Subject | German | Russian |
meat. | abgetrocknete Wurst | высушенная колбаса |
food.ind. | Abteilmaschine für darmlose Wurst | машина для формования колбасных изделий без оболочки |
meat. | Abteilmaschine für darmlose Wurst | машина для фарширования колбасных изделий без оболочки |
meat. | Ahle Wurst, Ahle Worschd | тип сырокопчёной колбасы характерный для Северного Гессена (RDavydova) |
meat. | angegangene Wurst | испорченная колбаса |
food.ind. | Atmung der Wurst | воздухопроницаемость колбасной оболочки |
meat. | ausgereifte Wurst | созревшая колбаса |
meat. | Berliner Wurst | берлинская колбаса |
food.ind. | beschlagene Wurst | колбаса с благородной плесенью |
food.ind. | beschlagene Wurst | заплесневелая колбаса (порок) |
food.ind. | Braunschweiger Wurst | брауншвейгская колбаса |
gen. | Brot mit Wurst belegen | делать бутерброд с колбасой |
gen. | Brot mit Wurst belegen | класть колбасу на хлеб |
gen. | Brätst du mir Wurst, so lösch ich dir den Durst | Поджаришь мне колбасу, а я утолю тебе жажду |
food.ind. | brühpolnische Wurst | варёная польская колбаса |
food.ind. | brühpolnische Wurst | польская варёная колбаса |
gen. | Darnach der Mann geraten, wird ihm die Wurst gebraten | Каков человек, так ему и колбасу жарят |
avunc. | das ist mir Wurst! | мне абсолютно плевать! (Andrey Truhachev) |
avunc. | das ist mir Wurst! | мне фиолетово! (Andrey Truhachev) |
avunc. | das ist mir Wurst! | мне по фигу! (Andrey Truhachev) |
avunc. | das ist mir Wurst! | мне до одного места! (Andrey Truhachev) |
avunc. | das ist mir Wurst! | меня это не колышет! (Andrey Truhachev) |
avunc. | das ist mir Wurst! | мне по барабану! (Andrey Truhachev) |
inf. | das ist mir Wurst! | мне до лампочки! (Andrey Truhachev) |
inf. | das ist mir Wurst! | мне абсолютно всё равно! (Andrey Truhachev) |
inf. | das ist mir Wurst! | мне как-то без разницы! (Andrey Truhachev) |
gen. | das kannst du in die Wurst hacken | это никуда не годится |
gen. | den Schinken nach der Wurst werfen | рисковать многим ради малого |
gen. | den Schinken nach der Wurst werfen | пожертвовать многим ради малого |
gen. | der Fleischer wiegt die Wurst reichlich | мясник отвешивает колбасу с походом |
gen. | der Hund schnappte die Wurst | собака схватила колбасу |
gen. | der Hund schnappte nach der Wurst | собака хотела схватить колбасу |
meat. | Deutsche Wurst | немецкая колбаса |
gen. | die Stadt Göttingen, berühmt durch ihre Würste und Universität, so spottet Heine über die Sehenswürdigkeiten der Stadt | "Город Гёттинген знаменит своими колбасами и университетом", – так иронизирует Гейне по поводу достопримечательностей этого города |
gen. | die Wurst anschneiden | начать колбасу |
gen. | die Wurst nach dem Schinken werfen | дать лычко, чтобы взять ремешок |
gen. | die Wurst nach dem Schinken werfen | поступиться малым ради большего |
meat. | Dresdener Wurst | дрезденская колбаса |
meat. | durchgekochte Wurst | проваренная колбаса |
meat. | durchgekühlte Wurst | охлаждённая колбаса |
gen. | ein Ende Wurst | кусок колбасы |
gen. | eine Scheibe Wurst | ломтик колбасы |
meat. | eiweißreiche Wurst | колбаса, богатая белком |
gen. | er aß schnell eine Schnitte mit Wurst | он наскоро съел бутерброд с колбасой |
inf. | er will immer eine besondere Wurst gebraten haben | он претендует на особое к себе внимание |
meat. | erstickte Wurst | задохнувшаяся колбаса (порок) |
avunc. | es gab eine Wurst gleich auf die Faust | мы ели сардельку прямо руками |
inf. | es geht um die Wurst! | наступил решающий момент! |
