Subject | German | Russian |
gen. | am zeitigen Nachmittag | сразу же после обеда |
gen. | der Schuss war zu zeitig losgegangen | ружье выстрелило раньше времени |
gen. | eher zeitiger aufstehen als hetzen | лучше раньше встать, чем торопиться (Abete) |
gen. | ein Ergebnis zeitigen | возыметь действие |
gen. | ein Ergebnis zeitigen | дать результат |
gen. | ein zeitiger Frühling | ранняя весна |
gen. | er stand zeitig auf und ging noch vor dem Frühstück schwimmen | он встал пораньше и ещё до завтрака пошёл купаться |
gen. | er war vernünftig genug, um zeitig zu retirieren | он был достаточно благоразумен, чтобы вовремя ретироваться |
book. | Erfolge zeitigen | давать результаты |
gen. | Erfolge zeitigen | добиться успехов |
gen. | es gelang dem Arzt, die Krankheit zeitig zu erkennen | врачу удалось на ранней стадии распознать болезнь |
gen. | es gelang dem Arzt, die Krankheit zeitig zu erkennen | врачу удалось своевременно распознать болезнь |
gen. | heute geht er zeitig zu Bett | сегодня он рано ложится спать |
gen. | ich gehe heute zeitig los, um noch Zeitungen zu kaufen | я сегодня выйду пораньше, чтобы ещё успеть купить газеты |
inf. | ich muss morgen zeitig hoch | завтра мне рано вставать |
gen. | ich werde mich heute zeitig hinlegen, weil ich morgen sehr früh aufstehen muss | я сегодня лягу пораньше, так как завтра мне надо очень рано встать |
agric. | im zeitigen Frühjahr | ранневесенний |
gen. | im zeitigen Frühjahr | ранней весной (Лорина) |
gen. | in diesem Jahr haben wir einen zeitigen Winter | в этом году у нас ранняя зима |
gen. | meistens steht er zeitig auf | чаще всего он встаёт рано |
inf. | morgen muss ich zeitig heraus | завтра мне надо рано встать |
IMF. | Projekt, das einen raschen Erfolg zeitigt | проект с быстрой отдачей |
gen. | so zeitig wie möglich | как можно быстрее (platon) |
gen. | zeitig aufstehen | рано вставать (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig aufstehen | вовремя вставать (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig außer Haus gehen | вовремя выходить из дома (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig außer Haus gehen | рано выходить из дома (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig eingreifen | своевременно вмешаться (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig eingreifen | вовремя вмешаться (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig ins Bett gehen | вовремя ложиться спать (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig ins Bett gehen | рано ложиться спать (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig schlafen gehen | рано ложиться спать (Andrey Truhachev) |
gen. | zeitig schlafen gehen | вовремя ложиться спать (Andrey Truhachev) |
law | zeitige Freiheitsstrafe | временное лишение свободы |
law | zeitige Freiheitsstrafe | лишение свободы на определённый срок |
agr. | zeitige Herbstfurche | ранняя зябь |
law | zeitige Strafe | лишение свободы на определённый срок |
gen. | zeitiges Eingreifen | своевременное вмешательство (Andrey Truhachev) |
gen. | zu zeitig | заранее |
gen. | zu zeitig | слишком рано |
gen. | zu zeitig | преждевременно |