Subject | German | Italian |
agric. | Auflage der Spritzrohrarme | sopporti di bracci di barra irrorante |
industr., construct. | Auflage fuer Anzeige | appoggio dell'indicatore |
industr., construct. | Auflage fuer Aufzugwellenfeder | appoggio della molla dell'albero |
industr., construct. | Auflage fuer Ausloesewippenfeder | appoggio della molla della bascula di distacco |
industr., construct. | Auflage fuer Blockierhebelfeder | appoggio della molla della leva di blocco |
industr., construct. | Auflage fuer Datumkorrektor | appoggio del correttore della data |
industr., construct. | Auflage fuer Datumverbindungsrad | appoggio del rinvio del datario |
industr., construct. | Auflage fuer Doppelzeigerrad-Deckplatte | appoggio del copriruota del ricupero |
industr., construct. | Auflage fuer Druecker | appoggio del pulsante |
industr., construct. | Auflage fuer Herzhebelfeder | appoggio della molla del martello |
industr., construct. | Auflage fuer Klinke | appoggio del cricco |
industr., construct. | Auflage fuer Klinkenfeder | appoggio della molla del cricco |
industr., construct. | Auflage fuer Kronrad | appoggio della ruota a corona |
industr., construct. | Auflage fuer Kronradmitnehmer | appoggio del conduttore della ruota a corona |
industr., construct. | Auflage fuer Kupplungsbruecke | appoggio del ponte d'innesto |
industr., construct. | Auflage fuer Kupplungsfeder | appoggio della molla d'innesto |
industr., construct. | Auflage fuer Mondphasenstern | appoggio della stella delle fasi |
industr., construct. | Auflage fuer Raederwerkbruecke | appoggio del ponte del ruotismo |
industr., construct. | Auflage fuer Schalthebelfeder | appoggio della molla di comando |
industr., construct. | Auflage fuer Sperradmitnehmer | appoggio del conduttore del rocchetto |
industr., construct. | Auflage fuer Stundenrad | appoggio della ruota delle ore |
industr., construct. | Auflage fuer Stundenzaehlerraste | appoggio dello scatto del contatore delle ore |
industr., construct. | Auflage fuer Wechselrad | appoggio della ruota di minuteria |
industr., construct. | Auflage fuer Weckwerk-Ablaufbegrenzungsrad | appoggio della ruota d'arresto della sveglia |
industr., construct. | Auflage fuer Weckwerk-Absteller | appoggio d'arresto della sveglia |
industr., construct. | Auflage fuer Weckwerk-Kronrad | appoggio della ruota a corona della sveglia |
industr., construct. | Auflage fuer Weckwerk-Zeigerstellrad | appoggio della ruota di messa all'ora della sveglia |
industr., construct. | Auflage fuer Weckwerk-Zwischenkronrad | appoggio della ruota a corona intermedia della sveglia |
industr., construct. | Auflage fuer Zeigerstellrad | appoggio del rinvio |
industr., construct. | Auflage fuer Zeigerstelltrieb | appoggio del pignone di messa all'ora |
industr., construct. | Auflage fuer Zeigerstellungsrad | appoggio della ruota di messa all'ora |
industr., construct. | Auflage fuer Zwischenumkehrrad | appoggio della ruota intermedia d'inversione |
chem., el. | Auflage für Tragrippen | sostegno griglia |
transp., environ. | Auflage zum Schutze der Umwelt | condizione atta a garantire la protezione dell'ambiente |
fin., insur. | aufsichtsrechtliche Auflage | requisito prudenziale |
gen. | begrenzte Auflage | edizione limitata |
law | behördliche Auflage | onere posto dalle autorità |
law | behördliche Auflage | condizione posta dalle autorità |
law | Bekanntgabe mit Auflagen verbinden | vincolare la comunicazione a oneri |
gen. | beschränkte Auflage | edizione limitata |
law, transp. | Bundesgesetz über die Durchführung von Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und von Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs | Legge federale sull'adozione di condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e di misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | den Ausweis mit Auflagen verbinden | vincolare la licenza a condizioni speciali |
hobby | die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten | assicurare la sicurezza agli appoggi |
commun. | durchschnittliche Auflage | tiratura media |
commun. | eine Auflage auskaufen | esaurire |
cultur., commun. | grosse Auflage | grossa tiratura |
cultur., commun. | grosse Auflage | grande tiratura |
industr., construct. | kombiniertes Steinfutter mit Stein zerlegbar zum Einpressen mit Auflage | castone combinato con pietra smontabile a pressione con piano di appoggio |
fin., life.sc. | massgebliche Auflage | tiratura determinante |
nat.sc., agric. | Messerschnittschere mit Auflage | forbici tipo Löwe |
market. | mit Auflagen verbunden | sottoposto ad oneri |
commer. | mit Auflagen verbundene Entscheidung | decisione condizionale |
law | mit einer Schenkung verbundene Auflage | onere di una donazione |
commun. | neue Auflage | nuova edizione |
fin. | nicht an Auflagen geknüpfte Bankmittel | finanziamento bancario incondizionale |
life.sc., forestr. | organische Auflage | strame |
life.sc., forestr. | organische Auflage | lettiera |
econ. | politische und wirtschaftliche Auflagen | condizionalità politica ed economica |
industr., construct. | Quartier-Auflage | bordatura larga |
gen. | Spezielle Zeitschrift in geringer Auflage | little magazine |
industr., construct. | Stosssicherung mit Stein zum Einpressen mit Auflage | ammortizzatore con pietra a pressione con piano di appoggio |
gen. | technokratische Auflage | vincolo tecnocratico |
law, fin., transp. | territoriale Auflagen | clausola territoriale |
law, fin., transp. | territoriale Auflagen | requisito territoriale |
fish.farm. | Thunfischfaenger mit der Auflage seine gesamten Faenge anzulanden | tonniera cui è fatto obbligo di sbarcare la totalità delle sue catture |
industr., construct. | Traeger-Auflage fuer Stundenanzeige | appoggio del supporto dell'indicatore delle ore |
commun., life.sc. | unbeschränkte Auflage | tiratura illimitata |
gen. | unveränderte Auflage | ristampa |
gen. | verbesserte Auflage | edizione riveduta |
commun. | vermehrte Auflage | edizione accresciuta |
law, transp. | Verordnung vom 28.April 1999 der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs | Regolamento del 28 aprile 1999 della Commissione centrale per la navigazione sul Reno concernente le condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Verordnung 3 vom 20.Dezember 1999 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs | Ordinanza 3 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Verordnung 2 vom 20.Dezember 1999 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs | Ordinanza 2 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Verordnung 1 vom 20.Dezember 1999 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs | Ordinanza 1 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Verordnung 3 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs | Ordinanza 3 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Verordnung 2 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs | Ordinanza 2 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Verordnung 1 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs | Ordinanza 1 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
construct. | verteidigungspolitische Auflagen | condizioni richieste dal ministero della difesa |
law | Vollziehung einer Auflage | adempimento di un onere |
met. | Wirkungen der Auflage | effetti d'incudine |
industr., construct. | Zeigerwellen-Auflage | appoggio della caviglietta |
health., pharma. | Zulassung mit Auflagen | autorizzazione all'immissione in commercio condizionata |
construct. | öffentliche Auflage | deposito pubblico |
construct. | öffentliche Auflage | esposizione pubblica |
construct. | öffentliche Auflage | pubblicazione |
construct. | öffentliche Auflage mit Einspracheverfahren | esposizione pubblica con procedura d'opposizione |