DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Antrag auf | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanItalian
lawAblehnung eines Antrags auf Wiederaufnahmediniego di revisione
transp.ad hoc gestellter Antrag auf Zeitnischenrichiesta specifica di banda oraria
law, tax.Amtshilfe auf Antragassistenza su richiesta
polit.Antrag auf Ablehnungproposta di reiezione
fin.Antrag auf Abrufung für direkte Zahlungendomanda di finanziamento per regolamenti
fin.Antrag auf Abrufung für Rückzahlungendomanda di finanziamento per rimborsi
lawAntrag auf Anpassungrichiesta di rettifica
fin., polit., interntl.trade.Antrag auf Antisubventionsverfahrendenuncia antisovvenzioni
econ., market.Antrag auf Anwendung der Artikel in umgekehrter Reihenfolgerichiesta di invertire l'ordine degli articoli
polit., lawAntrag auf Auslegungdomanda d'interpretazione
lawAntrag auf Auslegung von Urteilendomanda di interpretazione di sentenze
polit., lawAntrag auf Aussetzung des Vollzugsdomanda di sospensione dell'esecuzione
construct.Antrag auf BaugenehmigungRichiesta del permesso di costruzione
gen.Antrag auf Beförderungdomanda di promozione
fin.Antrag auf Beihilfevorschussdomanda di anticipo dell'aiuto
construct.Antrag auf Beitrittdomanda di adesione
polit.Antrag auf Beratung im Dringlichkeitsverfahrenrichiesta di discussione con procedura d'urgenza
lawAntrag auf Berichtigungdomanda di rettifica
lawAntrag auf Berichtigungrichiesta di correzione
insur.Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungenformulario E107
insur.Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungendomanda di attestato di diritto a prestazioni in natura
patents.Antrag auf Beschränkungdomanda di limitazione
fin.Antrag auf Beteiligungrichiesta di contributo
health., pharma.Antrag auf dezentralisierte Zulassungdomanda di autorizzazione all'immissione in commercio mediante procedura decentrata
immigr.Antrag auf Durchbeförderungdomanda di rinvio in transito
gen.Antrag auf Durchlieferungdomanda di transito
industr.Antrag auf EG-Typgenehmigungdomanda di omologazione CE
lawAntrag auf ein Gutachtendomanda di parere consultivo
patents.Antrag auf einheitliche Wirkungrichiesta di effetto unitario
lawAntrag auf Einleitung des nationalen Verfahrensistanza che avvia la nazionale procedura
econ., commer.Antrag auf Einleitung einer Untersuchungdomanda di avvio dell'inchiesta
immigr.Antrag auf Einreise in das Hoheitsgebietrichiesta di accesso sul territorio
lawAntrag auf Einsicht in die Aktenrichiesta di consultazione
polit., lawAntrag auf einstweilige Anordnungdomanda di provvedimenti urgenti mediante procedimento sommario
lawAntrag auf einstweilige Anordnungdomanda di provvedimenti urgenti
lawAntrag auf Eintragung des Rechtsübergangsdomanda di registrazione del trasferimento
patents.Antrag auf Eintragung des Rechtsübergangsdomanda di iscrizione del trasferimento
lawAntrag auf Eintragung einer Markerichiesta di registrazione di un marchio
lawAntrag auf Eintragung eines teilweisen Rechtsübergangsdomanda di registrazione di trasferimento parziale
insur.Antrag auf endgültige Rückerstattungdomanda di rimborso finale
lawAntrag auf Erklärung der Nichtigkeitdomanda di nullità
lawAntrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeitdomanda di decadenza o di nullità
construct.Antrag auf ErrichtungsgenehmigungRichiesta del permesso di costruzione
lawAntrag auf Ersatz des erlittenen Schadensdomanda di risarcimento del danno subito
gov., sociol.Antrag auf Erstattung der Behandlungskostendomanda di rimborso delle spese mediche
lawAntrag auf Erstellung eines vorherigen Gutachtensdomanda di parere previo
lawAntrag auf Erteilung der EWG-Bauartzulassung, der EWG-Bauartgenehmigung, der EWG-Betriebserlaubnis usw.domanda di approvazione CEE del modello, di amologazione CEE del componente, di approvazione CEE, di omologazione CEE, ecc.
