DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Grund | all forms | exact matches only
GermanDanish
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschlussbesvarelse ved begrundet kendelse
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschlussforenklet procedure
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschlussafgørelse ved begrundet kendelse
Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründenophold på grund af helbredsforhold
Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründenopholdstilladelse af humanitære grunde
Aufenthaltstitel aus humanitären Gründenopholdstilladelse af humanitære grunde
aufsichtsrechtliche Gründetilsynsmæssige hensyn
aufsichtsrechtliche Gründetilsynsmæssigt hensyn
aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigtbegrundet i hensynet til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed
Auswahlverfahren auf Grund von BefaehigungsnachweisenEUudvægelse på grundlag af kvalifikationsbeviser
Auswahlverfahren auf Grund von PruefungenEUudvælgelsesprøve på grundlag af prøver
berechtigter Grund für die Nichtbenutzungrimelig grund til,at brug ikke har fundet sted
beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben istbestemme,at hver part skal bære sine egne omkostninger,hvor der foreligger ganske særlige grunde
besonderer Grundsærlige grunde
Beurlaubung aus persönlichen Gründenorlov af personlige årsager
der Gerichtshof ist fuer Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zustaendigDomstolen har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en voldgiftsbestemmelse
die Entschädigung des Opfers kann auf den Grund beschränkt werdenerstatning til offeret kan begrænses i sit indhold
die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten istfordele sagens omkostninger mellem parterne,såfremt det findes rimeligt
die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben istfordele sagens omkostninger,hvor der foreligger ganske særlige grunde
diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemachttvistigheden forelægges Domstolen i henhold til en voldgiftsaftale
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeiti nationaliteten begrundet forskelsbehandling
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitnationalitetsbegrundet forskelsbehandling
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitforskelsbehandling, der udøves på grundlag af nationalitet
ein bestimmender Grund fuer den Abschluss dieses Vertrageset af de afgørende motiver for aftalen
Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschlussforenklet procedure
Grund des Gemeinwohlshensynet til almensvellet
Grund für die Schutzverweigerung einer Markegrundlag for at afslå mærket
Grund für die Unzulässigkeitgrund til afvisning
Grund für die Zurückweisung der Eintragunggrunde,der kan føre til nægtelse af registrering
Grund-oder Hypothekenbüchertingbøger eller lignende
Grund- oder Mindestlöhne und -gehälteralmindelig grund- eller minimumsløn
Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitprincip om forbud mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet
Gründe der Dringlichkeitgrunde af hastende karakter
mit Gründen versehene Verfügungbegrundet beslutning
mittelbare Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitindirekte forskelsbehandling begrundet i nationalitet
Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründenret til at indgå ægteskab og stifte familie
Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründenret til at indgå ægteskab og ret til at stifte familie
rechtliche oder tatsächliche Gründretlige eller faktiske omstændigheder
rechtlicher Grundretligt spørgsmål
rechtlicher Grundretlig omstændighed
rechtlicher Grundretsspørgsmål
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechenmedmindre der er rent åbenlyse grunde, der taler imod
tatsächlicher Grundspørgsmål vedrørende en sags faktiske omstændigheder
tatsächlicher Grundfaktisk omstændighed