DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Alle | all forms | exact matches only
GermanItalian
alle Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagttutte le entrate e le spese dell'Ufficio devono costituire oggetto di previsioni per ciascun esercizio finanziario
alle für Wehrdienstverweigerer vorgesehenen nationalen Dienstleistungenqualsiasi servizio nazionale imposto agli obiettori di coscienza
alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft wordentutti i ricorsi interni possibili siano stati esperiti
alle Massnahmen allgemeiner oder besonderer Arttutte le misure di carattere generale o particolare
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delictoqualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delicto
alle nach den Umständen gebotene Sorgfalttutta la diligenza richiesta dalle circostanze
bei allen Amtshandlungenin tutti gli atti del loro ufficio
Bundesbeschluss vom 9.Oktober 1998 über die Volksinitiative "Wohneigentum für alle"Decreto federale del 9 ottobre 1998 concernente l'iniziativa popolare "abitazione in proprietà per tutti"
der Präsident trifft alle für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmenil presidente prende tutti i provvedimenti opportuni per il funzionamento dell'Ufficio
der Zustimmung der Mehrheit aller Miteigentümer bedürfenessere deliberato a una maggioranza di tutti i comproprietari
die Kommission kann alle erforderlichen Nachpruefungen vornehmenla Commissione puo'procedere a tutte le necessarie verifiche
die Rechnung für alle Einnahmen und Ausgabeni conti della totalità delle entrate e delle spese
die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlichil regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem MitgliedstaatIl presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri
dieser Artikel gilt für alle Einrichtungenle disposizioni del presente articolo si applicano a qualsiasi organismo
durch alle Rechtsmittel beweisen,Zeugenaussagen inbegriffenprovare con tutti i mezzi legali,compresa l'escussione di testimoni
durch den Konkursverwalter im Namen aller Konkursgläubiger erhobene Klageazione collettiva che puo essere esercitata unicamente dal curatore
Eidgenössische Volksinitiative "Bildung für alle-Stipendienharmonisierung"Iniziativa popolare federale "Formazione per tutti:Armonizzazione delle borse di studio"
Eidgenössische Volksinitiative "für mehr Verkehrssicherheit durch Tempo 30 innerorts mit Ausnahmen" Strassen für alleIniziativa popolare federale "per una maggior sicurezza stradale grazie alla velocità massima di 30 km/h nelle località,con eccezioni" Strade per tutti
Eidgenössische Volksinitiative vom 22.Oktober 1993 "Wohneigentum für alle"Iniziativa popolare federale del 22 ottobre 1993 "abitazione in proprietà per tutti"
Eintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in allen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommenle iscrizioni annotate nel registro dei marchi comunitari sono effettuate in tutte le lingue ufficiali della Comunità europea
für und gegen alleassoluto (erga omnes)
für und gegen alleerga omnes (erga omnes)
Gleichbehandlung aller Aktionäreparità di trattemento di tutti gli azionisti
Initiative "Wohneigentum für alle"Decreto del Consiglio federale del 23 marzo 1999 che accerta l'esito della votazione popolare del 7 febbraio 1999.Medicina dei trapianti
Ist der Betrag unbestimmt,so wird ein Höchstbetrag angegeben,bis zu dem das Grundstück für alle Ansprüche des Gläubigers haftet.garanzia immobiliare
Mehrheit aller Mitgliedermaggioranza di tutti i membri
mit Zustimmung der Mehrheit aller Miteigentümeraa maggioranza di tutti i comproprietari
notwendiger Beistand des Verwalters bei allen Handlungen des Schuldnersassistenza obbligatoria del debitore da parte del curatore
Pfandrecht,das allen andern Belastungen vorgehtdiritto di pegno prevalente ad ogni altro onere
Protokoll Nr.1 betreffend die Übergangsrenten der schweizerischen Bundesgesetzgebung über die Alters-und Hinterlassenenversicherung sowie die Beihilfen an alle Arbeitnehmer und die Übergangsbeihilfen an Alte gemäss der französischen GesetzgebungProtocollo n.1 relativo alle rendite transitorie della legislazione federale svizzera sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti nonchè all'assegno ai vecchi lavoratori salariati e all'assegno temporaneo ai vecchi,previsti dalla legislazione francese
Regulativ für die Diplomprüfungen aller Fachabteilungen an der ETHZAllgemeines Diplomprüfungsregulativ ETHZRegolamento per gli esami di diploma alla PFZDiposizioni generali valevoli per tutte le sezioni
Strassen für alleDecreto federale concernente l'iniziativa popolare "per una maggiore sicurezza stradale grazie alla velocità massima di 30 km/h nelle località,con eccezioni"
Stückelung und technische Merkmale aller für den Umlauf bestimmten Münzendenominazioni e specificazioni tecniche di tutte le monete metalliche destinate alla circolazione
unter allen Umständenin ogni caso
unter allen Umständenin ogni modo
unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachenprovvedere d'urgenza
unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen erkennenprovvedimento d'urgenza