DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing verschlossenster | all forms
GermanRussian
bei verschlossenen Türenпри закрытых дверях (тж. юр.)
bei verschlossenen Türen verhandelnвести переговоры при закрытых дверях
die Pforte zum Garten war gut verschlossenкалитка в сад была хорошо заперта
ein verschlossener Briefumschlagзакрытый конверт когда содержание письма совсем не видно (Senden Sie das Antwortschreiben aus Gründen des Datenschutzes nur im verschlossenen Briefumschlag oder Fensterbriefumschlag zurück. Alex Krayevsky)
ein verschlossener Charakterзамкнутый характер
ein verschlossener Menschзамкнутый человек
ein verschlossenes Wesenскрытность
ein verschlossenes Wesenзамкнутость
er ist so verschlossen, dass man ihm nicht nahekommen kannон так замкнут, что сближение с ним невозможно
fest verschlossenзапертый наглухо (AlexandraM)
hinter verschlossenen Türenв условиях келейности
hinter verschlossenen Türenвтайне
hinter verschlossenen Türenнегласно
hinter verschlossenen Türenтайком
hinter verschlossenen Türenза закрытыми дверями
hinter verschlossenen Türenскрытно
hinter verschlossenen Türenкелейно
hinter verschlossenen Türenв условиях полной секретности
hinter verschlossenen Türenв условиях полной секретности
hinter verschlossenen Türenпри закрытых дверях (тж. юр.)
hinter verschlossenen Türen beratenвести совещаться при закрытых дверях
hinter verschlossenen Türen verhandelnвести переговоры при закрытых дверях
ich habe meine Papiere verschlossenя запер свои бумаги на ключ
ist die Schublade verschlossen?закрыт ли ящик на ключ?
Senden Sie das Antwortschreiben aus Gründen des Datenschutzes nur im verschlossenen Briefumschlag oder Fensterbriefumschlag zurück.Пришлите обратно ответное письмо по причинам защиты данных только в закрытом конверте или в конверте с окошком. (Alex Krayevsky)
sie wurde noch verschlossener als sonstона стала ещё более замкнутой, чем обычно
verschlossen haltenдержать на запоре