DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zu Ehren | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.auf dem Platz stand ein Obelisk, der zu Ehren der im Kriege Gefallenen errichtet wurdeна площади стоял обелиск, воздвигнутый в честь павших на войне
gen.Aufgebot zu Ehren des Parteitagesтрудовая вахта в честь съезда партии (ГДР)
gen.den Kosmonauten zu Ehren wurde eine Feier veranstaltetв честь космонавтов было устроено празднество
gen.Den Toten zu Ehren, den Lebenden zur MahnungМёртвым во славу, живым в назидание
gen.einen Salut zu jemandes Ehren schießenпроизвести артиллерийский салют в честь (кого-либо)
gen.ihm zu Ehren würde ein Salamander geriebenв его честь выпили
gen.jemanden wieder zu Ehren bringenреабилитировать (кого-либо)
gen.jemanden zu Ehren bringenснискать кому-либо славу
gen.jemanden zu Ehren bringenвозвеличить (кого-либо)
lawsozialistischer Wettbewerb zu Ehren des Jahrestages der Oktoberrevolutionпредоктябрьское социалистическое соревнование
rel., christ.Tempel/Kirche zu Ehren der Gottesmutterikone Stille meine Trauerxрам в честь иконы Божей Матери Утоли моя печали (IKras)
rel., christ.Tempel/Kirche zu Ehren der Gottesmutterikone Stille meine Trauerрам в честь иконы Божей Матери Утоли моя печали (Stille meine Trauer IKras)
gen.um den Toten zu ehren, wurden die Fahnen gesenktфлаги были опущены, чтобы почтить умершего
gen.wieder zu Ehren bringenопять ввести в обиход
gen.wieder zu Ehren bringenопять ввести в моду
gen.wieder zu Ehren kommenопять войти в моду
gen.wieder zu Ehren kommenопять войти в обиход
gen.wieder zu Ehren kommenбыть реабилитированным
philos.zu Ehren bringenзащищать (Die Rücksicht auf das Leben und auf das Glück des Einzelnen bringen wir wieder zu Ehren. maxkuzmin)
gen.zu Ehren der ausländischen Gäste wurde ein Essen gegebenв честь иностранных гостей был дан обед
relig.zu Ehren des Gottesво славу Божию (SKY)
gen.zu Ehren des 71. Jahrestages der Oktoberrevolutionв честь 71 годовщины октября (dolmetscherr)
gen.zu Ehren des Königsв честь короля
gen.jemandem zu Ehren einen Abend gebenдать ужин (в честь кого-либо)
gen.jemandem zu Ehren einen Abend gebenустроить приём (в честь кого-либо)
gen.zu Ehren nennenназвать в честь (Лорина)