inf. | es ist mir Wurst! | мне абсолютно всё равно! (Andrey Truhachev) |
inf. | es ist mir Wurst | мне это до фени |
gen. | es ist mir Wurst | мне это до лампочки |
meat. | faltige Wurst | колбаса с гофрированной оболочкой |
meat. | farbbeständige Wurst | колбаса с неизменным цветом |
meat. | farbbeständige Wurst | колбаса с устойчивым цветом |
meat. | fehlerfreie Wurst | стандартная колбаса |
meat. | fehlerhafte Wurst | нестандартная колбаса |
meat. | feine Wurst | нежная колбаса |
meat. | feine Wurst | мелкозернистая колбаса |
meat. | feinkörnige Wurst | нежная колбаса |
meat. | feinkörnige Wurst | мелкозернистая колбаса |
meat. | feinste Wurst | нежнейшая колбаса (напр., деликатесная ливерная колбаса) |
meat. | fermentierte Wurst | ферментированная колбаса |
meat. | fettarme Wurst | колбаса с незначительным содержанием жира |
meat. | fettfreie Wurst | постная колбаса |
meat. | fettfreie Wurst | нежирная колбаса |
meat. | fettreduzierte Wurst | колбаса с пониженным содержанием жира (напр., некоторые сорта варёных колбас) |
meat. | fettreiche Wurst | жирная колбаса |
meat. | fettreiche Wurst | богатая жиром колбаса |
meat. | flachgepresste Wurst | колбаса, прессованная до плоского состояния |
meat. | frisch schmeckende Wurst | колбаса, имеющая свежий вкус |
meat. | frische Wurst | свежая колбаса |
meat. | geplatzte Wurst | растрескавшаяся колбаса (порок) |
meat. | gereifte Wurst | созревшая колбаса |
meat. | gereinigte Wurst | очищенная колбаса |
meat. | geräucherte Wurst | копчёная колбаса |
meat. | geschmacklich sehr angenehme Wurst | колбаса с приятным вкусом |
meat. | geschäftsfähige Wurst | колбаса, пригодная для реализации в торговой сети |
meat. | getrocknete Wurst | высушенная колбаса |
food.ind. | gewürzbeschichtete Wurst | колбаса в оболочке, покрытой слоем пряностей |
meat. | gleichgefärbte Wurst | колбаса с равномерной окраской |
meat. | gleichgekörnte Wurst | равномерно зернистая колбаса |
meat. | gleichmäßig durchgebrühte Wurst | равномерно проваренная колбаса |
meat. | goldgelb geräucherte Wurst | колбаса, копчёная до золотистого цвета |
meat. | graue Wurst | колбаса с серой окраской на поверхности (порок) |
meat. | grob gekörnte Tiroler Wurst | крупнозернистая тирольская колбаса |
meat. | grobe Wurst | крупнозернистая колбаса |
meat. | grobgekörnte Wurst | крупнозернистая колбаса |
meat. | grobkörnige Wurst | крупнозернистая колбаса |
meat. | großkalibrige Wurst | колбаса крупного диаметра |
meat. | gut und gleichmäßig geräucherte Wurst | хорошо и равномерно копчёная колбаса |
food.ind. | halbgeräucherte Wurst | полукопчёная колбаса |
humor., low | Hanswurst ..würste | шут |
humor., low | Hanswurst ..würste | петрушка |
humor., low | Hanswurst ..würste | дурак |
humor., low | Hanswurst ..würste | паяц |
humor. | Hanswurst ..würste | тж. Hanswurst Гансвурст (персонаж немецкого театра ХVIII века) |
commer. | hausgemachte Wurst | домашняя колбаса (marinik) |
gen. | hausgemachte Wurst | колбаса домашнего приготовления |
gen. | hausschlachtene Wurst | колбаса домашнего приготовления |
gen. | hausschlachtene Wurst | домашняя колбаса |
meat. | herzhafte Wurst | пряная колбаса |
gen. | ich schneide mir eine Scheibe Wurst ab | я отрежу себе кусок колбасы |
meat. | in eine attraktive Dekorwürzung verpackte Wurst | колбаса, упакованная в привлекательную декоративную оболочку из специй |
meat. | in einen dehnbaren Cellodarm verpackte Wurst | колбаса, упакованная в эластичную целлофановую оболочку |
