German | Danish |
Akten der anhängigen Rechtssachen | aktmappe i verserende sager |
anhaengige Rechtssache | verserende sag |
anhaengige Rechtssache | for retten svævende sag |
anhängige Rechtssache | verserende retssag (lis pendens) |
aus dem Register des Gerichtshofes gestrichene Rechtssache | sag slettes af Domstolens retsregister |
Befugnis des Präsidenten zur Übertragung von Rechtssachen | præsidentens henvisningsbeføjelse |
bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache | for retten svævende sag |
bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache | verserende sag |
Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer | kendelse afsagt af den afdeling,hvortil sagen er henvist |
bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden | afgøre visse arter af sager |
Beweisstück im Zusammenhang mit der Rechtssache | aktsykke vedrørende sagen |
Bezeichnung der zur Verhandlung gelangenden Rechtssachen | angivelse af de sager,der vil blive behandlet |
dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache | sager,der forelægges Domstolen |
die Rechtssache einer Kammer zuweisen | henvise sagen til en afdeling |
eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen | udsætte en sag til senere pådømmelse |
eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen | sagen udsættes og pådømmes på et senere tidspunkt |
Führung der Akten der anhängigen Rechtssachen | akterne i de verserende sager |
für die Rechtssache zuständige Kammer | afdeling,som behandler sagen |
Gruppe von Rechtssachen | arter af sager |
laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand | stadig ajourføring af akterne i de verserende sager |
mit der Rechtssache befasste Kammer | afdeling,som behandler sagen |
Mitteilung über die Streichung einer Rechtssache im Register | meddelelser om en sags slettelse af registeret |
Rechtssache bezüglich Umweltangelegenheiten | miljøsag |
Rechtssache Bosman | sagen Bosman |
Rechtssache,mit der das Gericht befasst ist | sag,der indbringes for Retten |
Rechtssache vor dem Gerichtshof | sag for Domstolen |
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen | sager, som har samme genstand, som rejser det samme fortolkningsspørgsmål, eller hvori gyldigheden af den samme retsakt anfægtes |
Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen | dommere,der skal deltage i påkendelsen af sagen |
schriftliche Vorgänge der einzelnen Rechtssachen | processkrifter |
Streichung der Rechtssache im Register des Gerichtshofes | slette sagen af Domstolens register |
Streichung einer Rechtssache | slettelse af sag |
unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen | udsatte alle andre sager |
unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen erkennen | udsætte alle andre sager og træffe afgørelse |
Verbindung mehrerer Rechtssachen | forening af flere sager |
Verweisung der Rechtssache an das Plenum | henvisning af sagen til Rettens plenum |
Verweisung der Rechtssache an die vorgesehene Kammer | henvisning af sagen til den afdeling,der er udpeget |
Verweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof | henvisning af en sag til Domstolen |
Verweisung von Rechtssachen an die Kammern | henvisning af sager til afdelingerne |
Zurückstellung einer Rechtssache auf einvernehmlichen Antrag der Parteien | udsætte en sag efter fælles begæring fra parterne |
Zurückstellung einer Rechtssache auf gemeinsamen Auftrag der Parteien | udsætte en sag efter fælles begæring fra parterne |