Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms for subject
Informal
containing
zu der
|
all forms
German
Russian
das geht nicht mit rechten Dingen zu
тут дело нечисто
das ist doch kaum zu glauben!
это просто невероятно!
das ist doch nicht zu glauben!
это просто невероятно!
das ist doch zu toll!
это уже слишком!
das ist ein Nagel zu meinem Sarg
это сведёт меня в могилу
das ist ein Nagel zu meinem Sarg
это вгонит меня в гроб
das ist nicht mit Geld zu bezahlen
это ни за какие деньги не купишь
das ist um auf die Bäume zu klettern!
от этого с ума сойдёшь!
das Zeug zu
etwas
haben
быть способным
(к чему-либо)
der Junge ist mit 16 von zu Hause durchgebrannt
юноша сбежал из дома, когда ему было 16 лет
(
Andrey Truhachev
)
der Junge ist mit 16 von zu Hause durchgebrannt
парень убежал из дома в 16 лет
(
Andrey Truhachev
)
der Soundso kommt zu spät
имярек опаздывает
(
struna
)
der Soundso kommt zu spät
такой-то опаздывает
(
struna
)
der Storch kommt bald zu ihnen
у них ожидается прибавление семейства
die Gedanken für den Aufsatz flogen mir
nur so
zu
всё новые и новые мысли для сочинения приходили мне в голову
die Gedanken für den Aufsatz flogen mir
nur so
zu
всё новые и новые мысли для статьи приходили мне в голову
die Geschäfte haben sonntags zu
магазины по воскресным дням закрыты
die Geschäfte haben sonntags zu
по воскресеньям магазины закрыты
die Haare standen ihm zu Berge
у него волосы встали дыбом
die Sache wird mir zu dumm
это мне надоело
die Tür ist zu
дверь закрыта
du kriegst die Tür nicht zu!
держите, падаю!
(возглас удивления)
er bekam es mit der Angst zu tun
его охватил страх
er hat ihr zu tief in die Augen gesehen
он влюбился в неё
er hat nicht viel in die Milch zu bröcken
на его средства не очень-то развернёшься
er hat nicht viel in die Milch zu bröcken
он живёт скудно
er hat zu tief in die Flasche gesehen
он изрядно выпил
er ist nicht mit vier Pferden von der Stelle zu bringen
его никакими силами не сдвинешь с места
mach
gefälligst
die Tür von
dr
außen zu!
закрой дверь с другой стороны!
ohne mit der Wimper zu zucken
не моргнув глазом
ohne mit der Wimper zu zücken
глазом не моргнув
Get short URL