meat. | in wasserdampfdurchlässige Zellglashülle verpackte Wurst | колбаса, упакованная в целлофановый мешочек, пропускающий водяные пары (напр., колбаса с высоким содержанием влаги) |
meat. | kalorienarme Wurst | малокалорийная колбаса |
meat. | kalorienverminderte Wurst | колбаса с пониженным содержанием калорий |
meat. | kalt geräucherte Wurst | колбаса холодного копчения |
food.ind. | Krakauer Wurst | краковская колбаса |
meat. | kräftig gewürzte Wurst | острая колбаса |
meat. | lagernde Wurst | хранящаяся (на складе) |
meat. | lagernde Wurst | колбаса |
gen. | legen Sie noch ein bisschen Wurst hinzu | положите ещё и немного колбасы |
meat. | leicht saure Wurst | слегка кислая колбаса (напр., варёная колбаса летом) |
meat. | leichtgeräucherte Wurst | колбаса слабого копчения |
meat. | luftgetrocknete Wurst | сыровяленая колбаса |
food.ind. | Längsseiten der Wurst | боковые стороны квадратного колбасного батона |
meat. | mildgeräucherte Wurst | слегка копчёная колбаса |
inf. | mit dem Schinken nach der Wurst werfen | рисковать многим ради малого |
idiom. | mit der Wurst nach dem Schinken werfen | дать лычко, чтобы получить ремешок (brumbrum) |
gen. | mit einer Wurst einen Schinken abwerfen | за небольшую услугу получить большие преимущества |
meat. | mittelkalibrige Wurst | колбаса среднего диаметра |
meat. | mittelkörnige Wurst | среднезернистая колбаса |
food.ind. | Mosaik-Wurst | фаршированная колбаса |
meat. | nachgeräucherte Wurst | колбаса дополнительного копчения |
meat. | naturgereifte Wurst | естественно созревшая колбаса |
meat. | nicht durchgekochte Wurst | непроваренная колбаса |
meat. | nicht gekaufte Wurst | непроданная колбаса |
gen. | nicht um Tausend Würste | ни за какие блага (Vas Kusiv) |
gen. | nicht um Tausend Würste | ни за какие деньги (Vas Kusiv) |
gen. | nicht um Tausend Würste | ни за какие сокровища мира! (Vas Kusiv) |
gen. | nicht um Tausend Würste | ни за что (Vas Kusiv) |
gen. | nicht um Tausend Würste | ни за какие коврижки (Vas Kusiv) |
gen. | ob er dafür Geld kriegt, ist mir völlig Wurst | мне совершенно наплевать, получит ли он за это деньги |
food.ind. | Paprika-Wurst | колбаса с паприкой |
meat. | Pfälzer Wurst | Пфальцская (колбаса) |
meat. | platzfeste Wurst | колбаса, стойкая к растрескиванию |
meat. | Polnische Wurst | польская колбаса |
meat. | preiswerte Wurst | колбаса, доступная по цене |
meat. | Reifegrad der Wurst | степень созревания колбасы |
meat. | rissige Wurst | растрескавшаяся колбаса (порок) |
meat. | rissige Wurst | потрескавшаяся колбаса (порок) |
meat. | rußige Wurst | покрытая копотью колбаса (порок) |
meat. | rußige Wurst | закоптелая колбаса |
meat. | rußige Wurst | покрытая сажей колбаса (порок) |
meat. | rußige Wurst | закопчённая колбаса |
food.ind. | Salami-Wurst | колбаса салями |
meat. | Salami-Wurst | салями (сорт колбасы) |
meat. | schimmelgereifte Wurst | колбаса созревшая до появления слоя плесени (напр., салями) |
meat. | schmierige Wurst | колбаса мажущейся консистенции |
meat. | schnittfeste Wurst | колбаса, хорошо поддающаяся резке |
meat. | sehr wasserhaltige Wurst | колбаса с высоким содержанием влаги |
meat. | sich durch ihren ausgewogenen kräftigen Geschmack und die enthaltenen Knoblauch-Stücke auszeichnende Wurst | колбаса, отличающаяся сбалансированным крепким вкусом и содержанием кусочков чеснока (напр., Чесночные палочки) |
gen. | sie beroch die Wurst, ob sie frisch ist | она обнюхала колбасу, свежая ли |
meat. | stark deformierte Wurst | сильно деформированная колбаса (порок) |