lawAntrag auf Erteilung der Ermächtigung zur Pfändungdomanda di autorizzazione a procedere al pignoramento
industr., construct.Antrag auf Erteilung des EWG-Pruefzeichensdomanda per l'attribuzione del marchio CEE
lawAntrag auf Erteilung des EWG-Prüfzeichensdomanda per l'attribuzione del marchio CEE
lawAntrag auf Erteilung einer EWG-Typgenehmigungdomanda di omologazione CE del tipo
law, industr.Antrag auf Erteilung eines Gebrauchsmustersrichiesta di rilascio di un modello di utilità
lawAntrag auf Erteilung eines Nutzungsrechtsdomanda di concessione di licenza
law, patents.Antrag auf Erteilung eines Patentsdomanda di brevetto
gen.Antrag auf geheime Abstimmungrichiesta di votazione a scrutinio segreto
insur.Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeitformulario E115
insur.Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeitdomanda di prestazioni in denaro per inabilità al lavoro
lawAntrag auf gemeinschaftlichen Sortenschutzdomanda per la privativa comunitaria
fin.Antrag auf Gemeinschaftsunterstützungdomanda di sovvenzione comunitaria
insur.Antrag auf Genehmigungrichiesta di rilascio
health., pharma.Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringendomanda di autorizzazione all'immissione in commercio
health., pharma.Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahrendomanda di autorizzazione all'imissione in commercio mediante procedura centralizzata
commun.Antrag auf Guthabenübertragungdomanda di trasferimento
lawAntrag auf gänzliche Enteigungrichiesta di espropriazione completa
lawAntrag auf gänzliche Enteigungrichiesta del proprietario di estendere l'espropriazione all'intero immobile
gen.Antrag auf Haltung einer Vorführungrichiesta di una dimostrazione pratica
gen.Antrag auf Haltung eines Referatesrichiesta di presentazione di una relazione
lawAntrag auf Inanspruchnahme des Zeitrangsdomanda per rivendicare la preesistenza
law, immigr.Antrag auf internationalen Schutzrichiesta di protezione internazionale
law, immigr.Antrag auf internationalen Schutzdomanda di protezione internazionale
lawAntrag auf Konkurseroeffnungrichiesta di fallimento
market., fin.Antrag auf Kontoeröffnungdomanda di apertura di conto
lawAntrag auf Kostenfestsetzungdomanda di liquidazione delle spese
lawAntrag auf Kostenfestsetzungdomanda di determinazione delle spese
gov., sociol.Antrag auf Kostenübernahmerichiesta di impegnativa
insur.Antrag auf Kostenübernahmeerklärungrichiesta di impegnativa
insur., transp., construct.Antrag auf Leistungenrichiesta di prestazioni
insur., transp., construct.Antrag auf Leistungendomanda di prestazioni
lawAntrag auf Löschung der Eintragungdomanda di cancellazione
health., pharma.Antrag auf nationale Zulassungdomanda di autorizzazione all'immissione in commercio mediante procedura nazionale
gen.Antrag auf Neubewertung einer Planstellerichiesta di rivalutazione di un posto
lawAntrag auf Nichteintretenproposta di non entrata in materia
lawAntrag auf Nichteintretenlproposta di non entrata in materia
lawAntrag auf Nichtigerklärungdomanda di nullità
lawAntrag auf Nichtigerklärung der Wirkung einer Registrierungdomanda di declaratoria di inefficacia di una registrazione
insur., lab.law.Antrag auf Pension stellenformulare una domanda di pensione
lawAntrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagendomanda di gratuito patrocinio relativa a ricorsi pendenti
lawAntrag auf Prüfungdomanda di esame
commun.Antrag auf Rückgabe einer Sendungrichiesta di ritiro
commun.Antrag auf Rückgabe einer Sendungdomanda di ritiro
lawAntrag auf Rückweisungproposta di rinvio
lawAntrag auf Schadenersatzrisarcimento
insur.Antrag auf Sterbegeldformulario E124
insur.Antrag auf Sterbegelddomanda di assegni in caso di morte
commun.Antrag auf Streichung oder Änderung des Nachnahmebetragesdomanda di annullamento o modifica dell'importo dell'assegno
construct.Antrag auf Teilnahmedomanda di partecipazione agli appalti
gen.Antrag auf Teilnahmemanifestazione d'interesse
gen.Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibunginvito a partecipare a una gara d'appalto
fin.Antrag auf Ungültigerklärung der Anmeldungrichiesta di invalidare la dichiarazione
lawAntrag auf Verhängung eines Zwangsgeldsdomanda di penalità
lawAntrag auf Verlängerungdomanda di rinnovo
lawAntrag auf Verlängerung der Eintragungrichiesta di rinnovo della registrazione
gen.Antrag auf Verlängerung des Aufenthaltsrichiesta di prolungare la permanenza
gen.Antrag auf Verlängerung des Aufenthaltsrichiesta di rimanere
gen.Antrag auf vertrauliche Behandlungrichiesta di riservatezza
lawAntrag auf Vollstreckbarerklärungdomanda di delibazione
gen.Antrag auf Vorführung eines Filmsrichiesta di presentazione di un filmato
gen.Antrag auf Vorführung eines Postersrichiesta di presentazione di un poster
gen.Antrag auf Vorführung eines Postersrichiesta di presentazione di un affisso
lawAntrag auf vorgezogene Entscheidungdomanda di decisione anticipata
health.Antrag auf vorheirige Genehmigungdomanda d'autorizzazione preventiva
