DictionaryForumContacts

   German
Terms containing überlassen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.etwas als Geschenk überlassenбезвозмездно предоставить (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenпередавать в дар (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenпередать в дар (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenпреподносить в качестве дара (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenпреподнести в качестве дара (Andrey Truhachev)
gen.etwas als Geschenk überlassenбезвозмездно передать (Andrey Truhachev)
fin.auf Leihbasis überlassenпредоставлять взаймы
gen.das ist jedem selbst überlassenкому как больше нравится (ichplatzgleich)
gen.das überlassen Sie uns bitte!Оставьте это нам! (alenushpl)
gen.das überlassen Sie uns bitte!Мы займемся этим сами! (alenushpl)
gen.dem guten Glück überlassenоставить на волю случая (Honigwabe)
gen.dem guten Glück überlassenоставлять на волю случая (Honigwabe)
gen.dem guten Glück überlassenбросить на "авось" (AlexandraM)
gen.etwas dem Schicksal überlassenпредоставить что-либо своей судьбе
gen.etwas dem Schicksal überlassenпредоставить что-либо своей судьбе
gen.dem Selbstlauf überlassenпустить на самотёк
gen.etwas dem Zufall überlassenпредоставить что-либо воле случая (Honigwabe)
gen.etwas dem Zufall überlassenпредоставить на волю судьбы (Honigwabe)
sport.den Ball überlassenоставить мяч (партнёру)
lawden Gebrauch überlassenпередавать для употребления (den Gebrauch G. Лорина)
lawden Gebrauch überlassenпередавать вещь для потребления
lawden Gebrauch überlassenпередать для пользования (Лорина)
sport.den Puck dem Partner überlassenоставить шайбу партнёру
gen.den Vögeln zum Fraß überlassenоставлять на съедение птицам (AlexandraM)
gen.jemandem die Entscheidung überlassenподчиняться чьему-либо решению
gen.jemandem die Entscheidung überlassenпредоставить решать (кому-либо)
gen.die Entscheidung überlassenперекладывать решение (jemandem – на кого-то Viola4482)
sport.die Initiative überlassenуступить инициативу
sport.die Scheibe dem Partner überlassenоставить шайбу партнёру
gen.die Wahl möchte ich dir überlassenя хотел бы предоставить выбор тебе
gen.die Wahl überlassenпредоставить выбор (Лорина)
cust.die Ware überlassenвыпустить товар (Лорина)
cust.die Ware überlassenвыпускать товар (Лорина)
lawein Patent überlassenпереуступить патент
gen.eine Sache sich selbst überlassenпустить какое-нибудь дело на самотёк
gen.er hat es mir überlassen zu entscheidenон предоставил решение мне
gen.er hat willenlos alles seiner Frau überlassenон безвольно отдал всё в руки своей жены
gen.er war sich selbst überlassenон был предоставлен самому себе
gen.es dem Zufall überlassenпредоставить дело случаю
inf.für den chirurgischen Eingriff mit der Anwendung des Operationsmessers überlassenотдавать под нож (передавать пациента на операцию Midnight_Lady)
inf.für den chirurgischen Eingriff mit der Anwendung des Operationsmessers überlassenотдавать под нож (Midnight_Lady)
book.jemandes Gutdünken überlassenпредоставить на чьё-либо усмотрение
gen.ich habe ihm diese Wohnung überlassenя уступил ему эту квартиру
gen.ich überlasse das ganz deinem Feingefühlв этом я полагаюсь на твоё чувство такта
gen.ich überlasse das ganz deinem Feingefühlя полагаюсь в этом целиком и полностью на твою душевную тонкость
gen.ich überlasse es Ihrem Ermessenоставляю это на ваше усмотрение
gen.ich überlasse es seinem Ermessenя предоставляю это на его усмотрение
gen.ich überlasse es seinem Ermessenя оставляю это на его усмотрение
idiom.ihrem/seinem Schicksal überlassenоставлять на произвол судьбы (Andrey Truhachev)
gen.inzwischen jemandem überlassenпредлагать кому-либо на выбор (Alexander Dolgopolsky)
gen.inzwischen jemandem überlassenоставлять на чьё-либо усмотрение (Alexander Dolgopolsky)
gen.etwas ist jemandes Gutdünken überlassenчто-либо оставлено на чьё-либо усмотрение
f.trade.jemandem das Wahlrecht überlassenпредоставлять кому-либо право выбора
f.trade.jemandem die Wahl überlassenпредоставлять кому-либо выбор
gen.jemanden seinem Schicksal überlassenбросить кого-либо на произвол судьбы
gen.jemanden seiner Schande überlassenпредать позору (кого-либо)
lawkäuflich überlassenпродать
gen.käuflich überlassenпродавать
lawleihweise überlassenпредоставить взаймы
fin.leihweise überlassenпредоставлять взаймы
gen.man überließ die Unglücklichen einfach ihrem Schicksalнесчастных просто оставили на произвол судьбы
gen.nichts dem Zufall überlassenвсе тщательно предусмотреть (Honigwabe)
gen.nichts dem Zufall überlassenничего не оставлять на волю случая (Honigwabe)
fin.Rechte überlassenпередавать права
lawSachen überlassenпредоставить вещи
idiom.seinem Schicksal überlassenбросить кого-либо на произвол судьбы (Andrey Truhachev)
idiom.jemanden seinem Schicksal überlassenоставить на произвол судьбы (Andrey Truhachev)
idiom.jemanden seinem Schicksal überlassenоставлять на произвол судьбы (Andrey Truhachev)
gen.sich seinem Hang überlassenпредаваться склонности (к чему-либо)
gen.sich seinem Hang überlassenпредаваться влечению (к чему-либо)
gen.sich selbst überlassen seinбыть предоставленным самому себе
gen.sich überlassenпредаваться (напр., размышлениям)
equest.sp.sich überlassenповиноваться
lawunentgeltlich überlassenпредоставить безвозмездно
lawVerfügungen überlassenпередавать правомочия
lawWaren überlassenуступить товары
lawzeitweilig zur Nutzung überlassenпредоставить во временное пользование
lawzu Eigentum überlassenпредоставить в собственность
lawzum Gebrauch überlassenпередавать в пользование (Лорина)
lawzum Gebrauch überlassenпередать в пользование (Лорина)
lawzur Nutzung überlassenпередавать в пользование
lawzur Nutzung überlassenсдать в аренду (напр., Produktionsmittel)
gen.überlass das bitte meiner Entscheidungрешать мне
gen.überlass das bitte mirпредоставь это мне
gen.überlass das mirоставь это мне (alenushpl)
gen.überlass das mirпредоставь это мне (alenushpl)
gen.überlass das mirположись в этом на меня (alenushpl)
lawüberlassen bleibenпредоставлять право выбора (Лорина)
cust.Überlassen einer Wareвыпуск товаров (Ин.яз)