Subject | German | Russian |
sport. | Abreißer mit Beinstellen von außen | сваливание сбиванием с применением задней подножки |
sport. | Abreißer mit Beinstellen von außen | сбивание с применением задней подножки |
sport. | Abreißer mit Fassen des Armes und des Beines und Hakeln des ungleichnamigen Beines von außen | сваливание сбиванием захватом руки и туловища с зацепом разноимённой ноги снаружи |
sport. | Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von außen | сваливание сбиванием захватом руки и одноимённой ноги снаружи |
sport. | Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von außen | сбивание захватом руки и одноимённой ноги снаружи |
sport. | Abreißer mit Fassen des Armes und des Rumpfes und Hakeln des ungleichnamigen Beines von außen | сбивание захватом руки и туловища с зацепом разноимённой ноги снаружи |
food.ind. | Abtauen von außen | оттаивание с наружным теплоподводом |
IT | Anforderung von außen | внешний запрос |
comp. | Anforderung von außen | внешняя заявка |
inet. | Angriff von außen | внешнее вторжение (напр., в систему – auf das System Milla123) |
gen. | Angriff von außen | внешнее вторжение (напр., в систему Milla123) |
IT | Angriffe von außen | вторжение извне (Ewgescha) |
wrest. | Beinfassen mit Beinhakeln von außen | зацеп голенью снаружи с захватом ноги |
water.suppl. | Berühren des Hindernisses von außen mit dem Boot und darauf folgendes Befahren | касание препятствия лодкой снаружи с последующим его прохождением |
nucl.phys., OHS | Bestrahlung von außen | внешнее облучение |
nucl.phys., OHS | Bestrahlung von außen | наружное облучение |
gen. | Blick von außen | взгляд со стороны (Aleksandra Pisareva) |
gen. | Blick von außen | взгляд "снаружи" (Aleksandra Pisareva) |
med., obs. | das Einschleppen chemischer Kampfstoffe von außen in den Unterstand | занос отравляющих веществ извне в убежище |
wrest. | Doppelfassen eines Armes von außen | захват руки двумя руками снаружи |
comp., MS | Drehend, von außen | раскручивание |
pulp.n.paper | Durchlauf von außen nach innen | движение массы снаружи внутрь (во вращающемся узлоловителе) |
gen. | eine Einmischung von außen | вмешательство извне |
inet. | Eingriff von außen | внешнее вторжение (напр., в систему Milla123) |
wrest. | Fassen des abgewandten Armes von oben-innen mit Hakeln des Beines von außen | захват дальней руки сверху-изнутри с зацепом ноги снаружи |
wrest. | Fassen des abgewandten Armes von oben-innen mit Umschließen des Beines von außen | захват дальней руки сверху-изнутри с обвивом ноги снаружи |
sport. | Fassen des Armes von außen | захват руки снаружи |
sport. | Fassen des Handgelenkes und Einsteigen von außen | захват запястья с зацепом стопой снаружи |
wrest. | Fassen des Rumpfes und des ungleichnamigen Oberschenkels von außen | захват туловища и разноимённого бедра снаружи |
sport. | Fassen des Unterschenkels mit Umschließen des anderen Beines von außen | захват голени с обвивом другой ноги снаружи |
wrest. | Fassen des Unterschenkels und Umschließen des anderen Beines von außen | захват голени с обвивом другой ноги снаружи |
sport. | Fassen von außen | захват снаружи |
sport. | Faßart von außen | захват снаружи |
wrest. | Fußhakeln von außen | зацеп стопой снаружи |
sport. | Fußhakeln von außen | зацеп снаружи |
polygr. | Heftung von außen nach innen | шитво в накидку |
polygr. | Heftung von innen nach außen | шитво в разъём |
sport. | Hilfe von außen | посторонняя помощь |
pulp.n.paper | Knotenfänger mit Durchlauf von außen nach innen | узлоловитель с движением массы снаружи внутрь |
pulp.n.paper | Knotenfänger mit Durchlauf von innen nach außen | узлоловитель с движением массы изнутри наружу |
pulp.n.paper | Knotenfänger mit Stoffdurchgang von außen nach innen | узлоловитель с течением массы снаружи внутрь |
pulp.n.paper | Knotenfänger mit Stoffdurchgang von innen nach außen | узлоловитель с течением массы изнутри наружу |
biol. | Lyse von außen | лизис извне |
inf. | mach gefälligst die Tür von dr außen zu! | закрой дверь с другой стороны! |
gen. | ohne Anregung von außen | без постороннего влияния |
gen. | ohne Anregung von außen | из собственных побуждений |
gen. | ohne Anregung von außen | без внешних стимулов |
sport. | Runterreißer mit Doppelfassen eines Armes von außen | перевод захватом руки двумя руками сверху |
sport. | Schenkelfassen von außen | захват бедра снаружи |
sport. | Schulterfassen von außen | захват плеча снаружи |
gen. | unter Druck von außen | под давлением внешних извне |
gen. | unter Druck von außen | под давлением внешних сил |
sport. | Unterarmfassen von außen | захват предплечья снаружи |
construct. | Verglasung von außen | остекление снаружи |
sport. | von außen | снаружи (извне) |
gen. | von außen | со стороны (Hilfe von außen brauchen; Ratschläge von außen geben Ин.яз) |
tech. | von außen | снаружи |
tech. | von außen | вовне |
gen. | von außen | извне (her) |
gen. | von außen | снаружи (her) |
automat. | von außen bedienbar | управляемый на расстоянии (Dinara Makarova) |
automat. | von außen bedienbar | дистанционно управляемый (z.B. von außen bedienbarer Absetzkipper Dinara Makarova) |
met.work. | von außen belegen | футеровать (beziehen, verkleiden) |
gen. | von außen betrachtet | с виду |
gen. | von außen betrachtet | по внешнему виду |
med., obs. | von außen eingeführt | экзогенный |
food.ind. | von außen eingreifender Knetarm | ныряющий месильный рычаг |
food.ind. | von außen eingreifender Knetarm | ныряющий месильный орган |
med., obs. | von außen entstanden | экзогенный |
gen. | von außen her | снаружи |
gen. | von außen her | извне |
tech. | von außen nach innen | снаружи вовнутрь (Gaist) |
fin. | von außen stammender Beleg | внешний документ |
construct. | von außen verkleidet | облицованный снаружи |
auto.ctrl. | von außen vorgeben | задавать извне |
gen. | von außen wirkend | исходящий извне (Andrey Truhachev) |
railw., road.wrk. | von außen wirkende Kraft | внешняя сила |
quant.el. | von außen zugeführte Energie | подводимая извне энергия |
quant.el. | von außen zugeführte Pumpenergie | энергия накачки, подводимая от внешнего источника |
quant.el. | von außen zugeführte Pumpschwingung | подводимое извне колебание накачки |
energ.ind. | von außen zugeführte Wärme | извне подведённое тепло |
tech. | von innen nach aussen | изнутри наружу (Gaist) |
meat. | von innen und außen | со всех сторон |
meat. | von innen und außen | внутри и снаружи |
gen. | z.B. Klar, von außen sieht es ganz anders aus. | конечно (Vas Kusiv) |
food.ind. | zweiter Fassreifen von außen | шейный обруч бочки |
judo. | Ärmel am Ellenbogen von oben-außen | рукав на локте сверху-снаружи (точка захвата) |
law | Überfall von außen | нападение извне |