DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zufolge | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.dem Bericht zufolgeсогласно отчёту (Andrey Truhachev)
obs.dem Bericht zufolgeсогласно доклада (Andrey Truhachev)
gen.dem Bericht zufolgeсогласно корреспонденции (Andrey Truhachev)
gen.dem Bericht zufolgeсогласно докладу (Andrey Truhachev)
lawdem Erlass zufolgeсогласно указу (wanderer1)
lawdem Gesetz zufolgeв соответствии с законом (wanderer1)
lawdem Gesetzentwurf zufolgeв соответствии с законопроектом (wanderer1)
gen.dem Wunsch zufolgeсогласно желанию
gen.dem Wunsch zufolgeпо желанию
offic.dem zufolgeв соответствии с этим (Andrey Truhachev)
offic.dem zufolgeсогласно которому (Andrey Truhachev)
offic.dem zufolgeсогласно этого (Andrey Truhachev)
fin.den Angaben zufolgeпо сведениям
gen.den Angaben zufolgeсогласно сведениям (Alex Krayevsky)
gen.den Angaben zufolgeсогласно показаниям в ходе расследования преступления (Alex Krayevsky)
gen.den Angaben zufolgeсогласно данным (Пример из источника: "Zuletzt wurde den Angaben zufolge im Jahr 1994 anlässlich eines Adoptionsverfahrens ein Strafregisterauszug bestellt." – И наконец согласно показаниям (данным) в 1994 году в связи с делом по оформлению усыновления был произведен запрос с целью получения выписки из реестра судимости." Alex Krayevsky)
market.den Marktstudien zufolgeсогласно исследованиям рынка (Лорина)
gen.den veröffentlichten statistischen Angaben zufolgeсогласно опубликованным статистическим данным
gen.der Sage zufolge versank die Stadt im Seeпо преданию, город ушёл на дно озера
gen.der Überlieferung zufolgeпо преданию
gen.eigenen Worten zufolgeпо его/её собственным словам (Ремедиос_П)
gen.ersten Ermittlungen zufolgeпо предварительным данным
gen.Gerüchten zufolgeпо слухам (Andrey Truhachev)
gen.geschwätzigen Zungen zufolgeзлые языки говаривали (Viola4482)
inf.meinem Verständnis zufolgeпо моим понятиям (Andrey Truhachev)
inf.meinem Verständnis zufolgeпо моему разумению (Andrey Truhachev)
inf.meinem Verständnis zufolgeв моём представлении (Andrey Truhachev)
inf.meinem Verständnis zufolgeна мой взгляд (Andrey Truhachev)
inf.meinem Verständnis zufolgeнасколько я понимаю (Andrey Truhachev)
inf.meinem Verständnis zufolgeв моём понимании (Andrey Truhachev)
gen.Mindestens 249 Menschen sind jüngsten Agenturberichten zufolge in den von "Allen" durchquerten Gebieten dem Hurrikan zum Opfer gefallenпо последним сообщениям агентств, по меньшей мере 249 человек погибло в районах, по которым пронёсся ураган "Аллен". (ND 13.8.80)
policePolizeiangaben zufolgeсогласно данным полиции (Andrey Truhachev)
policePolizeiangaben zufolgeпо данным полиции (Andrey Truhachev)
gen.Polizeiberichten zufolgeпо сообщениям полиции
gen.Presseberichten zufolgeпо сообщениям прессы
book.Reuter zufolgeкак сообщает агентство Рейтер
gen.seinen eigenen Worten zufolgeпо его собственным словам (Лорина)
gen.Umfragen zufolgeсогласно опросам (Viola4482)
gen.unbestätigten Angaben zufolgeпо непроверенным данным (H. I.)
gen.unbestätigten Angaben zufolgeпо предварительным данным (H. I.)
gen.ungesicherten Angaben zufolgeпо непроверенным данным (Andrey Truhachev)
gen.unverbürgten Angaben zufolge soll er die Stadt verlassen habenпо неподтверждённым сведениям, он покинул город
gen.unverbürgten Angaben zufolge soll er die Stadt verlassen habenпо непроверенным сведениям, он покинул город