DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zurucktreten | all forms
SubjectGermanRussian
busin.aus dem Geschäft zurücktretenвыходить из дела
railw.Bitte zurücktreten!просьба отойти из дверей! (Andrey Truhachev)
railw.Bitte zurücktreten!осторожно, двери закрываются! (Andrey Truhachev)
patents.ein Anwalt darf zurücktretenповеренный может отказаться
gen.einen Schritt zurücktretenотойти на шаг
busin.geschlossen zurücktretenсовместно уйти в отставку (Andrey Truhachev)
busin.geschlossen zurücktretenсовместно подавать в отставку (Andrey Truhachev)
busin.geschlossen zurücktretenсовместно подать в отставку (Andrey Truhachev)
busin.geschlossen zurücktretenсовместно уходить в отставку (Andrey Truhachev)
mil.ins Glied zurücktretenвстать в строй (Andrey Truhachev)
fig.ins Glied zurücktretenвернуться в строй (Andrey Truhachev)
mil.unter den jemandes Befehl zurücktretenвернуться под командование кого-либо (Andrey Truhachev)
mil.unter den jemandes Befehl zurücktretenвозвратиться под командование кого-либо (Andrey Truhachev)
lawvollzählig zurücktretenуйти в полном составе
lawvom Amt zurücktretenотказаться от должности
f.trade.vom Recht an einem Patent zurücktretenуступать право на патент
lawvom Vertrag zurücktretenотказать от заключения договора
f.trade.vom Vertrag zurücktretenотказываться от договора
econ.vom Vertrag zurücktretenотступиться от договора
econ.vom Vertrag zurücktretenотступиться от контракта
lawvom Vertrag zurücktretenрасторгнуть договор
busin.vom Vertrag zurücktretenотказаться от договора
lawvom Vertrag zurücktretenотказаться от контракта (Лорина)
f.trade.vom Zeitplan zurücktretenотставать от графика
lawvon der Schenkung zurücktretenотказаться от дарения (SKY)
lawvon der Verfolgung zurücktretenотказаться от уголовного преследования
lawvon einem Abkommen zurücktretenотказаться от участия в соглашении
lawvon einem Vertrag zurücktretenотступить от договора
econ.von einem Vertrag zurücktretenотказаться от договора (Andrey Truhachev)
busin.von seinem Amt zurücktretenуходить с должности (Andrey Truhachev)
busin.von seinem Amt zurücktretenоставлять пост (Andrey Truhachev)
busin.von seinem Amt zurücktretenпокидать пост (Andrey Truhachev)
busin.von seinem Amt zurücktretenпокидать службу (Andrey Truhachev)
busin.von seinem Amt zurücktretenпокинуть службу (Andrey Truhachev)
busin.von seinem Amt zurücktretenуйти со службы (Andrey Truhachev)
busin.von seinem Amt zurücktretenоставить пост (Andrey Truhachev)
gen.von seinem Anspruch zurücktretenотказываться от своего притязания
gen.von seinem Recht zurücktretenотказываться от своего права
gen.von seiner Forderung zurücktretenотказываться от своего требования
mil.zum Divisionsverband wieder zurücktretenвернуться назад в состав дивизии (Andrey Truhachev)
mil.zum Divisionsverband wieder zurücktretenвозвратиться в состав дивизии (Andrey Truhachev)
mil.zum Divisionsverband wieder zurücktretenвернуться в состав дивизии (Andrey Truhachev)
plast.Zurücktreten von Lackenобразование оспин (порок покрытия)
el.chem.Zurücktreten von Lackenобразование кратеров (порок лакокрасочного покрытия)
el.chem.Zurücktreten von Lackenобразование оспин (порок лакокрасочного покрытия)
el.chem.Zurücktreten von Lackenобразование точек (порок лакокрасочного покрытия)
plast.Zurücktreten von Lackenобразование точек (порок покрытия)
plast.Zurücktreten von Lackenобразование кратеров (порок покрытия)