Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Greek
Italian
Japanese
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
verschließen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
food.ind.
aseptisches
Verschließen
асептическая закатка
(консервных банок)
food.ind.
aseptisches
Verschließen
асептическое запечатывание
(пакетов)
food.ind.
aseptisches
Verschließen
асептическая укупорка
(бутылок)
sec.sys.
Behälter nicht gasdicht
verschließen
не запечатывать контейнер
railw.
Bilden und
Verschließen
einer Rangierstraße
установка и замыкание маневрового маршрута
railw.
Bilden und
Verschließen
einer Zugstraße
установка и замыкание поездного маршрута
shipb.
blind
verschließen
закрыть наглухо
construct.
bündig
verschließen
заделывать заподлицо
mil.
den Lauf
verschließen
запирать канал ствола
gen.
den Ärger in sich
verschließen
скрывать свою досаду
gen.
die Augen vor den Schwierigkeiten
verschließen
закрывать глаза на трудности
gen.
die Augen vor etwas
verschließen
закрыть на что-либо глаза
(
Alex Krayevsky
)
gen.
die Augen vor
etw.
verschließen
закрывать
на что-либо
глаза
(
Eine Stadt wie Berlin, die sich Weltoffenheit und Toleranz auf die Fahne schreibt, darf bei solch vorurteilsmotivierter Hassgewalt nicht länger die Augen verschließen!
Alex Krayevsky
)
gen.
die Augen vor
etwas
verschließen
закрывать глаза
(на что-либо)
gen.
die Augen vor
etwas
verschließen
закрывать глаза
gen.
die Truh' war gar nicht zum
Verschließen
А ларчик просто открывался
gen.
ein Geheimnis in sich
verschließen
хранить тайну
gen.
einen Wunsch in sich
verschließen
затаить желание
med., obs.
frühzeitiges
Verschließen
der Wunden durch Nähte
закрытие ран швами в ранние сроки
construct.
Fugen
verschließen
расшивать швы
food.ind.
Füller-
Verschließer
фасовочно-закаточная машина
food.ind.
Füller-
Verschließer
разливочно-укупорочная машина
food.ind.
Geöffneten Beutel stets gut
verschließen
Пакет держать постоянно закрытым
tech.
hermetisch
verschließen
герметизировать
mining.
hermetisches
Verschließen
герметизация
chem.
hermetisches
Verschließen
герметическое укупоривание
chem.
hermetisches
Verschließen
закатка
pomp.
etwas
im Busen
verschließen
затаить
что-либо
в душе
gen.
etwas
im Busen
verschließen
схоронить
что-либо
в своей душе
gen.
etwas
im Busen
verschließen
затаить
что-либо
в своей душе
brew.
Kronenkork-
Verschließ
-Maschine
машина для укупоривания бутылок крончатыми колпачками
gen.
luftdicht
verschließen
герметично закрыть
(
Лорина
)
mil.
luftdicht
verschließen
герметизировать
gen.
luftdicht
verschließen
герметично закрывать
(
Лорина
)
construct.
Mauerfugen
verschließen
расшивать швы каменной кладки
gen.
mit einem Pfropfen
verschließen
закупорить пробкой
gen.
mit einem Pfropfen
verschließen
заткнуть пробкой
gen.
mit einem Schlüssel
verschließen
запирать на ключ
uncom.
mit einem Siegel
verschließen
опечатать
(
duden.de
'More
)
pack.
mit einem Stopfen
verschließen
укупорка пробкой
pack.
mit einem Stopfen
verschließen
закупоривать
pack.
mit einem Stopfen
verschließen
укупоривать
pack.
mit einem Stopfen
verschließen
укупоривать пробкой
law
mit einer Plombe
verschließen
пломбировать
gen.
seine Augen
vor etwas
verschließen
не желать знать
(чего-либо)
gen.
seine Augen
vor etwas
verschließen
закрывать глаза
(на что-либо)
gen.
sich
jemandes
Bitten gegenüber
nicht
verschließen
не
быть глухим к
чьим-либо
просьбам
psychol.
sich der Realität
verschließen
закрываться от действительности
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
sich der Realität
verschließen
закрыться от действительности
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich in sich selbst
verschließen
замкнуться в себе
gen.
sich
verschließen
замкнуться в себе
psychol.
sich
verschließen
замкнуться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
verschließen
игнорировать
(
OLGA P.
)
psychol.
sich
verschließen
замыкаться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
verschließen
отгораживаться
(etwas D.... wer sich einer solchen Kenntnis bewusst verschließt.
OLGA P.
)
food.ind.
Vakuum-
Verschließer
вакуумная пакетозаделочная машина
food.ind.
Vakuum-
Verschließer
вакуум-закаточная машина
construct.
Verschließen
einer Rohrleitung
заглушка трубопровода
road.wrk.
Verschließen
von Rissen
затирка трещин
wood.
Verschließen
von Öffnungen
заделка отверстий
gen.
vor.
etwas
die Augen
verschließen
закрывать глаза
(
Vas Kusiv
)
amp.
Vorrichtung zum
Verschließen
der Champagnerflaschen
аграф
gen.
wenn ich weiß, dass dieser Mensch im Hause ist, werde ich mein Zimmer
verschließen
если я узнаю, что этот человек у нас в доме, я буду запирать свою комнату на ключ
shipb.
wetterdicht
verschließen
закрывать непроницаемо
(при воздействии погоды, моря)
gen.
wir können uns gegen seine Argumente nicht
verschließen
мы не можем игнорировать его доводы
law
zollamtlich
verschließen
наложить таможенные печати и пломбы
shipb.
zollamtlich
verschließen
закрывать
контейнер
с наложением таможенных печатей и пломб
Get short URL