meat. | streichfähige Wurst | колбаса с мажущейся консистенцией |
meat. | streichfähige Wurst | паштетная колбаса |
meat. | streifige Wurst | "полосатая" |
meat. | streifige Wurst | неоднородная колбаса |
meat. | strohige Wurst | колбаса, имеющая вкус сена (порок) |
meat. | Thüringer Wurst | тюрингская колбаса |
meat. | Tiroler Wurst | тирольская колбаса |
meat. | Tiroler Wurst | тирольская полукопчёная колбаса |
meat. | Tiroler Wurst mit kräftiger knoblauchbetonter Würzung | тирольская колбаса с большим содержанием острых специй (особенно чесночного характера) |
meat. | umgerötete Wurst | колбаса с розовой окраской |
meat. | ungereifte Wurst | несозревшая колбаса (порок) |
meat. | verderbbare Wurst | портящаяся колбаса |
meat. | verderbleiche Wurst | портящаяся колбаса |
meat. | verderbte Wurst | испорченная колбаса |
meat. | verdorrte Wurst | засохшая колбаса |
meat. | verformte Wurst | деформированная колбаса (порок) |
meat. | verfärbte Wurst | колбаса с изменённым окрасом (порок) |
meat. | verkaufsfertige Wurst | колбаса, готовая к продаже |
meat. | warm oder kalt verzehrte Wurst | колбаса, потребляемая как в холодном, так и в горячем виде |
meat. | warmgeräucherte Wurst | колбаса горячего копчения |
meat. | Wurst im Ring | колбаса в форме кольца |
meat. | Wurst im Stück | колбаса куском |
meat. | Wurst in allen Variationen | колбаса во всех её вариациях |
meat. | Wurst in Scheiben | нарезанная колбаса |
meat. | Wurst-Konserven-Produktion | колбасно-консервное производство |
avunc. | aus jemandem Wurst machen | сделать котлету (из кого-либо) |
meat. | Wurst mit dem attraktiven Aussehen | колбаса с привлекательным внешним видом |
meat. | Wurst mit einem eigenen Charakter | колбаса с особенным характером |
meat. | Wurst mit einem hohen Gehalt an Paprika | колбаса с большим содержанием паприки |
meat. | Wurst mit einer gefälltigen Pfefferummantelung | колбаса с привлекательной обсыпкой из перца |
meat. | Wurst mit einer Geruchsabweichung | колбаса с искажённым запахом |
meat. | Wurst mit hohem Anteil grober Sehnen | колбаса с большой долей грубых сухожилий |
meat. | Wurst mit kräftiger, Knoblauch-betonter Würzung | колбаса с большим содержанием острых специй, особенно чесночного характера (напр., Тирольская) |
food.ind. | Wurst mit Paprikazusatz | колбаса с добавлением сладкого перца |
meat. | Wurst mit Paprikazusatz | колбаса с добавлением паприки |
meat. | Wurst mit Wachsüberzug | колбаса с восковым покрытием |
meat. | Wurst nach Berliner Art | колбаса по-берлински |
food.ind. | Wurst-Pastete | колбаса, запечённая в тесте |
food.ind. | Wurst-Pastete | колбасный паштет, запечённый в тесте |
gen. | Wurst schneiden | резать колбасу |
idiom. | Wurst wider Wurst | око за око, зуб за зуб (Andrey Truhachev) |
idiom. | Wurst wider Wurst | рука руку моет (Andrey Truhachev) |
idiom. | Wurst wider Wurst | ты мне, я тебе (Andrey Truhachev) |
idiom. | Wurst wider Wurst | долг платежом красен (Andrey Truhachev) |
idiom. | Wurst wider Wurst | баш на баш (Andrey Truhachev) |
inf. | Wurst wider Wurst | услуга за услугу (Slavik_K) |
meat. | zu Ringen abgebundene bzw. abgedipte Wurst | колбаса, проклипсованная в форме кольца (напр., рейнская колбаса в кольце) |
meat. | zu Ringen abgebundene bzw. abgedipte Wurst | колбаса, связанная в форме кольца (напр., рейнская колбаса в кольце) |
meat. | zu stark oder zu schwach geräucherte Wurst | слишком сильно или слишком слабо копчёная колбаса (порок) |
meat. | äußerlich unansehnliche Wurst | колбаса с непривлекательным внешним видом |