German | Italian |
Athener Übereinkommen | Convenzione d'Atene del 1974 relativa al trasporto per mare di passeggeri e dei loro bagagli |
Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt | Convenzione di Budapest relativa al contratto di trasporto di merci nella navigazione interna |
Bunkeröl-Übereinkommen | Convenzione internazionale del 2001 sulla responsabilità civile per i danni causati dall'inquinamento derivante dal combustibile delle navi |
Bunkeröl-Übereinkommen | Convenzione "Bunker Oil" |
dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen beigefügtes Protokoll | Protocollo per la protezione del Mediterraneo contro l'inquinamento da idrocarburi e altre sostanze nocive in caso di emergenza |
EUROCONTROL-Übereinkommen | Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL |
EUROCONTROL-Übereinkommen | Convenzione Eurocontrol |
Europ-Übereinkommen | Convenzione per l'Uso in comune di Carri Merci |
Europ-Übereinkommen | Convenzione Europ |
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh | Accordo europeo completante la convenzione sulla circolazione stradale del 1968 |
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche | Accordo europeo completante la convenzione sulla segnaletica stradale del 1968 |
Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport revidiert | Convenzione europea sulla protezione degli animali nel trasporto internazionale riveduta |
Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport | Convenzione europea sulla protezione degli animali nei trasporti internazionali |
Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals | Accordo europeo relativo alle prestazioni lavorative degli equipaggi dei veicoli addetti ai trasporti internazionali su strada |
Europäisches Übereinkommen über die Hauptlinien des internationalen Eisenbahnverkehrs AGC | Accordo europeo sulle grandi reti internazionali ferroviarie AGC |
Europäisches Übereinkommen über die Hauptstrassen des internationalen Verkehrs | Accordo europeo sulle grandi strade a traffico internazionale |
europäisches Übereinkommen über die Hauptstraßen des internationalen Verkehrs | accordo europeo sulle grandi strade di traffico internazionale |
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen | Accordo europeo relativo al trasporto internazionale di merci pericolose per vie navigabili interne |
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse | Accordo europeo relativo al trasporto internazionale di merci pericolose su strada |
Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden | convenzione europea relativa al regime doganale delle palette utilizzate per trasporti internazionali |
Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind | accordo europeo riguardante i trasporti internazionali di derrate deperibili e le attrezzature speciali da impiegare per tali trasporti |
Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen Kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen | Accordo europeo sulle grandi linee di trasporto internazionale combinato e le installazioni connesse |
FAL-Übereinkommen | Convenzione FAL |
Gemeinsamer Ausschuss für das Interbus-Übereinkommen Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen | Comitato misto dell'accordo Interbus servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus |
HNS-Übereinkommen | convenzione internazionale sulla responsabilità e sul risarcimento dei danni prodotti dal trasporto via mare di sostanze pericolose e nocive |
HNS-Übereinkommen | Convenzione internazionale sulla responsabilità e l'indennizzo per i danni causati dal trasporto via mare di sostanze nocive e potenzialmente pericolose |
HNS-Übereinkommen | convenzione HNS |
IAO-Übereinkommen Nr.73 über die ärztliche Untersuchung von Seeleuten | Convenzione ILO n.73 concernente l'esame medico dei marittimi |
Internationales Freibord-Übereinkommen | convenzione internazionale sulla linea di carico |
Internationales Freibord-Übereinkommen | Convenzione internazionale sulla linea di massimo carico |
Internationales Freibord-Übereinkommen | convenzione internazionale sul bordo libero |
Internationales Freibord-Übereinkommen von 1966 | convenzione internazionale sul bordo libero |
Internationales Freibord-Übereinkommen von 1966 | convenzione internazionale sulla linea di carico |
Internationales Schiffsvermessungs-Übereinkommen | convenzione internazionale sulla misurazione della stazza delle navi |
Internationales Schiffsvermessungs-Übereinkommen | convenzione internazionale sulla stazzatura delle navi mercantili |
Internationales Schiffsvermessungs-Übereinkommen | Convenzione internazionale per la stazzatura delle navi |
Internationales Schiffsvermessungs-Übereinkommen | convenzione di Londra |
Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | convenzione HNS |
Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Convenzione internazionale sulla responsabilità e l'indennizzo per i danni causati dal trasporto via mare di sostanze nocive e potenzialmente pericolose |
Internationales Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung,die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | Convenzione STCW del 1978 |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Convenzione di Londra |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento causato da navi |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Convenzione MARPOL |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl | Convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento delle acque marine da parte di idrocarburi |
Internationales Übereinkommen über das Tonnagemaß der Fahrzeuge | convenzione internazionale sulla misurazione della stazza delle navi |
Internationales Übereinkommen über das Tonnagemaß der Fahrzeuge | convenzione di Londra |
Internationales Übereinkommen über das Tonnagemaß der Fahrzeuge | convenzione internazionale sulla stazzatura delle navi mercantili |
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | Convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia |
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr | Convenzione internazionale concernente il trasporto per ferrovia delle merci |
internationales Übereinkommen über den Freibord | Convenzione Internazionale del Bordo Libero |
Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See | Convenzione internazionale del 1979 sulla ricerca ed il salvataggio marittimo |
Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See | Convenzione SAR |
