Schuhe und Mattenarticoli per la ginnastica e lo sport (tranne gli articoli di abbigliamento, le calzature ed i tappeti)
lawUnfähigkeit zur Bekleidung eines Amtesincapacità all'esercizio di una funzione
lawVerfügung des EMD über die Bekleidung der ArmeeRisoluzione del DMF concernente il vestiario dell'esercito
lawVerfügung des EMD über die Bekleidung der schweizerischen ArmeeOrdinanza del DMF concernente il vestiario dell'esercito
lawVerordnung über die Bekleidung der schweizerischen ArmeeOrdinanza concernente il vestiario dell'esercito svizzero
lawVerordnung über die Bekleidung der schweizerischen ArmeeBekleidungsverordnungOrdinanza concernente il vestiario dell'esercito svizzeroRegolamento sul vestiario
patents.wasser- und wetterfeste Bekleidungabiti, articoli di abbigliamento per la pioggia
patents.wasserfeste Bekleidungabbigliamento per la pioggia
fin., industr.Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidungaccordo sui tessili e sull'abbigliamento
commer., textileÜbereinkommen über Textilwaren und BekleidungAccordo sui tessili e sull'abbigliamento