DictionaryForumContacts

   German
Terms containing 4 | all forms
SubjectGermanItalian
gen.4. Abkommen von LoméConvenzione di Lomé
gen.4. Abkommen von LoméQuarta convenzione ACP-CEE
med.1,4-a-Glucan-Branching-Enzymenzima ramificante dell'l,4-α-glucano
med.1,4-a-Glucan-Branching-Enzymenzima ramificante
gen.Ag3PO4fosfato di argento
gen.Ag3PO4Ag3PO4
chem.Ag2SO4solfato di argento
chem.Ag2SO4Ag2SO4
chem.alpha-2-Oxoborn-3-yliden-toluen-4-Sulfonsäureacido alpha-2-chetobornilidene-3-toluen-4-solfonico
chem.4-Aminoazobenzol4-amminoazobenzene
chem.4-Aminobenzoesaeureacido p-amminobenzoico
chem.4-Aminobenzoesaeureacido 4-amminobenzoico
chem.4-Aminobenzoesäure-Glycerylester1-4-amminobenzoato di glicerolo
chem.4-Amino-benzolsulfonsaeureAcido-4-amino-benzenesolfonico
chem.4-Amino-benzolsulfonsaeureAcido solfanilico
chem.4-Aminobiphenyl4-aminobifenile
chem.4-Amino-2',3-dimethylazobenzol4-o-tolilazo-o-toluidina
chem.4-Amino-2',3-dimethylazobenzolfast garnet GBC base
chem.4-Amino-2',3-dimethylazobenzol4-ammino-2',3-dimetilazobenzene
chem.4-Amino-diphenyl4-ammino-difenile
chem.4-Aminodiphenyltetramminodifenile
chem.4-Amino-3-fluorophenol4-ammino-3-fluorofenolo
agric.Anthranilsäuremethylester NH2.C6H4.CO2CH3antranilato di metileNH2.C6H4.CO2.H3
chem.AuCl3.HCl4H2Oacido cloroaurico
chem.AuCl3.HCl4H2OAuCl3.HCl4H2O
chem.AuCl3.HCl4H2Ocloruro giallo
chem.AuCl3.HCl4H2Oacido auricloridrico
lawAufhebung von Art.50 Abs.4 BVGenehmigungspflicht für die Errichtung neuer BistümerAbrogazione dell'articolo 50 capoverso 4 della Costituzione federaleobbligo di approvazione per l'istituzione di nuove diocesi
lawAusführungsbestimmung zum Bundesgesetz vom 4.Dezember 1947 über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften des kantonalen öffentlichen RechtsOrdinanza relativa alla legge federale sull'esecuzione per debiti contro i comuni e altri enti di diritto pubblico cantonale
chem.BaCrO4BaCrO4
chem.BaCrO4cromato di bario
chem.BaMnO4BaMnO4
chem.BaMnO4manganato di bario
law, commun.Beamtenordnung Swisscom vom 4.November 1998Regolamento dei funzionari Swisscom del 4 novembre 1998
chem.Benzol-p-dikarbonsäure-1,4acido tereftalico
chem., engl.Benzoylhydrazono-1,4-benzochinonoximbenquinox
chem.Benzoylhydrazono-1,4-benzochinonoximBenzoilidrazone della p-benzochinossima
lawBeschluss des Gemeinsamen Rates Nr.4/1985EFTA-Industrieentwicklungsfonds für PortugalDecisione del Consiglio misto n.4 del 1985Fondo AELS di sviluppo industriale in favore del Portogallo
lawBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/74 zur Aussetzung der Anwendung von Art.23 Abs.1 des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWGDecisione del Comitato misto n.4/74 che sospende l'applicazione dell'art.23 par.1 del protocollo n.3 relativo a l'accordo tra la Svizzera e la CEE
lawBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/75 zur Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG sowie des Beschlusses Nr.3/73 des Gemischten Ausschusses und zur Aufhebung des Beschlusses Nr.4/73 des Gemischten AusschussesDecisione del Comitato misto n.2/75 che modifica il protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE,nonché la dec.n.3/73 del Comitato misto e che abroga la dec.n.4/73 del Comitato misto
lawBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/81 zur Änderung von Art.8 des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWGAccordo tra la Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.4/81 che modifica l'art.8 del protocollo n.3
lawBeschluss des Nationalrates über die Ergänzung des Geschäftsreglementes vom 4.April 1946Decisione del Consiglio nazionale concernente la modificazione del regolamento del Consiglio nazionale del 4 aprile 1946
med.biologischer Arbeitsstoff der "Gruppe 4"agente biologico del "gruppo 4"
chem.Borfluorwasserstoffsaeure,Tetrafluoroborsaeure,HBF4acido fluoborico
chem.Borfluorwasserstoffsaeure,Tetrafluoroborsaeure,HBF4HBF4
lawBriefwechsel vom 4./17.Februar 1977 über die Verlängerung der Geltungsdauer des Briefwechsels vom 16./17.Februar 1976 zwischen der Schweiz und der Türkei über die internationalen Beförderungen auf der StrasseScambio di lettere del 4/17 febbraio 1977 prorogante la validità dell'analogo atto del 16/17 febbraio 1976 tra la Svizzera e la Turchia riguardo ai trasporti internazionali su strada
lawBriefwechsel vom 4.Februar/12.März 1970 zwischen dem Eidg.Veterinäramt und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Sömmerung von Vieh in der Schweiz,im Fürstentum Liechtenstein und in ÖsterreichVorarlbergScambio di lettere del 4 febbraio/12 marzo 1970 tra l'Ufficio veterinario federale e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente l'alpeggio di bestiame in Svizzera,nel Principato del Liechtenstein e in AustriaVorarlberg
lawBriefwechsel vom 23.Juni/4.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der LadelistenScambio di lettere del 23 giugno/4 luglio 1986 per la costituzione di un collegamento tra il regime di transito nordico e il regime di transito comunitario per il reciproco riconoscimento delle liste di carico
lawBriefwechsel vom 22.Oktober/4.November 1946 zwischen der Schweiz und den Vereinten Nationen über die Vorrechte und Immunitäten dieser Organisation in der SchweizScambio di lettere del 22 ottobre/4 Novembre 1946 tra la Svizzera e l'Organizzazione delle Nazioni Unite sui privilegi e le immunità di questa Organizzazione in Svizzera
gen.Briefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALVScambio di lettere del 26 ottobre/4 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
med.5-Bromo-4-chloro-3-indolyl-ß-D-GalaktosidX-gal
med.5-Bromo-4-chloro-3-indolyl-ß-D-Galaktosid5-bromo-4-cloro-3-indiol-ß-D-galattoside
chem., el.Bromätzlösung CP4aggressivo CP4
lawBundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung des den Art.4,lit.b,der Verfassung des Kantons Thurgau vom 28.Februar 1869 abändernden 10 des thurgauischen Gesetzes vom 10.November 1911 betreffend Errichtung eines kantonalen ElektrizitätswerkesDecreto federale che accorda la garanzia federale all'art.10 della legge turgoviese del 10 novembre 1911,che modifica l'art.4,let.b,della Costituzione del Cantone di Turgovia del 28 febbraio 1869
lawBundesbeschluss betreffend die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 4.Juni 1939 über die Kredite zum Ausbau der Landesverteidigung und zur Bekämpfung der ArbeitslosigkeitDecreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 giugno 1939 sui crediti destinati al rafforzamento della difesa nazionale e alla lotta contro la disoccupazione
lawBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des am 4.April 1949 unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die SozialversicherungDecreto federale che approva la convenzione conchiusa il 4 aprile 1949 tra la Svizzera e l'Italia,relativa alle assicurazioni sociali
law, fin.Bundesbeschluss vom 4.Dezember 1997 über den Nachtrag II zum Finanzvoranschlag 1997 der PTT-BetriebeDecreto federale del 4 dicembre 1997 concernente l'aggiunta II al preventivo finanziario 1997 dell'Azienda delle PTT
law, fin.Bundesbeschluss vom 4.Dezember 1996 über den Nachtrag II zum Finanzvoranschlag 1996 der PTT-BetriebeDecreto federale del 4 dicembre 1996 concernente l'aggiunta II al preventivo finanziario 1996 dell'Azienda delle PTT
law, fin.Bundesbeschluss vom 4.Dezember 1996 über den Voranschlag der Schweizerischen Bundesbahnen für das Jahr 1997Decreto federale del 4 dicembre 1996 concernente il preventivo delle Ferrovie federali per il 1997
law, insur.Bundesbeschluss vom 4.Juni 1997 betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und Chile über Soziale SicherheitDecreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e il Cile
law, insur.Bundesbeschluss vom 4.Juni 1997 betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und der Tschechischen Republik über Soziale SicherheitDecreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica ceca
law, insur.Bundesbeschluss vom 4.Juni 1997 betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und Ungarn über Soziale SicherheitDecreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'Ungheria
law, insur.Bundesbeschluss vom 4.Juni 1997 über das Abkommen zwischen der Schweiz und Chile über Soziale SicherheitDecreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e il Cile
law, insur.Bundesbeschluss vom 4.Juni 1997 über das Abkommen zwischen der Schweiz und der Slowakei über Soziale SicherheitDecreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica slovacca
lawBundesbeschluss vom 4.Juni 1992 über die Errichtung der zweiten Bauetappe des Zivilschutz-Ausbildungszentrums des Bundes in SchwarzenburgDecreto federale del 4 giugno 1992 concernente la costruzione della seconda fase del centro di istruzione federale della protezione civile a Schwazenburg
law, fin.Bundesbeschluss vom 4.Juni 1992 über einen Bürgschafts-Rahmenkredit für die Sicherung eines ausreichenden Bestandes an Hochseeschiffen unter Schweizer FlaggeDecreto federale del 4 giugno 1992 che stanzia un credito quadro destinato a garantire,mediante fideiussioni,un effettivo sufficiente di navi d'altomare che battono bandiera svizzera
lawBundesbeschluss vom 4.Juni 1992 über verschiedene völkerrechtliche Verträge auf dem Gebiete des Urheberrechts und der verwandten SchutzrechteDecreto federale del 4 giugno 1992 concernente diverse convenzioni internazionali in materia di diritto d'autore e di diritti affini
lawBundesbeschluss vom 4.März 1998 betreffend das Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes,der Lagerung,der Herstellung und der Weitergabe von Anti-Personenminen und über deren VernichtungDecreto federale del 4 marzo 1998 che approva la Convenzione sul divieto dell'impiego,del deposito,della fabbricazione e del trasferimento di mine antiuomo e sulla loro distruzione
gen.Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen OrganisationenDecreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD,conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in Svizzera
law, ed.Bundesbeschluss 2 vom 3.März 1993 über die Aufhebung bisherigen Rechts im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des ETH-Gesetzes vom 4.Oktober 1991Decreto federale 2 del 3 marzo 1993 concernente l'abrogazione di atti legislativi in concomitanza con l'entrata in vigore della legge sui PF del 4 ottobre 1991
law, ed.Bundesbeschluss 1 vom 19.März 1993 über die Aufhebung bisherigen Rechts im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des ETH-Gesetzes vom 4.Oktober 1991Decreto federale 1 del 19 marzo 1993 concernente l'abrogazione di atti legislativi in concomitanza con l'entrata in vigore della legge sui PF del 4 ottobre 1991
law, transp.Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 betreffend das Internationale Uebereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROLDecreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL
lawBundesbeschluss vom 4.Oktober 1996 betreffend das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauDecreto federale del 4 ottobre 1996 concernente la Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna
law, transp.Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Bau der schweizerischen Eisenbahn-AlpentransversaleDecreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la costruzione di una ferrovia transalpina
gen.Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Bau der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversaledecreto sul transito alpino
law, insur.Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1995 über die Einsetzung von parlamentarischen Untersuchungskommissionen zur Abklärung von Organisations-und Führungsproblemen bei der Pensionskasse des BundesPKBDecreto federale del 4 ottobre 1995 sull'istituzione di commissioni parlamentari d'inchiesta per chiarire problemi d'organizzazione e gestione della Cassa pensioni della ConfederazioneCPC
law, insur.Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1962 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und Staatenlosen in der Alters-,Hinterlassenen-und InvalidenversicherungDecreto federale del 4 ottobre 1962 sullo statuto dei rifugiati e degli apolidi nelle assicurazioni per la vecchiaia,i superstiti e per l'invalidità
lawBundesbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 4.Juni 1972 betreffend die Bundesbeschlüsse über Massnahmen zur Stabilisierung des Baumarktes sowie über den Schutz der WährungDecreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 giugno 1972 sui decreti federale per la stabilizzazione del mercato edilizio e la protezione della moneta
lawBundesbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 4.März 1956 betreffend den Bundesbeschluss über die befristete Weiterführung einer beschränkten PreiskontrolleDecreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 marzo 1956 concernente il decreto federale sul mantenimento temporaneo di un controllo ridotto dei prezzi