gov., health.Antrag auf vorherige Genehmigungdomanda di autorizzazione preventiva
gen.Antrag auf vorherige Genehmigungdomanda d'autorizzazione preventiva
lawAntrag auf weitere mündliche Verhandlungdomanda di un supplemento di procedimento orale
gen.Antrag auf Weiterlieferungdomanda di riestradizione
lawAntrag auf Wiederaufnahmedomanda di revocazione
polit., lawAntrag auf Wiederaufnahme des Verfahrensdomanda di revocazione
lawAntrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Standrichiesta di restitutio in integrum
lawAntrag auf Zahlungdomanda di restituzione
gen.Antrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatusdomanda di riconoscimento dello status di rifugiato
health., pharma.Antrag auf Zulassungdomanda di autorizzazione all'immissione in commercio
polit., lawAntrag auf Zulassungistanza d'intervento
fin.Antrag auf Zulassungdomanda di ammissione
polit., lawAntrag auf Zulassung als Streithelferistanza d'intervento
fin.Antrag auf Zulassung eines Tochterunternehmensdomanda di autorizzazione di società figlia
health., pharma.Antrag auf Zulassung im zentralisierten Verfahrendomanda di autorizzazione all'immissione in commercio mediante procedura centralizzata
health., pharma.Antrag auf Zulassung im zentralisierten Verfahrendomanda di autorizzazione all'imissione in commercio mediante procedura centralizzata
fin., commun.Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierungdomanda di ammissione alla quotazione ufficiale
commun.Antrag auf Zurückziehung einer Sendungdomanda di ritiro
commun.Antrag auf Zurückziehung einer Sendungrichiesta di ritiro
immigr., ITAntrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstelleinformazioni supplementari richieste all'ingresso nazionale
lawAntrag auf Zwangsnutzungsrechtdomanda di licenza obbligatoria
lawAntrag auf Änderung der Anmeldungistanza di modifica della domanda
commun.Antrag auf Änderung der Aufschriftdomanda di modificazione dell'indirizzo
commun.Antrag auf Änderung der Aufschriftrichiesta di modificazione di indirizzo
lawAntrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechtsdomanda di modifica di una licenza concessa
lawAntrag auf Überprüfungproposta di riesame
lawAntrag auf Überprüfungdomanda di esame
health.Anträge auf Erstattung von Krankheitskostendomande di rimborso di spese mediche
lawauf Antragsu convocazione di
patents.auf Antragsu richiesta
gen.auf Antragsu domanda
lawauf Antrag des betreibenden Konkursverwalterssu istanza del curatore più diligente
lawauf Antrag eines Berechtigtensu istanza di qualsiasi parte interessata
gen.auf Antrag eines Mitgliedstaatesa ricHiesta di uno Stato membro
fin.auf formlosen Antragdietro semplice richiesta
lawauf neue Tatsachen gestützter Antragdomanda basata su fatti nuovi
gen.Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugsesito della domanda di sospensione
insur.Bearbeitung des Antrags auf Leistungenistruttoria di una domanda di prestazioni
sec.sys., lab.law.Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrenteistruzione della domanda di pensione ai superstiti
sec.sys., lab.law.Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrenteistruttoria di una domanda di pensione ai superstiti
lawBearbeitung eines Antrags auf Erteilung des gemeinschaftlichen Sortenschutzesdisbrigo della domanda per la concessione di una privativa comunitaria
lawdem Antrag des Kläges auf Versäumnisurteil stattgebenrichiesta da parte del ricorrente di accoglimento delle sue conclusioni
lawden Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellenchiedere un procedimento a porte chiuse
lawder Antrag auf Einberufungla richiesta di convocazione
gen.der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschussla richiesta di rinvio di un punto in commissione
lawder Antrag auf Verlängerungla domanda di rinnovo
gov.der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienstla cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione
lawder Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammenil Consiglio di amministrazione si riunisce su iniziativa del presidente o su richiesta della Commissione o di un terzo degli Stati membri
lawdie Eintragung erfolgt auf Antragl'iscrizione ha luogo su richiesta
polit., lawdie Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragendeferire l'esame dell'istanza d'intervento alla Corte
lawdie Prüfung des Antrags auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeitl'esame della domanda di decadenza o di nullità
lawDiese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtIl La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*
gen.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtil Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
lawDiese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtIl La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*
gen.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtl'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
gen.ein Antrag auf Ablehnung des Textesuna proposta di reiezione del testo
