German | Danish |
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht | beslutning om ikke at udarbejde udtalelse eller rapport |
Abweichen von der Stellungnahme des Parlaments | afvigelserfra Parlamentets udtalelse |
Abweichen von der Stellungnahme des Parlaments | afvigelsersfra Parlamentets udtalelse |
auf Ersuchen des Rates Stellungnahmen abgeben | at afgive udtalelser på opfordring af Rådet |
der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen | en henvisning til de forslag og udtalelser,der er indhentet,og til de høringer,der er foretaget |
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann | Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag |
die Stellungnahme dem Parlament vortragen | forelægge udtalelsen for Parlamentet |
die Stellungnahme eines anderen Ausschusses einholen | indhente udtalelse fra et andet udvalg |
die Stellungnahme...+Gen.einholen wollen | ville indhente udtalelse fra... |
die Stellungnahme+Gen....einholen wollen | ville indhente udtalelse fra... |
die Stellungnahme+ Gen...in seinem Bericht darlegen | fremlægge udtalelse fra...i sin betænkning |
die Stellungnahmen sind nicht verbindlich | udtalelser er ikke bindende |
die zustimmende Stellungnahme des Gerichtshofs | en godkendende udtalelse fra Domstolen |
eine Stellungnahme abgeben | afgiveenudtalelse |
eine Stellungnahme annehmen | vedtage en udtalelse |
eine Stellungnahme übermitteln | afgiveenudtalelse |
Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister | indgivelse af vedtagne betænkninger og udtalelser og registrering i centralkartoteket af disse |
Entwuerfe von Stellungnahmen zur Beratung im Ausschuss ausarbeiten | udarbejde forslag til udtalelser, som forelægges Udvalget til overvejelse |
ergänzende Stellungnahme des Ausschusses der Regionen | supplerende udtalelse |
ergänzende Stellungnahme | tillægsudtalelse |
ergänzende Stellungnahme, förmliche Stellungnahme | tillægsudtalelse |
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird | iværksætte en kontradiktorisk undersøgelse |
förmliche Stellungnahme | formel udtalelse |
Koordinierung der beratenden Arbeiten, Weiterbehandlung von Stellungnahmen, strukturierter Dialog und Konsultation der Interessenträger | Kontor C1 |
Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine | lovgivningsmæssig beslutning med udtalelse fra Europa-Parlamentet om...forslag til... |
Liste der Entschliessungen und Stellungnahmen | beslutninger og udtalelser |
mit Gründen versehene Stellungnahme | udførlig udtalelse |
seine Stellungnahme übermitteln | meddele sin udtalelse |
Stellungnahme abgeben | afgive udtalelse |
Stellungnahme der EZB | ECB-udtalelse |
Stellungnahme der Kommission | Kommissionens udtalelse |
Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union | Kommissionens udtalelse af 21.Oktober 1990 om udkastet til revision af traktaten om oprettelse af de Europæiske Økonomiske Fællesskab vedrørende de Politiske Union |
Stellungnahme des CREST | udtalelse fra Crest |
Stellungnahme des CREST | Crest-udtalelse |
Stellungnahme des Hofes | udtalelse fra Retten |
Stellungnahme zum Antrag auf Beitritt | udtalelse om anmodning om tiltrædelse |
Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen | udtalelser om investeringer og undersøgelser |
von der Stellungnahme des Parlaments abweichen | afvige fra Parlaments udtalelse |
wenn der zuständige Ausschuss seine Stellungnahme abgegeben hat | efter udtalelse fra det kompetente udvalg |
zusätzliche Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | supplerende udtalelse |
zusätzliche Stellungnahme | tillægsudtalelse |