lawBundesgesetz betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesgesetzes vom 4.Oktober 1917 über die Stempelabgaben und des Bundesgesetzes vom 25.Juni 1921 betreffend die Stempelabgabe auf CouponsLegge federale che modifica e completa la legge federale del 4 ottobre 1917 sulle tasse di bollo e la legge federale del 25 giugno 1921 concernente la tassa di bollo sulle cedole
lawBundesgesetz vom 4.Dezember 1947 über den BundeszivilprozessLegge del 4 dicembre 1947 di procedura civile federale
law, insur.Bundesgesetz vom 4.Februar 1919 über die Kautionen der ausländischen VersicherungsgesellschaftenLegge federale del 4 febbraio 1919 sulle cauzioni delle società di assicurazioni straniere
gen.Bundesgesetz vom 4.Februar 1919 über die Kautionen der ausländischen VersicherungsgesellschaftenLegge sulle cauzioni
lawBundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche BodenrechtLegge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario rurale
law, transp.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1985 über den Transport im öffentlichen VerkehrLegge federale del 4 ottobre 1985 sul trasporto pubblico
law, agric.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über den WaldLegge federale del 4 ottobre 1991 sulle foreste
gen.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über den WaldLegge forestale
construct.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1963 über die baulichen Massnahmen im ZivilschutzLegge federale del 4 ottobre 1963 sull'edilizia di protezione civile
law, ed.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über die Eidgenössischen Technischen HochschulenLegge federale del 4 ottobre 1991 sui politecnici federali
gen.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über die Eidgenössischen Technischen HochschulenLegge sui PF
law, market.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1930 über die HandelsreisendenLegge federale del 4 ottobre 1930 sui viaggiatori di commercio
law, social.sc.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über die Hilfe an Opfer von StraftatenLegge federale del 4 ottobre 1991 concernente l'aiuto alle vittime di reati
lawBundesgesetz vom 4.Oktober 1985 über die landwirtschaftliche PachtLegge federale del 4 ottobre 1985 sull'affitto agricolo
law, demogr.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über die Teilrevision des ZivilgesetzbuchesImmobiliarsachenrechtund des ObligationenrechtsGrundstückkaufLegge federale del 4 ottobre 1991 sulla revisione parziale del Codice civileDiritti reali immobiliarie del Codice delle obbligazioniCompera e vendita dei fondi
law, hobbyBundesgesetz vom 4.Oktober 1985 über Fuss-und WanderwegeLegge federale del 4 ottobre 1985 sui percorsi pedonali e i sentieri
law, transp.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1963 über Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn-oder TreibstoffeLegge federale del 4 ottobre 1963 sugli impianti di trasporto in condotta di combustibili e carburanti liquidi o gassosi
gen.Bundesgesetz vom 4.Oktober 1963 über Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn-oder TreibstoffeLegge sugli impianti di trasporto in condotta
lawBundesgesetz über die Abänderung des Art.42 Ziff.2 und 4 des Bundesgesetzes betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei vom 11.Oktober 1902Legge federale che modifica l'art.42 n.2 e 4 della legge federale concernente l'alta vigilanza della Confederazione sulla polizia delle foreste,dell'11 ottobre 1902
lawBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Art.3 und 4 des Regulativs über die Kontrollierung der in der eidgenössischen Münzstätte geprägten MünzenDecreto del Consiglio federale che modifica gli art.3 e 4 del regolamento concernente il controllo delle monete coniate nella Zecca federale
lawBundesratsbeschluss betreffend Bezeichnung der Schweizerischen Zentralstelle für den Vollzug des internationalen Übereinkommens vom4.Mai 1910 zur Bekämpfung der Verbreitung unsittlicher VeröffentlichungenDecreto del Consiglio federale che designa il Ministero pubblico della Confederazione come Ufficio centrale svizzero agli effetti dell'accordo internazionale del 4 maggio 1910 per reprimere la diffusione delle pubblicazioni oscene
lawBundesratsbeschluss betreffend den Vollzug von Art.4 Abs.4 des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der MilchwirtschaftDecreto del Consiglio federale per l'esecuzione dell'art.4 cpv.4,del decreto federale concernente misure economiche e finanziarie,completive,per l'economia del latte
lawBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung vom 4.September 1924 über die Ausfuhr elektrischer EnergieDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza del 4 settembre 1924 sull'esportazione dell'energia elettrica
lawBundesratsbeschluss Nr.4 über die WareneinfuhrDecreto del Consiglio federale n.4 concernente l'importazione di merci
lawBundesratsbeschluss Nr.4 über die Überwachung der EinfuhrDecreto del Consiglio federale n.4 concernente la sorveglianza sulle importazioni
lawBundesratsbeschluss Nr.4 über die Überwachung der Ein-und AusfuhrDecreto del Consiglio federale n.4 concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione
law, construct.Bundesratsbeschluss vom 4.Februar 1997 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für den GeleisebauDecreto del Consiglio federale del 4 febbraio 1997 che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per le costruzioni ferroviarie
lawBundesratsbeschluss vom 16.Januar 1995 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 4.Dezember 1994Krankenversicherungsgesetz; Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht; Volksinitiative "für eine gesunde Krankenversicherung"Decreto del Consiglio federale del 16 gennaio 1995 che accerta l'esito della votazione popolare del 4 dicembre 1994Legge sull'assicurazione malattie; misure coercitive in materia di diritto degli stranieri; iniziativa popolare "per una sana assicurazione-malattie"
law, stat.Bundesratsbeschluss vom 16.September 1992 über die Erwahrung der Hauptergebnisse der eidgenössischen Volkszählung vom 4.Dezember 1990Decreto del Consiglio federale del 16 settembre 1992 che omologa i principali risultati del censimento federale della popolazione del 4 dicembre 1990
