Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Hungarian
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
zurucktreten
|
all forms
Subject
German
Russian
busin.
aus dem Geschäft
zurücktreten
выходить из дела
railw.
Bitte
zurücktreten
!
просьба отойти из дверей!
(
Andrey Truhachev
)
railw.
Bitte
zurücktreten
!
осторожно, двери закрываются!
(
Andrey Truhachev
)
patents.
ein Anwalt darf
zurücktreten
поверенный может отказаться
gen.
einen Schritt
zurücktreten
отойти на шаг
busin.
geschlossen
zurücktreten
совместно уйти в отставку
(
Andrey Truhachev
)
busin.
geschlossen
zurücktreten
совместно подавать в отставку
(
Andrey Truhachev
)
busin.
geschlossen
zurücktreten
совместно подать в отставку
(
Andrey Truhachev
)
busin.
geschlossen
zurücktreten
совместно уходить в отставку
(
Andrey Truhachev
)
mil.
ins Glied
zurücktreten
встать в строй
(
Andrey Truhachev
)
fig.
ins Glied
zurücktreten
вернуться в строй
(
Andrey Truhachev
)
mil.
unter den
jemandes
Befehl
zurücktreten
вернуться под командование
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
mil.
unter den
jemandes
Befehl
zurücktreten
возвратиться под командование
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
law
vollzählig
zurücktreten
уйти в полном составе
law
vom Amt
zurücktreten
отказаться от должности
f.trade.
vom Recht an einem Patent
zurücktreten
уступать право на патент
law
vom Vertrag
zurücktreten
отказать от заключения договора
f.trade.
vom Vertrag
zurücktreten
отказываться от договора
econ.
vom Vertrag
zurücktreten
отступиться от договора
econ.
vom Vertrag
zurücktreten
отступиться от контракта
law
vom Vertrag
zurücktreten
расторгнуть договор
busin.
vom Vertrag
zurücktreten
отказаться от договора
law
vom Vertrag
zurücktreten
отказаться от контракта
(
Лорина
)
f.trade.
vom Zeitplan
zurücktreten
отставать от графика
law
von der Schenkung
zurücktreten
отказаться от дарения
(
SKY
)
law
von der Verfolgung
zurücktreten
отказаться от уголовного преследования
law
von einem Abkommen
zurücktreten
отказаться от участия в соглашении
law
von einem Vertrag
zurücktreten
отступить от договора
econ.
von einem Vertrag
zurücktreten
отказаться от договора
(
Andrey Truhachev
)
busin.
von seinem Amt
zurücktreten
уходить с должности
(
Andrey Truhachev
)
busin.
von seinem Amt
zurücktreten
оставлять пост
(
Andrey Truhachev
)
busin.
von seinem Amt
zurücktreten
покидать пост
(
Andrey Truhachev
)
busin.
von seinem Amt
zurücktreten
покидать службу
(
Andrey Truhachev
)
busin.
von seinem Amt
zurücktreten
покинуть службу
(
Andrey Truhachev
)
busin.
von seinem Amt
zurücktreten
уйти со службы
(
Andrey Truhachev
)
busin.
von seinem Amt
zurücktreten
оставить пост
(
Andrey Truhachev
)
gen.
von seinem Anspruch
zurücktreten
отказываться от своего притязания
gen.
von seinem Recht
zurücktreten
отказываться от своего права
gen.
von seiner Forderung
zurücktreten
отказываться от своего требования
mil.
zum Divisionsverband wieder
zurücktreten
вернуться назад в состав дивизии
(
Andrey Truhachev
)
mil.
zum Divisionsverband wieder
zurücktreten
возвратиться в состав дивизии
(
Andrey Truhachev
)
mil.
zum Divisionsverband wieder
zurücktreten
вернуться в состав дивизии
(
Andrey Truhachev
)
plast.
Zurücktreten
von Lacken
образование оспин
(порок покрытия)
el.chem.
Zurücktreten
von Lacken
образование кратеров
(порок лакокрасочного покрытия)
el.chem.
Zurücktreten
von Lacken
образование оспин
(порок лакокрасочного покрытия)
el.chem.
Zurücktreten
von Lacken
образование точек
(порок лакокрасочного покрытия)
plast.
Zurücktreten
von Lacken
образование точек
(порок покрытия)
plast.
Zurücktreten
von Lacken
образование кратеров
(порок покрытия)
Get short URL