gen.ein Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmungla richiesta di dichiarazione di voto
lawein Antrag auf Eintragung einer Gemeinschaftsmarkeuna richiesta di registrazione di un marchio comunitario
gen.ein Antrag auf Verweigerung der Entlastunguna domanda di rifiuto del discarico
gen.einen Antrag auf Abstimmung nach getrennten Teilen stellenchiedere la votazione per parti separate
laweinen Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union stellenpresentare domanda di adesione all'Unione europea
gen.einen Antrag auf Ueberpruefung des Falles stellenpresentare domanda per il riesame del caso
gen.Einsendefrist für Anträge auf Teilnahmetermine ultimo per la ricezione delle offerte
gen.en Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmungrichiesta di dichiarazione di voto
lab.law.Entlassung auf Antragdimissioni
polit., lawEntscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelferstatuire sull'istanza d'intervento
lawEuropäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf ProzesskostenhilfeAccordo europeo sulla trasmissione delle domande di assistenza giudiziaria
lawEuropäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf VerfahrenshilfeAccordo europeo sulla trasmissione delle richieste di assistenza giudiziaria gratuita
lawEuropäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf VerfahrenshilfeAccordo europeo sulla trasmissione delle domande di assistenza giudiziaria
gen.Frist für den Antrag auf Teilnahmetermine di ricezione delle domande di partecipazione
lawGebühr für den Antrag auf Nichtigerklärungtassa per la domanda di nullità
lawGebühr für den Antrag auf Nichtigerklärungtassa di domanda di nullità
gen.gemeinsamer Antrag auf Beteiligungrichiesta unica di contributo
gen.gemeinsamer Antrag auf Beteiligungdomanda unica di contributo
lawGläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hatcreditore istante
lawjeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellenqualunque Stato europeo Puo'chiedere di aderire al presente Trattato
lawpersönliche Befragung einer Partei auf Antrag der Gegenpartei durch einen vom Gericht hierzu bestellten Richterinterrogatorio formale
gen.Prüfung der Anträge auf Beteiligungistruzione delle domande di contributo
gen.Prüfung der Anträge auf Beteiligungesame delle domande di contributo
sec.sys., lab.law.Prüfung eines Antrages auf Überlebensrenteistruttoria di una domanda di pensione ai superstiti
sec.sys., lab.law.Prüfung eines Antrages auf Überlebensrenteistruzione della domanda di pensione ai superstiti
immigr.Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutzesame della domanda di protezione internazionale
lawRegister für die Anträge auf gemeinschaftlichen Sortenschutzregistro delle domande di concessione della privativa comunitaria per ritrovati vegetali
health., pharma.Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringenritiro della domanda di autorizzazione all'immissione in commercio
immigr.Rücknahme des Antrags auf internationalen Schutzritiro della domanda di protezione internazionale
gen.Stellungnahme zum Antrag auf Beitrittparere sulla domanda di adesione
immigr.unbegründeter Antrag auf internationalen Schutzdomanda infondata per il riconoscimento della protezione internazionale
lawUnterlage,auf die der Antrag gestützt istdocumento richiamato a sostegno della domanda
transp.Unternehmen,das einen Antrag auf eine Betriebsgenehmigung stelltimpresa candidata all'abilitazione
sec.sys., lab.law.Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrenteistruttoria di una domanda di pensione ai superstiti
sec.sys., lab.law.Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrenteistruzione della domanda di pensione ai superstiti
lawVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteienaccertamento di determinati fatti su richiesta delle parti
priv.int.law., immigr.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istRegolamento UE n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda di protezione internazionale presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo o da un apolide
priv.int.law., immigr.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istregolamento Dublino
priv.int.law., immigr.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istRegolamento CE n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo
lawweiterer,auf neue Tatsachen gestützter Antragnuova domanda basata su fatti nuovi
lawWidersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichenl'opposizione e la domanda di decadenza o di nullità sono presentate in una delle lingue dell'Ufficio
lawZulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugsricevibilità di una domanda per la sospensione dell'esecuzione
lawZurückstellung einer Rechtssache auf einvernehmlichen Antrag der Parteienrinvio di una causa su comune accordo delle parti
lawZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf VerfahrenshilfeProtocollo addizionale all'Accordo europeo sulla trasmissione delle domande di assistenza giudiziaria