lawBundesratsbeschluss über den Abschluss der Durchführung von Art.4 Abs.4 des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der MilchwirtschaftDecreto del Consiglio federale che pone fine all'applicazione dell'art.4 cpv.4 del decreto federale concernente misure economiche e finanziarie completiva per l'economia del latte
lawBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung vom 4.Januar 1929 betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen zur Bekämpfung der TuberkuloseDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza 4 gennaio 1929 concernente la concessione delle sovvenzioni federali per la lotta contro la tubercolosi
lawBundesratsbeschluss über die Ergänzung der Liste der für Motorwagen bis zu 2,4o m Breite geöffneten StrassenDecreto del Consiglio federale che completa l'elenco delle strade aperte agli automobili che hanno una larghezza massima fino a metri 2,40
lawBundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung von Art.4 Ziff.3 des Bundesgesetzes vom 23.Dezember 1914 über die MilitärversicherungDecreto del Consiglio federale che mette in vigore l'art.4 N.3 della legge federale del 23 dicembre 1914 sull'assicurazione militare
lawBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Gültigkeitsdauer des Bundesratsbeschlusses vom 4.März 1924 betreffend die Vergebung von Arbeiten und Lieferungen durch die BundesverwaltungDecreto del Consiglio federale che prolunga la validità del decreto del Consiglio federale del 4 marzo 1924 concernente l'aggiudicazione di lavori e di forniture da parte dell'Amministrazione federale
lawBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Wirksamkeit des Art.4 Abs.2 des Bundesratsbeschlusses über die Inkraftsetzung und Einführung des schweizerischen ZolltarifsDecreto del Consiglio federale che proroga la validità dell'art.4 cpv.2,del decreto del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore e l'applicazione della tariffa doganale
lawBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend den Vollzug von Art.4 Abs.4 des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der MilchwirtschaftDecreto del Consiglio federale che modifica quello per l'esecuzione dell'art.4,cpv.4,del decreto federale concernente misure economiche e finanziarie,completive,per l'economia del latte
chem.Z-2-Buten-1,4-disäureacido 2-butendioico Z
med.C4-Dicarbonsäure-Wegvia metabolica C4
med.C4-Dicarbonsäure-Wegciclo C4
med.C4-Dicarbonsäure-Wegvia C4
med.C4-Dicarbonsäure-Wegvia di Hatch-Slack
gen.C4IRS-Systemcomando, controllo, comunicazioni, computer, intelligence, sorveglianza e ricognizione
med.C4-Pflanzepianta C4
med.C4-Wegciclo C4
med.C4-Wegvia C4
med.C4-Wegvia metabolica C4
med.C4-Wegvia di Hatch-Slack
med.C4-Zyklusvia metabolica C4
med.C4-Zyklusvia C4
med.C4-Zyklusciclo C4
med.C4-Zyklusvia di Hatch-Slack
earth.sc.Ca WO4scheelite
chem.CaCrO4.2H2OCaCrO4.2H2O
chem.CaCrO4.2H2Ocromato di calcio
chem.CaHPO4.2H2OCaHPO4.2H2O
chem.CaHPO4.2H2Oortofosfato bicalcico
med.CD4-GedächtniszelleClassi di Differenziazione 4-memoria
med.CD4-GedächtniszelleClusters of Differentiation 4-memoria
med.CD4-GedächtniszelleCD4-memoria
med.CD4 Glycoproteinglicoproteina T4
med.CD4 Glycoproteinglicoproteina CD4
med.CD4 Rezeptorrecettore T4
med.CD4 Rezeptorrecettore CD4
med.CD4-ZelleCD4 naïve
chem.4-Chlorphenoxyessigsäureacido cloro-fenossiacetico
agric.4-Chlorphenoxyessigsäureacido 4-clorofenossiacetico
med.CI food green 4verde S
med.CI food green 4E142
med.CI food green 4CI verde per alimenti 4
med.CI food green 4verde brillante BS
med.CI food green 4acido brillante BS verde
gen.NH42CrO4cromato di ammonio
gen.NH42CrO4NH4CrO4
chem.1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-Decafluorpentan1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-decafluoropentano
med.Delta4-Androstendionandrostenedione
chem.4,4'-Diaminobiphenylbenzidina
chem.4,4'-Diaminobiphenyl4'4'-diaminobifenile
chem.4,4'-Diamino-diphenyl-methan4,4′-metilenedianilina
chem.4,4'-Diamino-diphenyl-methan4,4′-diaminodifenilmetano
chem.4,4'-Diamino-diphenyl-methan4,4'-diaminodifenilmetano
chem.2,4-Diaminophenylethanole und ihre Salze2,4-diammino-feniletanolo e i suoi sali
chem.4,4'-Diarylazobiphenyl4,4'-diarilazobifenile
chem.2,2'-Dichlor-4,4'-methylendianilin4,4'-metilenbis2-cloroanilina
chem.2,2'-Dichlor-4,4'-methylendianilin2,2'-dicloro-4,4'-metilendianilina
chem.1,4-Dichlorbenzol1,4-diclorobenzene
chem.1,4-Dichlorbut-2-en1,4-diclorobut-2-ene
chem.2,4-Dichlorphenyl-4-nitrophenyletherossido di 2,4-diclorofenile e 4-nitrofenile
chem.2,4-Dichlorphenyl-4-nitrophenylethernitrofeneISO
gen.die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4i giudici uscenti possono essere nuovamente nominati
lawDiese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.Il La presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005.
chem.1,4-Dihydroxybenzol1,4-diidrossibenzene
med.3,4-Dihydroxyphenylethylamindopammina
med.3,4-Dihydroxyphenylethylamin3,4-diidrossifeniletilamina
med.3,4-DihydroxyphenylethylaminDM
med.3,4-Dihydroxyphenylethylamin3-idrossitiramina
med.3,4-Dihydroxyphenylethylamindopamina
chem.2,5-Dimethoxy-4-bromamphetamin4-bromo-2,5-dimetossiamfetamina, brolamfetamina
chem.4-Dimethylamino-3,5-xylyle methylcarbamat4-dimetilammino-3,5-xilile metilcarbammato
chem., engl.4-Dimethylamino-3,5-xylyle methylcarbamatzectran
chem., engl.4-Dimethylamino-3,5-xylyle methylcarbamatmexacarbate
chem.1,4-Dimethylcyclohexan1,4-dimetilcicloesano
chem.6-Dimethyl-heptan-4-onDiisobutilchetone
chem.6-Dimethyl-heptan-4-on6-Dimetil-eptan-4-one
chem.2,4-Dimethylpentan-3-on2,4-dimetilpentan-3-one
chem.2,4-Dimethylphenol2,4-dimetilfenolo
chem., engl.2,4-Dinitrotoluol2,4-dinitrotoluene
chem.1,4-Dioxin1,4-diossina
gen.durch Artikel K.4 Absatz 1 eingesetzter AusschußComitato istituito dall'articolo K.4 paragrafo 1 del trattato
gen.Düsenkraftstoff JP-4avtag
life.sc.Endo-1,4-β-xylanaseendo-1,4-beta-xilanasi
law, transp.Erklärung vom 29.August/4.September 1899 zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend Militärtransporte auf EisenbahnenDichiarazione del 29 agosto/4 settembre 1899 fra la Svizzera ed il Granducato di Baden relativa ai trasporti militari per ferrovia
lawErklärung vom 4./30.August 1862 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Königlichen Niederländischen Regierung betreffend gegenseitige Freihaltung vom MilitärdiensteDichiarazione del 4/30 agosto 1862 tra il Consiglio federale svizzero e il Reale Governo nederlandese sulla esenzione reciproca dal servizio militare