Internationales Übereinkommen über die Container-Sicherheit | Convenzione internazionale sulla sicurezza dei container |
Internationales Übereinkommen über die Kontrolle und das Management von Schiffsballastwasser und Sedimenten | Convenzione internazionale per il controllo e la gestione delle acque di zavorra e dei sedimenti delle navi |
Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | convenzione internazionale sulla responsabilità e sul risarcimento dei danni prodotti dal trasporto via mare di sostanze pericolose e nocive |
Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | convenzione HNS |
Internationales Übereinkommen über Maßnahmen bei Ölverschmutzungsunfällen auf hoher See | Convenzione internazionale sull'intervento in alto mare in caso di incidente che provochi o che possa provocare un inquinamento da idrocarburi |
Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | Convenzione sulle norme relative alla formazione della gente di mare, al rilascio dei brevetti ed alla guardia |
Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt | convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea |
Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" | Convenzione Eurocontrol |
Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" | Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL |
Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem | conferenza dei governi contraenti della convenzione internazionale del 1974 sulla salvaguardia della vita umana in mare sul sistema globale di soccorso e sicurezza marittimo |
Londoner Übereinkommen | convenzione internazionale sulla misurazione della stazza delle navi |
Londoner Übereinkommen | convenzione di Londra |
Londoner Übereinkommen | convenzione internazionale sulla stazzatura delle navi mercantili |
Marpol-Übereinkommen | Convenzione MARPOL |
Marpol-Übereinkommen | Convenzione di Londra |
Marpol-Übereinkommen | Convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento causato da navi |
Mehrseitiges Übereinkommen über Lufttüchtigkeitszeugnisse eingeführter Luftfahrzeuge | Accordo multilaterale relativo ai certificati di navigabilità degli aeromobili importati |
Oslo-Übereinkommen | convenzione di Oslo |
Oslo-Übereinkommen | convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino dovuto ad operazioni di scarico effettuate da navi ed aeromobili |
Oslo-Übereinkommen | Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato da scarichi da navi e da aerei |
Pariser Übereinkommen | convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino da fonti a terra |
Pariser Übereinkommen | convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino di origine tellurica |
Pariser Übereinkommen | convenzione di Parigi |
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Kooperationsprogramms für die ständige Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | Protocollo della Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del programma di cooperazione per la sorveglianza continua e la valutazione del trasporto a grande distanza degli agenti inquinanti atmosferici in Europa |
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigungen, das auf eine bis 1993 zu erreichende 30%ige Verringerung der gesamten Emissionen bzw. der grenzüberschreitenden Bewegungen von Schwefeldioxyd abzielt | Protocollo della Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza inteso a ridurre del 30%, entro il 1993, tutte le emissioni o i flussi transfrontalieri di anidride solforosa |
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 | Protocollo di Vilnius |
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 | Protocollo del 3 giugno 1999 recante modifica della Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari COTIF del 9 maggio 1980 |
Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend die Zivilluftfahrt | Protocollo alla Convenzione europea sulle funzioni consolari relativo alle funzioni consolari in materia d'aviazione civile |
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See | Protocollo relativo alla convenzione internazionale del 1974 per la salvaguardia della vita umana in mare |
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Protocollo relativo alla convenzione internazionale del 1973 per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi |
Protokoll zu dem Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr CVR | Protocollo alla convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di viaggiatori e bagagli su strada |
Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr CMR | Protocollo alla convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada CMR |
Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" vom 13. Dezember 1960 | Protocollo di emendamento della Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL, firmata il 13 dicembre 1960 |
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997 | Protocollo relativo all'adesione della Comunità europea alla convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea "EUROCONTROL" del 13 dicembre 1960, così come emendata a più riprese e coordinata dal protocollo del 27 giugno 1997 |
Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse ADR | Protocollo recante emendamento all'articolo 14, paragrafo 3, dell'Accordo europeo del 30 settembre 1957 relativo al trasporto internazionale di merci pericolose su strada ADR |
Protokoll über Strassenmarkierungen zum Europäischen Zusatzübereinkommen zu dem Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche | Protocollo sulla segnaletica sul piano stradale, aggiuntivo all'accordo europeo completante la convenzione sulla segnaletica stradale del 1968 |
SAR-Übereinkommen | Convenzione SAR |
SAR-Übereinkommen | Convenzione internazionale del 1979 sulla ricerca ed il salvataggio marittimo |
SOLAS-Übereinkommen | Convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mare |
STCW-Übereinkommen | Convenzione sulle norme relative alla formazione della gente di mare, al rilascio dei brevetti ed alla guardia |
Wiener Übereinkommen über Straßenmarkierungen | convenzione di Vienna sulla segnaletica stradale |
Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen | convenzione di Vienna sulla circolazione |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport | Protocollo addizionale alla convenzione europea sulla protezione degli animali nei trasporti internazionali |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis | convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis | convenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida |
Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regelt | Convenzione sul controllo dello scarico deliberato di rifiuti particolarmente pericolosi in tutti i mari del globo |
Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr | Convenzione delle Nazioni Unite sul trasporto di merci per mare |
Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Bedingungen für die Registrierung von Schiffen | Convenzione delle Nazioni Unite sulle condizioni per l'immatricolazione delle navi |
Übereinkommen der Vereinten Nationen über ein Verhaltenskodex für Linienkonferenzen | convenzione delle Nazioni Unite relativa al codice di condotta delle conferenze marittime |
Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen | Convenzione relativa ad un codice di condotta delle conferenze per la navigazione marittima di linea |
Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen | Convenzione delle Nazioni Unite relativa ad un codice di comportamento delle conferenze marittime |
Übereinkommen von Bonn | accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericolose |
Übereinkommen von Bonn | Accordo di Bonn |
Übereinkommen von Montreal | Convenzione di Montreal |
Übereinkommen von Montreal | Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale |
Übereinkommen von Montreal | convenzione per l'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale |
Übereinkommen von Montreal | convenzione di Montreal |
Übereinkommen von Stockholm | accordo di Stoccolma |
Übereinkommen von Stockholm | Accordo concernente i requisiti specifici di stabilità applicabili alle navi da passeggeri roll-on/roll-off che effettuano viaggi internazionali regolari tra, da o verso porti designati dell'Europa nord-occidentale e del Mar Baltico |
Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen | Convenzione sulla limitazione della responsabilità per crediti marittimi |
Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Convenzione internazionale del 2001 sulla responsabilità civile per i danni causati dall'inquinamento derivante dal combustibile delle navi |
Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Convenzione "Bunker Oil" |
Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung der Meeresumwelt im Karibischen Raum | Convenzione per la protezione e la valorizzazione dell'ambiente marino nella regione dei Caraibi |
Übereinkommen zur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen | Convenzione internazionale per la repressione della cattura illecita di aeromobili |
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschiffahrt | Convenzione per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza della navigazione marittima |
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt | Convenzione per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza della navigazione marittima |
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt | Convenzione per la repressione degli atti illeciti rivolti contro la sicurezza dell'aviazione civile |
Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen | Convenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi |
Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs | Convenzione sulla facilitazione del traffico marittimo internazionale |
Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs | CFIMT |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | convenzione per l'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Convenzione di Montreal |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | convenzione di Montreal |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | convenzione di Varsavia |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino dovuto ad operazioni di scarico effettuate da navi ed aeromobili |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | convenzione di Oslo |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato da scarichi da navi e da aerei |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino di origine tellurica |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino da fonti a terra |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | convenzione di Parigi |
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen aus | convenzione di Oslo |
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen aus | convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino dovuto ad operazioni di scarico effettuate da navi ed aeromobili |
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen aus | Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato da scarichi da navi e da aerei |
Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericolose |
Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | Accordo di Bonn |
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Accordo che istituisce uno spazio aereo comune europeo |
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren | accordo di Stoccolma |
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren | Accordo concernente i requisiti specifici di stabilità applicabili alle navi da passeggeri roll-on/roll-off che effettuano viaggi internazionali regolari tra, da o verso porti designati dell'Europa nord-occidentale e del Mar Baltico |
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen Binnenschiffahrt | Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di viaggiatori e bagagli per vie navigabili interne |
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr | Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada |
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr | Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di viaggiatori e bagagli su strada |
Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis | convenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida |
Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis | convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida |
Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Kombinierten Verkehr | Convenzione delle Nazioni Unite sul trasporto multimodale internazionale di merci |
Übereinkommen über den Internationalen Eisenbahnverkehr | Convenzione relativa ai trasporti ferroviari internazionali |
Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr | Convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Convenzione sulla protezione dell'ambiente marino della regione del Mar Baltico,Helsinki 1992 |
Übereinkommen über den Strassenverkehr | Convenzione sulla circolazione stradale |
