DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Politics containing einen | all forms | exact matches only
GermanDanish
Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigenindsigelse mod et vidne eller en sagkyndig
Amtssprache eines Mitgliedstaatsen medlemsstats officielle sprog
Amtszeit eines Richtersen dommers embedsperiode
Anordnung einer Beweisaufnahmebestemme,at der skal ske bevisoptagelse
Ausschuss für eine einheitliche VisagestaltungUdvalget for Ensartet Udformning af Visa
Behebung eines Mangels der Klageschriftberigtigelse af stævningen
Bericht mit einer nichtlegislativen Initiativeikke-lovgivningsmæssig initiativbetænkning
Bericht mit einer Rechtsetzungsinitiativelovgivningsmæssig initiativbetænkning
Beschluß einer Kammerkendelse afsagt af en afdeling
Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissensbeskæftigelse, økonomiske reformer og social samhørighed - på vej mod et Europa præget af innovation og viden
Bestellung eines Sachverständigenudmeldelse af sagkyndig
die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts ist ein dringender Ausnahmefalloptagelsen af et punkt falder ind under undtagelsesbestemmelsen om sager af hastende karakter
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengertførste etape forlænges automatisk med et år
die Punkte bestimmen,die eine Beweisaufnahme erfordernafklare de punkter,på hvilke der er behov for bevisoptagelse
die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisenhenvise en sag til en afdeling bestående af et andet antal dommere
eidliche Falschaussage eines Zeugenfalsk forklaring afgivet af et vidne
ein Ersuchen um Rechtshilfe ergehen lassenfremsætte retsanmodning
eine Beweisaufnahme anordnentræffe bestemmelse om yderligere bevisoptagelse
eine Entscheidung aufhebenophæve afgørelsen
eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhenen eventuel fælles prispolitik skal baseres på ensartede beregningsmetoder
eine Klagebeantwortung einreichenindgive svarskrift
eine Klageschrift zustellenforkynde en stævning
eine Rechtssache mit Vorrang entscheidenpådømme en sag forud for andre
einen einzelnen Punkt der Anträgebei der Entscheidungübergehenundlade at træffe afgørelse om et enkelt punkt i påstandene
Entscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hattage stilling til en påstand om afvisning af sagen
Entscheidung,die über einen Teil des Streitgegenstands ergangen istafgørelse af en del af en sags realitet
Entscheidung,mit der ein Streithilfeantrag abgelehnt wirdikke tage en begæring om intervention til følge
Entwurf einer Durchführungsmaßnahmeudkast til gennemførelsesforanstaltninger
Entwurf einer Empfehlungudkast til henstilling
Entwurf einer legislativen Entschließungforslag til lovgivningsmæssig beslutning
Entwurf einer Stellungnahmeudkast til udtalelse
Entwurf eines Beschlussesudkast til afgørelse
Erweiterung einer Beweiserhebunguddybe tidligere bevisoptagelse
Erweiterung einer früheren Beweiserhebunguddybe tidligere bevisoptagelse
Festlegung einer Obergrenzeloft
Freiwerden eines Sitzesledigt mandat
Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wirdfristen skal regnes fra det tidspunkt,hvor en begivenhed indtræffer
Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinflussspritkørsel
für eine Klage zuständig seinbehandle en sag
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen Regionen des Ziels Nr. 1 und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sindfællesskabsinitiativ til fordel for tilbagestående regioner, som ikke er tilstrækkeligt forsynede med energiinfrastruktur
Gestaltung einer gemeinsamen Agrarpolitikudformning af en fælles landbrugspolitik
Hinterlegung eines Vorschussesindbetale et beløb
Nutzvolumen eines Kuehlraumesnettovolumen
Partei einer Rechtssachepart i en sag
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung giltprotokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kannCoreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kannder kan begæres afstemning om dette punkt
Recht,vor Gericht als Vertreter einer Partei aufzutretenvære rettergangsfuldmægtigDiv.:møderet
Recht,vor Gericht als Vertreter einer Partei aufzutretenmøderet
Rücknahme der Klage oder eines Antragshæve sagen
Rücknahme eines Rechtsmittelsappellen hæves
Rücküberweisung an einen Ausschusshenvisning til fornyet udvalgsbehandling
Schema für eine Antwort auf eine Zusatzfrage zur mündlichen Anfrage Nr. ...oplæg til supplerende svar på spørgsmål ...
Schema für eine Antwort auf eine Zusatzfrage zur mündlichen Anfrage Nr. ...oplæg til supplerende svar på mundtlig forespørgsel ...
Tätigkeit eines Generalanwaltshvervet som generaladvokat
Tätigkeit eines Generalanwaltshverv som generaladvokat
Unfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigenet vidnes eller en sagkyndigs uegnethed
Verhinderung eines Generalanwaltsen generaladvokat har forfald
von einer Beweisaufnahme absehenåbne den mundtlige forhandling uden bevisoptagelse
Vorlage einer Rechtssache an den Gerichtshofhenvise en sag til Domstolen
Vorlage eines Dokumentsforelæggelse af et dokument
Vorschlag für einen Gesetzgebungsaktlovgivningsforslag
Weißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EUhvidbogen "Fair betaling for brug af infrastruktur: en model for trinvis indførelse af fælles afgiftsbestemmelser for transportinfrastrukturen i EU"
Wiederholung einer Beweiserhebunggenoptage tidligere bevisoptagelse
Wirtschaftsbeteiligte einer Regionen regions økonomiske beslutningstagere
zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgenpunkter optaget på denne måde kan sættes under afstemning
zu einer ausserordentlichen Sitzungsperiode zusammentretentræde sammen til ekstraordinær session
zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitikmed henblik på at fastlægge retningslinjerne for en fælles landbrugspolitik