lawErklärung vom 25.November/4.Dezember 1902 betreffend Abänderung der Übereinkunft mit Baden über die Verbindung der RomanshornKreuzlinger Bahn mit der Badischen StaatsbahnDichiarazione del 25 novembre/ 4 dicembre 1902 che modifica il trattato col Granducato di Baden per la congiunzione della linea Romanshorn-Kreuzlingen con la strada ferrata dello Stato badese
chem.Erlenmeyerkolben mit einem Rueckflusskuehler mit 4 Kugeln,Kugelkuehlerbeuta matraccio di Erlenmeyer munito di refrigerante ascendente a 4 bulbi
med.Erythrose-4-phosphateritroso 4-fosfato
chem.ethoxyliertes Ethyl-4-aminobenzoatetossilato etil-4-amminobenzoato
chem.4-Ethoxy-m-phenylendiamin und seine Salze4-etossi-m-fenilenediammina e i suoi sali
chem.2-Ethylhexyl-4-dimethylaminobenzonat4-dimetilamminobenzoato di 2-etilesile
chem.2-Ethylhexyl-4-methoxycinnamat4-metossicinnamato di 2-etilesile
chem.2-Ethylhexyl-3,5-bis1,1-dimethylethyl-4-hydroxyphenyl methyl thio acetat3,5-bis1,1-dimetiletil-4-idrossifenil metil tio acetato di 2-etilesile
chem.4-Ethylphenol4-etilfenolo
chem.F4-Methodemetodo supercharge
min.prod.Faktor 4fattore 4
chem.NH44FeCN6NH44FeCN6
chem.NH44FeCN6ferrocianuro di ammonio
chem.Fe3O4ossido magnetico di ferro
chem.Fe3O4Fe3O4
chem.Fe3O4ferrito ferroso
chem.4-Fluorbuttersäureacido 4-fluorobutirrico
chem.4-Fluorcrotonsäureacido 4-fluorocrotonico
chem.4-Fluor-2-hydroxybuttersäureacido 4-fluoro-2-idrossibutirrico
law48 Funkkonzessionen für die Bereitstellung des drahtlosen Teilnehmeranschlusses,Wireless Local LoopWLL,in den Frequenzbändern 3,4 GHz und 26 GHz-Eröffnung der Ausschreibung mit Zuschlag auf Grund einer AuktionApertura della pubblica gara con aggiudicazione al miglior offerente di 48 concessioni di radiocomunicazione per l'anello locale senza filo,Wireless Local LoopWLL,nella gamma delle frequenze 3,4 GHz e 26 GHz
gen.Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines KonzertierungsverfahrensDichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione relativa all'istituzione di una procedura di concertazione
agric.4/4 Gemelkmungitura totale
agric.4/4 Gemelkmungitura completa
gen.4. Generation4G
lawGeschäftsreglement für die Rekurskommission der Militärverwaltung vom 4./28.Mai 1929Regolamento interno della commissione di ricorso dell'amministrazione militare federale del 4/28.5.1929
agric.Gluconsäure CH2OH. CHOH 4COOHacido gluconicoCH2OH.(CHOH)4COOH
chem.H4FeCN6H4FeCN6
chem.H4FeCN6acido ferrocianidrico
life.sc.halbe Tide 2)Mitte der Gezeit 3)Halbzeit 4)Halbtidemezza marea
life.sc.halbe Tide 2)Mitte der Gezeit 3)Halbzeit 4)Halbtidesemimarea
life.sc.halbe Tide 2)Mitte der Gezeit 3)Halbzeit 4)Halbtidemedia marea
lawHandelsabkommen zwischen der Schweiz und dem Australischen Bundemit Notenwechselvom 4./22.November 1938Accordo commerciale tra la Svizzera e la Confederazione Australianacon Scambi di notedel 4/22.11.1938
chem.HClO4HClO4
chem.HClO4acido perclorico
chem.H2CrO4H2CrO4
chem.H2CrO4acido cromico
chem.HgSO4solfato mercurico
chem.H5JO6 = HJO4.2H2Oacido periodico
chem.H5JO6 = HJO4.2H2OH5IO6 = HIO4.2OH2
chem.HMnO4HMnO4
chem.H2MnO4H2MnO4
chem.H2MnO4acido manganico
chem.HMnO4acido permanganico
chem.H2MoO4H2MoO4
chem.H2MoO4acido molibdico
chem.H2PtCl4H2PtCl4
chem.H2PtCl4acido cloroplatinoso
chem.H2TeO4H2TeO4
chem.H2TeO4acido tellurico
chem.2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon-5-sulfosäuresulisobenzene
chem.2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon-5-sulfosäureacido 2-idrossi 4-metossi 5-sulfonico
chem.2-Hydroxy-4-methoxy-4'-methyl-benzophenon2-idrossi 4-metossi 4'-metilbenzofenone
chem., engl.2-Hydroxy-4-methoxy-4'-methyl-benzophenonmexenone
gen.4-HydroxybenzoesäureethylesterP - Idrossibenzoato di etile
med.Inositol-1,4,5-triphosphatinositolo 1,4,5-trifosfato
chem.IrOH4IrOH4
chem.IrOH4tetraidrossido di iridio
chem.Isopentyl-4-Methoxycinnamat4-metossicinnamato di isopentile
chem.Isopentyl-4-Methoxycinnamatisopentil-4-metossicinnamato
chem.4-Isopropylbenzylsalicyclatsalicilato di 4-isopropilbenzile
chem.4-Isopropyl-dibenzoylmethan4-isopropildibenzoilmetano
chem.K2CrO4cromato giallo
chem.K2CrO4K2CrO4
chem.K2CrO4cromato di potassio
chem.KH2PO4fosfato monopotassico
tech.4 km4 km (leuga)
tech.4 km1 lega terrestre (leuga)
chem.K2MnO4K2MnO4
chem.K2MnO4manganato di potassio
chem.K2PdCl4palladocloruro di potassio
chem.K2PdCl4PdCl2.2KCl
lawKreisschreiben des EJPD vom 15.November 1994.Asyl 82.1.1.4.Beschlüsse des Bundesrates im AsylwesenCircolare del DFGP del 15 novembre 1994.Asilo 82.1.1.4.Decisioni del Consiglio federale in materia d'asilo
antenn.l/4-Platte in einem Hohlleiterplacca quarto d'onda in una guida d'onda
antenn.l/4-Schieberpistone quarto d'onda a contatto
antenn.l/4-Transformatortrasformatore in quarto d'onda
earth.sc.lambda4-Schichtfiltro a film sottile
med.lösliches CD4 KomplexCD4 solubile
tech.m4m4
tech.m41 metro alla quarta potenza
med.Maltose-4-glukosyl-transferaseamilomaltasi
med.Maltose-4-glukosyl-transferaseamilomaltosi
chem.man filtriert ueber einem Filtriertiegel von Porositaet 4filtrare su un crogiolo filtrante di porosità 4
chem.4-Methoxizimtsäure-Isopentylesterisopentil-4-metossicinnamato
chem.4-Methoxizimtsäure-Isopentylester4-metossicinnamato di isopentile
chem.4-Methoxy-4-methylpentan-2-on4-metossi-4-metilpentan-2-one
med.2-Methyl-1,4-Naphthochinon2-metil-1,4-naftochinone
chem.4,4'-Methylen-bis-2-chloranilin4,4'-metilene-bis2-cloroanilina
chem.4,4'-Methylenbis2-chloroanilin2,2'-dicloro-4,4'-metilendianilina
chem.4,4'-Methylenbis2-chloroanilin4,4'-metilenbis2-cloroanilina
chem.4,4'-Methylendianilin4,4′-diaminodifenilmetano
chem.4,4'- Methylendianilin4,4'-diaminodifenilmetano
chem.4,4'-Methylendianilin4,4′-metilenedianilina
chem.4,4'-Methylendi-o-toluidin4,4'-metilendi-o-toluidina
chem.3,4 Methylendioxyamphetaminlove drug
chem.3,4 Methylendioxyamphetaminlove pill
chem.3,4 Methylendioxyamphetamin3,4-metilendiossiamfetamina
chem.3,4-Methylen-Dioxy-EthylamphetaminEve
chem.3,4-Methylen-Dioxy-EthylamphetaminEva
chem.3,4-Methylen-Dioxy-Ethylamphetamin3,4-metilendiossietilamfetamina
social.sc., pharma., chem.3,4-Methylen-dioxy-methamphetamin3,4-metilendiossi-metalamfetamina
social.sc., pharma., chem.3,4-Methylen-dioxy-methamphetaminecstasy
social.sc., pharma., chem.3,4 Methylendioxy-N-methamphetaminecstasy
social.sc., pharma., chem.3,4 Methylendioxy-N-methamphetamin3,4-metilendiossi-metalamfetamina
