German | Russian |
das Feuer wütet | огонь бушует |
das Meer wütet | море бушует |
das Wüten der Elemente | разбушевавшаяся стихия |
der Brand hat in der Stadt fürchterlich gewütet | пожар страшно бушевал в городе |
der Chef herrschte ihn wegen des Versehens wütend an | начальник сердито распекал его за ошибку |
der Hund bleckte wütend die Zähne | собака злобно оскалила зубы (Andrey Truhachev) |
der Hund bleckte wütend die Zähne | пес свирепо оскалил зубы (Andrey Truhachev) |
der Händelsüchtige sprang wütend auf | задира, ищущий ссоры, вскочил, кипя от злости |
der Krieg wütete in Europa | война свирепствовала в Европе (Viola4482) |
der Sturm hat schrecklich gewütet | буря ужасно бушевала |
der Sturm wütete | буря бушевала |
draußen wütete ein Unwetter | на дворе бушевала гроза |
draußen wütete ein Unwetter | на дворе бушевала буря |
ein wütender Hass | лютая ненависть |
ein wütender Räucher | заядлый курильщик |
einen wütenden Blick auf jemanden herabschießen | бросить на кого-либо свирепый взгляд |
jemandem einen wütenden Blick zuschießen | бросить на кого-либо свирепый взгляд |
er haute so wütend auf den Tisch, dass die Tasse umkippte | он с такой яростью стукнул по столу, что чашка опрокинулась |
er schoss einen wütenden Blick auf mich | он устремил гневный взгляд на меня |
er schoss einen wütenden Blick auf mich | он метнул гневный взгляд на меня |
er schoss einen wütenden Blick auf mich | он бросил гневный взгляд на меня |
gegen sein eigen Fleisch und Blut wüten | действовать во вред себе |
Mindestens 14 Menschen kamen bei außerordentlich heftigen Wirbelstürmen ums Leben, die im nordindischen Bundesstaat Uttar Pradesh wüteten | по меньшей мере четырнадцать человек погибло во время исключительно сильных ураганов, которые бушевали в североиндийском штате Уттар-Прадеш. (ND 17.5.78) |
mit wütendem Hass | с лютой ненавистью |
sie keifte wütend, als der junge Mann den Preis herunterhandeln wollte | она начала яростно и визгливо ругаться, когда молодой человек попытался торговаться |
wütend auffahren | прийти в бешенство |
wütend auffahren | прийти в ярость |
wütend schlagen | яростно бить |
wütend schreien | яростно кричать |
wütend sein | бесноваться |
wütend stimmen | взбесить (terramitica) |
wütend werden | психовать (terramitica) |
wütend werden | прийти в бешенство (Andrey Truhachev) |
wütend werden | разъяриться |
wütend werden | разозлиться (Andrey Truhachev) |
wütend werden | рассвирепеть (Andrey Truhachev) |
wütend werden | обозлиться (Vas Kusiv) |
wütend werden | прийти в ярость (Andrey Truhachev) |
wütende Reaktion | гневная реакция (Andrey Truhachev) |
wütende Reaktion | бурная реакция (Andrey Truhachev) |
über jemanden, über etwas wütend sein | быть из-за кого-либо, из-за чего-либо в ярости (вне себя) |