German | Danish |
Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen | fortolkningen af vedtægter for organer, der oprettes af Rådet |
beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | De Tre Juridiske Tjenesters Rådgivende Gruppe |
beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | Den Rådgivende Gruppe sammensat af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens Juridiske Tjenester |
beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | De Juridiske Tjenesters Rådgivende Gruppe |
Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. | Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette instrument til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette instrument i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen. |
den Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten | fortsat at efterkomme Rådets henstillinger |
der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit... | Rådet forhandler med Kommissionen og i givet fald med... |
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr | ECB fremsender en årsberetning om ESCB's aktiviteter og om den monetære politik i det foregående og det indeværende år til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen og også til Det Europæiske Råd |
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand | Kommissionen retter henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse |
die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden | forordninger, direktiver og beslutninger, som vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* |
einstimmige Genehmigung des Rates | Rådets enstemmige godkendelse |
Erweiterter Rat der EZB | ECB's Generelle Råd |
Europäisches Netz der Räte für das Justizwesen | Det Europæiske Netværk af Domstolsadministrationer |
EZB-Rat | ECB's Styrelsesråd |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | fælles praktisk vejledning for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen til alle, der arbejder med affattelse af lovtekster i EU's institutioner |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | fælles praktisk vejledning i affattelse af fællesskabslovgivning |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | den fælles vejledning |
Gemischter Rat des Kooperationsabkommens | fælles råd for rammeaftalen |
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | generalsekretær/højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik |
Geschäftsordnung des EWR-Rates | EØS-Rådets forretningsorden |
Geschäftsordnung des Rates | Forretningsorden for Rådet |
Hoher Rat für Justiz und Staatsanwaltschaft | det høje domstols- og anklageråd |
in Raten zurückzuzahlendes Darlehen | lån, der tilbagebetales i rater |
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum europäischen Vertragsrecht | Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om europæisk aftaleret |
Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt | sager om annullation af Den Høje Myndigheds beslutninger eller henstillinger,der indbringes af en af Medlemsstaterne eller af Rådet |
Rat der Anwaltschaften der Europäischen Union | Rådet for Advokatsamfund i Den Europæiske Union |
Rat der Anwaltschaften der Europäischen Union | Rådet for Advokater i Den Europæiske Union |
Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rådet for De Europæiske Fællesskaber |
Rat der Flämischen Gemeinschaft | Rådet for Det Flamske Fællesskab |
Rat der Notariate der Europäischen Union | Sammenslutningen af Notarer i Den Europæiske Union |
Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums | Rådet for Handelsrelaterede Intellektuelle Ejendomsrettigheder |
Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums | Rådet for TRIPS |
Rat für TRIPS | Rådet for TRIPS |
Rat für TRIPS | Rådet for Handelsrelaterede Intellektuelle Ejendomsrettigheder |
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird | akt om ændring af protokollen vedrørende vedtægterne for Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at bemyndige Styrelsesrådet til at oprette en europæisk investeringsfond |
Rechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommt | retstvist, der angår en forordning udstedt af Rådet |
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF |
Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs Open Network Provision - ONP | ONP-rammedirektivet |
Stellvertretender Generalsekretär des Rates | vicegeneralsekretær for Rådet for Den Europæiske Union |
Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union | vicegeneralsekretær for Rådet for Den Europæiske Union |
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II | Rom II-forordningen |
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II | Rom II |
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II | Europa-Parlamentets og Rådets forordning om lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontrakt |
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | forordning om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser |
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 | TEN-E-forordning |
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 | Forordning EU nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning EF nr. 713/2009, EF nr. 714/2009 og EF nr. 715/2009 |
Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | EU-domsforordningen |
Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Rådets forordning om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område |
Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Bruxelles I-forordningen |
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden | forordninger, direktiver og beslutninger, som vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab |
Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber |
vom Rat bestellter besonderer Ausschuß | særligt udvalg udpeget af Rådet |
vom Rat bestellter besonderer Ausschuß | særligt udvalg, der er udpeget af Rådet |
Wissenschaftlicher Rat der GFS | JRC's Videnskabelige Råd |
Zustandekommen von Beschlüssen des Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist | vedtagelse af Rådets afgørelser, der kræver ensstemmighed |
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne |
Überwachung der Rechtmäßigkeit des Handelns des Rates | prøve lovligheden af Rådets retsakter |