chem.3,4 Methylenedioxy-Phenylpropan-2-13,4 metilendiossi-fenil-2-propanone
chem.4-Methyl-m-phenylendiamin2,4-diamminotoluene
chem.4-Methyl-m-phenylendiamin4-metil-m-fenilendiammina
chem.4-Methylpentan-2-on4-metilpentan-2-one
chem.3,4 Metylenodioxyphenylpropan-2-on3,4-metilenodiossifenil 2-propanone
med.mit CD4 Rezeptoren besetzter Monozytmonocito circolante
chem.MnB4O7MnB4O7
chem.MnB4O7tetraborato di manganese
chem.MnCrO4MnCrO4
chem.MnCrO4cromato neutro di manganese
med.monoklonale Antikörper vom CD4 Typanticorpo monoclonale OKT4
med.monoklonale Antikörper vom CD4 Typanticorpo monoclonale Leu 3
med.Monozytenleukämie Typ M4leucemia monocitica del tipo Naegeli
med.Monozytenleukämie Typ M4leucemia mielomonocitica acuta
chem.Na4FeCN6.10H2ONa4FeCN6.10H2O
chem.Na4FeCN6.10H2OE535
chem.Na4FeCN6.10H2Oferrocianuro di sodio
chem.Na4P2O7Na4P2O7
chem.Na4P2O7pirofosfato neutro di sodio
chem.Na2B4O7tetraborato bisodico
chem.Na2B4O7borace raffinato
chem.Na2B4O7tetraborato di sodio
gen.nach Massgabe der Artikel l2,l3 und l4conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4
chem.Na2CrO4.lOH2ONa2CrO4.lOH2O
chem.Na2CrO4.lOH2Ocromato di sodio
chem.Na2HAsO4Na2HAsO4
chem.Na2HAsO4ortoarseniato bisodico
chem.Na2HPO4Na2HPO4
chem.NaH2PO4NaH2PO4
chem.NaH2PO4fosfato monosodico
chem.Na2HPO4ortofosfato bisodico
chem.Na2HPO4fosfato bisodico
chem.NaH2PO4.2H2ONaH2PO4.2H2O
chem.NaH2PO4.2H2Oortofosfato monosodico
chem.Na2MnO4Na2MnO4
chem.Na2MnO4manganato di sodio
chem.NaMnO4.3H2ONaMnO4.3H2O
chem.NaMnO4.3H2Opermanganato di sodio
chem.Na3PO4.l2H2ONa3PO4.l2H2O
chem.Na3PO4.l2H2Oortofosfato trisodico
gen.neues Ziel 4nuovo obiettivo no 4
chem.NH4BO2.2H2Ometaborato di ammonio
agric., chem.NH2 CONHC6 H4 OC2 H5dulcina
chem.NH4.COO.NH2NH2COONH4
chem.NH4.COO.NH2carbammato di ammonio
chem.NH4Cr(NH3)2(SCN)4.H2Oreineckato di ammonio
chem.NH4Cr(NH3)2(SCN)4.H2Osale di Reinecke
chem.NH4Cr(NH3)2(SCN)4.H2Otetratiocianodiamminocromato di ammonio
chem.NH4NaHPO4.4H2ONaNH4HPO4.4H2O
chem.NH4NaHPO4.4H2Oortofosfato doppio di ammonio e di sodio
chem.NH4NaHPO4.4H2Osale di fosforo
chem.NH4OHalcali volatile
chem.NH4OHammoniaca in soluzione acquosa
chem.NH4OHidrato ammonico
chem.NH4SCNNH4CNS
chem.NH4SCNtiocianato di ammonio
chem.NH4VO3metavanadato di ammonio
chem.4-Nitrobiphenyl4-nitrobifenile
chem.4-Nitrodiphenyltetranitrodifenile
lawNotenwechsel vom 3.Februar/4.März 1947 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend das Reglement zum Schiedsspruch über die Einfuhr der Erzeugnisse der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex in die SchweizLodo del 3.2/4.3.1947 concernente l'importazione in Svizzera dei prodotti delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gexcon regolamento e scambi di note
lawNotenwechsel vom 4.November/29.Dezember 1964 zwischen der Schweiz und Jugoslawien betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und LuftfahrtScambio di note del 4 novembre/29.dicembre 1964 tra la Svizzera e la Jugoslavia concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea
chem.N-Propoxylierter 4-Aminobenzoesäure-Ethylester4-N dipropossi amminobenzoato di etile
chem.OsCl4tetracloruro di osmio
chem.OsCl4OsCl4
chem.OsO4OsO4
chem.OsO4tetrossido di osmio
chem.4-o-Tolylazo-o-toluidin4-ammino-2',3-dimetilazobenzene
chem.4-o-Tolylazo-o-toluidin4-o-tolilazo-o-toluidina
chem.4-o-Tolylazo-o-toluidinfast garnet GBC base
chem.P4S3sesquisolfuro di fosforo
chem.P4S3tetrafosforo trisolfuro
chem.P4S10pentasolfuro di fosforo
chem.P4S10P2S5
lawParlamentarische InitiativeSPK-N.Frauenmindestquoten für Nationalratswahllisten.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 4.März 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 31.März 1999Iniziativa parlamentareCIP-CN.Quote minime per le candidature femminili alle elezioni del Consiglio nazionale.Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 4 marzo 1999.Parere del Consiglio federale del 31 marzo 1999
law, insur.Parlamentarische Initiative.Genehmigung der Europäischen Sozialcharta.Stellungnahme des Bundesrates vom 4.September 1996 zum Bericht vom 17.November 1995 der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des NationalratesIniziativa parlamentare.Approvazione della Carta sociale europea.Parere del Consiglio federale del 4 settembre 1996 relativo al rapporto del 17 novembre 1995 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale
lawParlamentarische Initiativen.Teilrevision des Bundesrechtspflegegesetzes zur Entlastung des Bundesgerichts.Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen des Ständerates und des Nationalrates vom 4.und 8.September 1999Iniziative parlamentari.Revisione parziale della legge federale sull'organizzazione giudiziaria volta a sgravare il Tribunale federale.Rapporto delle Commissioni della gestione del Consiglio degli Stati e del Consiglio nazionale del 4 e 8 settembre 1999
lawParlamentarische Initiativen.Teilrevision des Bundesrechtspflegegesetzes zur Entlastung des Bundesgerichts.Bericht vom 4.und 8.September 1999 der Geschäftsprüfungskommissionen des Ständerates und des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 4.Oktober 1999Iniziative parlamentari.Revisione parziale della legge federale sull'organizzazione giudiziaria volta a sgravare il Tribunale federale.Rapporto del 4 e dell'8 settembre 1999 delle Commissioni della gestione del Consiglio degli Stati e del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 4 ottobre 1999
lawParlamentarische Initiative.Rechte für Migrantinnen.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 4.März 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 14.April 1999Iniziativa parlamentare.Diritti specifici accordati alle migranti.Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 4 marzo 1999
law, fin.Parlamentarische Initiative.Revision des Bankengesetzes.Parlamentarische Oberaufsicht über die Eidgenössische Bankenkommission.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerates vom 4.November 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 5.April 1995Iniziativa parlamentare.Revisione della legge sulle banche.Alta vigilanza del Parlamento sulla Commissione federale delle banche.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli Stati del 4 novembre 1994.Parere del Consiglio federale del 5 aprile 1995