Übereinkommen über den Straßenverkehr | convenzione sulla circolazione stradale |
Übereinkommen über den Straßenverkehr | convenzione sul traffico stradale |
Übereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport | Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada |
Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie | accordo sulle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale |
Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie | accordo relativo alle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale commerciale |
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können | accordo sull'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore |
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können | accordo parallelo |
Übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Güterwagen | Convenzione per l'Uso in comune di Carri Merci |
Übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Güterwagen | Convenzione Europ |
Übereinkommen über die Heimschaffung der Seeleute Neufassung | Convenzione circa il rimpatrio della gente di mare riveduta |
Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation | Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima internazionale |
Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation | Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima consultiva intergovernativa |
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung | convenzione di Basilea |
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung | convenzione relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e alla loro eliminazione |
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung | convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimento |
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung | Convenzione di Basilea relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e al loro smaltimento |
Übereinkommen über die Leichenbeförderung | Accordo sul trasporto delle salme |
Übereinkommen über die Leichenbeförderung | Accordo sul trasferimento delle persone decedute |
Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens | Convenzione sul contrassegno degli esplosivi plastici e in foglie ai fini del rilevamento |
Übereinkommen über die Mindestanforderungen für die Erteilung und die Gültigkeit von Fahrerlaubnissen APC | Accordo sui requisiti minimi per il rilascio e la validità delle patenti di guida APC |
Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen | accordo relativo ai servizi occasionali internazionali di trasporto di viaggiatori su strada effettuati con autobus |
Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen | Accordo relativo ai servizi occasionali internazionali di trasporto di viaggiatori su strada effettuati con autobus |
Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Accordo che istituisce uno spazio aereo comune europeo |
Übereinkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe | Convenzione concernente la trasformazione delle navi di commercio in bastimenti da guerra |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato dallo scarico di rifiuti ed altre materie |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus | convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino da fonti a terra |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus | convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino di origine tellurica |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus | convenzione di Parigi |
Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung | convenzione relativa all'ammissione temporanea |
Übereinkommen über die zivile Haftung betreffend den Seeverkehr mit Nuklearstoffen | Convenzione relativa alla responsabilità civile in materia di trasporto marittimo di sostanze nucleari |
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See | Convenzione relativa alla responsabilità civile derivante dal trasporto marittimo di sostanze nucleari |
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für die während des Transports gefährlicher Güter auf dem Straßen-, Schienen- und Binnenschiffahrtsweg verursachten Schäden | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni causati durante il trasporto di materiali pericolosi su strada, ferrovia o imbarcazione adibita a navigazione interna |
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden aus Kohlenwasserstoff-Verschmutzungen durch die Forschung und Gewinnung von Mineralien des Meeresbodens | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi derivanti dalla prospezione e dallo sfruttamento delle risorse minerarie nel sottosuolo marino |
Übereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation | Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima internazionale |
Übereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation | Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima consultiva intergovernativa |
Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | convenzione relativa ad un regime di transito comune |
Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | convenzione relativa ad un regime comune di transito |
Übereinkommen über eine internationale Zolltransitregelung für mit der Eisenbahn beförderte Güter | convenzione sul transito doganale internazionale per le merci trasportate per ferrovia |
Übereinkommen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen | Convenzione relativa ad un codice di condotta delle conferenze per la navigazione marittima di linea |
Übereinkommen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen | convenzione relativa a un codice di comportamento per le conferenze marittime |
Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Straße | accordo in merito ai trasporti combinati internazionali di merci strada/rotaia |
Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind | Accordo relativo ai trasporti internazionali delle derrate deteriorabili ed ai mezzi speciali da usare per tali trasporti |
Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung | convenzione relativa alle garanzie internazionali su beni mobili strumentali |
Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung | convenzione di Città del Capo |
Übereinkommen über Mindestnormen auf Handelsschiffen | Convenzione concernente le norme minime da osservare sulle navi mercantili |
Übereinkommen über Schiffsreparaturindustrie | accordo sulla costruzione navale |
Übereinkommen über Strassenverkehrszeichen | Convenzione sulla segnaletica stradale |