law, fin.Parlamentarische Initiative.Steuern.Berücksichtigung ausserordentlicher Aufwendungen beim Wechsel der zeitlichen BemessungHegetschweiler; WAK-N.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats vom 4.Mai 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 9.September 1998Iniziativa parlamentare.Imposte.Considerazione delle spese straordinarie in caso di cambiamento delle basi temporaliHegetschweiler; CET-CN.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 4 maggio 1998.Parere del Consiglio federale del 9 settembre 1998
lawParlamentarische Initiative.Verfahren der Standesinitiative.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Ständerates vom 4.Mai 1993.Stellungsnahme des Bundesrates vom 18.August 1993Iniziativa parlamentare.Procedura relativa alle iniziative dei Cantoni.Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio degli Stati del 4 maggio 1993.Parere del Consiglio federale del 18 agosto 1993
med.Phosphatidylinositol-4,5-bisphosphatfosfatidilinositolo 4,5-bisfosfato
chem.P2J4p2I4
chem.P2J4biioduro di fosforo
chem.NH43PO4ortofosfato triammonico
agric.PO4 NA3fosfato trisodicoPO4 NA3
med., chem.Polychlordibenzo-1,4-dioxinpoliclorodibenzo-p-diossina
med., chem.Polychlordibenzo-1,4-dioxindiossine
med., chem.Polychlordibenzo-1,4-dioxinpoliclorodibenzodiossina
med.Protein 4,1proteina 4,1
lawProtokoll betreffend die Änderung von Art.4 der Übereinkunft über die internationalen Ausstellungen,abgeschlossen in Paris am 22.November 1928Protocollo che modifica la convenzione concernente le esposizioni internazionali
lawProtokoll Nr.4zum Abkommen mit der EWGüber einige Sonderbestimmungen betreffend IrlandProtocollo n.4 relativo a talune disposizioni particolari concernenti l'Irlanda
lawProtokoll zum Abkommen über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Bulgarien,abgeschlossen in Sofia am 4.Dezember 1946,betreffend WarenaustauschProtocollo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti,conchiuso a Sofia,il 4 dicembre 1946,relativo allo scambio delle merci
chem.PtCl4cloruro platinico
chem.PtCl4PtCl4
chem.PtCl4.2HClacido cloroplatinico
chem.PtCl4.2HClPtCl4.2HCl
chem.PtCl4.2HCltetracloruro di platino
chem.PuF4tetrafluoruro di plutonio
chem.PuF4PuF4
med.4-Pyridoxsäureacido 4-piridossico
gen.R4forma composti metallici esplosivi molto sensibili
lawRatsbeschluss Nr.4/1976:EFTA-Industrieentwicklungsfonds für Portugalmit StatutDecisione del Consiglio n.4 del 1976:Fondo AELS di sviluppo industriale in favore del Portogallocon Statuti
law, demogr.Referendum gegen das Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche BodenrechtDomanda di referendum contro la legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario rurale
law, fin.Referendum gegen die Änderung vom 4.Oktober 1991 des Bundesgesetzes über die StempelabgabenDomanda di referendum contro la modificazione del 4 ottobre 1991 della legge federale sulle tasse di bollo
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklasse 2Regolamento concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei colori e vernici e dei materiali ausiliari delle classi di tossicità da 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di questi prodotti e sostanze della classe di tossicità 2
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Erzeugnissen der Giftklassen 3 und 4 für den DetailhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti delle classi di tossicità 3 e 4 per il commercio al minuto
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 für den chemischen HolzschutzRegolamento del DFI concernenti i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2-4 per la protezioen chimica del legno
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Betriebe des AutogewerbesRegolamento del DFI sui corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli della classe 2 destinati alle imprese del settore automobilistico
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Erdölbranche der Giftklassen 2-4Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti del ramo petroliero delle classi di tossicità 2 a 4
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den EisenwarenhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti e sostanze delle classi di tossicità 2 a 4 per il commercio di chincaglieria
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den landwirtschaftlichen und gartenbaulichen BedarfRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità da 2 a 4 per l'agricoltura e il giardinaggio
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den milchwirtschaftlichen BedarfRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 da usarsi nell'industria del latte
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klasse 2 für die Garten-oder pflanzenbauliche ProduktionRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 per la produzione orticola o vegetale
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eins Giftbuches zum Bezug von Giften der Klasse 2 für den FotofachhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di veleni della classe 2 per il commercio specializzato delle fotografie
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 2-4 für Betriebe der KunststoffindustrieRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 per le aziende dell'industria delle materie plastiche
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen des Baumaterialhandels der Giftklassen 2-4Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 del commercio con materiale da costruzione
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C oder D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 in Lagerhäusern,in Betrieben des Importund Grosshandels sowie im ChemikalienhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C o D per il commercio dei veleni delle classi da 2 a 4 nei depositi,nelle aziende d'imortazione e del commercio all'ingrosso o nel commercio dei prodotti chimici
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Reinigungsunternehmer und deren ZulieferungsbetriebeRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di veleni della classe 2 destinati alle imprese di pulitura e alle loro aziende fornitrici
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der TextilveredlungRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 1 e 2 destinati alle imprese dell'industria finimento tessili
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 1 und 2 für die WasseraufbereitungRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di sostanze e prodotti delle classi 1 e 2 per la preparazione dell'acqua
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 1-4 in Betrieben des Import-und Grosshandels sowie im ChemikalienhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami inerenti all'autorizzazione generale D di commerciare con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 1-4 nelle aziende importatrici e di commercio all'ingrosso,come pure nel commercio di prodotti chimici
gen.Reglement vom 4.Juni 1973 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilveredlernobilitatrice di tessili
law, agric.Reglement vom 4.November 1996 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 4.November 1996 für den beruflichen Unterricht:MetzgerRegolamento del 4 novembre 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 4 novembre
gen.Reglement vom 4.November 1996 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 4.November 1996 für den beruflichen Unterricht:Metzgermacellaia-salumiera
chem.RuCl4tetracloruro di rutenio
chem.RuCl4RuCl4
chem.RuO4tetrossido di rutenio
chem.RuO4RuO4
med.SS₄
med.Squarto tono cardiaco
med.Stono atriale
gen.S4conservare lontano da locali di abitazioni
agric.s 4Zdolce
agric.3/4-sidetre quarti posteriori
agric.3/4-side3/4 posteriori
chem.SiF4fluoruro di silicio
chem.Si3N4Si3N4
chem.Si3N4azoturo di silicio
chem.NH42SO4CoSO4solfato di ammonio e di cobalto
chem.NH42SO4CoSO4CoNH42SO42.6H2O
chem.NH42SO4FeSO4.6H2Osale di Mohr
chem.NH42SO4FeSO4.6H2Osolfato ferroso-ammoniacale
chem.NH42SO4FeSO4.6H2OFeNH42SO42.6H2O
chem.NH42SO4NiSO4solfato di ammonio e di nichelio
chem.NH42SO4NiSO4NiNH42SO42.6H2O
chem.SrCrO4SrCrO4
chem.SrCrO4cromato di stronzio
chem.S2SeO4acido selenico
chem.S2SeO4H2SeO4
med.Stadium 4stadio IV
med.Stadium 4Gruppo IV
law, transp.Strassburger Übereinkommen vom 4.November 1988 über die Beschränkung der Haftung in der BinnenschiffahrtConvenzione di Strasburgo del 4 novembre 1988 sulla limitazione della responsabilità nella navigazione interna
agric., mech.eng.stuendliche Trocknerleistung von 1 tonne Koerner bei 4 Prozent Wasserentzugrendimento ora di essiccatoio d'una tonnellata di grano con evacuazione del 4% d'acqua
med.Syndrom des 3ten und 4ten Kiemenbogenssindrome di Di George
med.T45,5'-tetraiodotironina
med.T4Thx
med.T4T4
med.T4tiroxina
med.T4L-3,3
med.T4tirossina
med.T4 Glycoproteinglicoproteina CD4
med.T4 Glycoproteinglicoproteina T4
med.T4-Helferzellelinfocito T4
med.T4-Helferzellelinfocito T-helper
med.T4-Helferzellecellula helper
chem.5-tert-Butyl-2,4,6-trinitro-m-xylol5-tert-butil-2,4,6-trinitro-m-xilene
chem.4-Tetranitrocarbazol4-Tetranitrocarbazolo
chem.ThOH4ThOH4
chem.ThOH4torina idrata
chem.ThOH4idrossido di torio
chem.ThCl4cloruro di torio
chem.ThCl4ThCl4
chem.Toluol-2,4-diammoniumsulfattoluene-2,4-diammonio solfato
chem.4-Toluolsulfonamidp-toluensolfonammide
chem.Toluylen-2,4-diaminsulfattoluene-2,4-diammonio solfato
chem.2,4 Toluylendiamin4-metil-m-fenilendiammina
chem.2,4 Toluylendiamin2,4-diamminotoluene
chem.2,4,6-Trianilin-p-carbo-2'-ethylhexyl-1'-oxi-1,3,5-triazin2,4,6-trianilina-p-carbo-2'-etilesile-1'ossi-1,3,5-triazina
chem.Tricyclohexylstannyl-1H-1,2,4-triazoltricicloesilstannil-1H-1,2,4-triazolo
social.sc.3,4,5-Trimethoxyphenethylaminmescalina
social.sc.3,4,5-Trimethoxyphenethylamin3,4,5-trimetossi-fenetilamina
chem.4-Tritylmorpholintrifenmorphe
chem.4-Tritylmorpholintrifenmorfo
chem.4-Tritylmorpholin4-tritilmorfolina
gen.Turbinenkrafstoff JP-4avtag
med.T-Zell Leukämievirus Typ 4virus linfotropico umano delle cellule T di tipo 4
med.UDP-Galaktose-4-EpimeraseUDP-glucosio 4-epimerasi
med.UDP-Galaktose-4-Epimerasegalattowaldenasi
med.UDP-Galaktose-4-EpimeraseUDP-galattosio 4-epimerasi
med.UDP-Glukose-4-epimerasegalattowaldenasi
med.UDP-Glukose-4-epimeraseUDP-glucosio 4-epimerasi
med.UDP-Glukose-4-epimeraseUDP-galattosio 4-epimerasi
med.Umkehr des CD4/CD8 Verhältnissesinversione del rapporto CD4/CD8
chem.UO2SO4.3H2Osolfato di uranile
lawVerbindliche Weisungen des EVD zu dem Bundesratsbeschluss vom 20.Dezember 1939 über eine provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende Arbeitnehmer und zu der Ausführungsverordnung zu diesem Bundesratsbeschluss vom 4.Januar 1940Istruzioni obbligatorie del DFEP per l'applicazione del decreto del Consiglio federale che regola provvisoriamente il pagamento di indennità per perdita di salario ai lavoratori in servizio militare attivodel 20 dicembre 1939e dell'ordinanza d'esecuzione del decreto citatodel 4 gennaio 1940
lawVerfahrensordnung vom 4.November 1998 des Europäischen Gerichtshofs für MenschenrechteRegolamento del 4 novembre 1998 della Corte europea dei diritti dell'uomo
lawVerfassung des Freistaats und Kantons Tessin vom 4.Juli 1830Costituzione della Repubblica e Cantone del Ticino del 4 luglio 1830
agric.Verordnung vom 4.Juni 1984 über die Probenerhebung von Lebensmitteln und GebrauchsgegenständenOrdinanza del 4 giugno 1984 sul prelevamento di campioni di derrate alimentari e di oggetti d'uso e consumo
gen.Verordnung vom 4.Juni 1984 über die Probenerhebung von Lebensmitteln und GebrauchsgegenständenOrdinanza sul prelevamento di campioni
construct.Verordnung vom 4.November 1998 über die Gebühren des Bundesamtes für WasserwirtschaftOrdinanza del 4 novembre 1998 sugli emolumenti riscossi dall'Ufficio federale dell'economia delle acque
lawVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 4.Oktober 1930 über die HandelsreisendenRegolamento d'esecuzione della legge federale del 4 ottobre 1930 sui viaggiatori di commercio
lawVollziehungsverordnung zum Bundesratsbeschluss vom 4.August 1934 über die eidgenössische GetränkesteuerRegolamento d'esecuzione del decreto del Consiglio federale del 4 agosto 1934 concernente un'imposta federale sulle bevande
social.sc., agric.Weinstein C4H4O6KHbitartrato di potassio
social.sc., agric.Weinstein C4H4O6KHcremortartaroC4H4O6KH
lawÜbereinkunft betreffend die Berichtigung von § 4 des Protokolles über die Marchsteinsetzung an der italienisch-schweizerischen Grenze zwischen Brusio und Tirano,wie sie in Ausführung des Abkommens von TiranoPiatta-Malavom 27.August 1863,am 9.August 1867 in Andeer vereinbart wordenConvenzione sulla ratificazione del § 4.del Processo verbale di delimitazione della frontiera italo-svizzera fra Brusio e Tirano,fissata ad Andeer il 9 agosto 1867,in esecuzione della convenzione di TiranoPiatta-Maladel 27 agosto 1863
Showing first 500 phrases