Subject | German | Russian |
textile | Bad verschärfen | обновить ванну |
textile | Bad verschärfen | подкреплять ванну |
law | Besserungsarbeitskolonie mit verschärften Haftbedingungen | исправительно-трудовая колония усиленного режима (Strafvollzugseinrichtung zur Strafverbüßung von Ersttätern, die wegen schwerer Verbrechen zu Strafen von mehr als 3 Jahren verurteilt wurden) |
sport. | das Tempo verschärfen | усилить темп |
sport. | das Tempo verschärfen | взвинтить темп |
gen. | das verschärfte Tempo | повышенный темп |
gen. | das verschärfte Tempo | ускоренный темп |
polit. | den Ton verschärfen | ужесточать (daria311) |
gen. | die Gegensätze verschärfen | обострять противоречия |
gen. | die Gegensätze verschärfen sich | противоречия обостряются |
fin. | die Krise verschärft sich | кризис обостряется |
gen. | die Lage verschärfen | обострять положение |
gen. | die Situation verschärfen | обострять ситуацию (stachel) |
gen. | die Spannung verschärfen | усиливать напряжённость |
fin. | die Valutakontrolle verschärfen | ужесточать контроль |
law | eine Strafe verschärfen | повысить меру наказания |
law | eine Strafe verschärfen | усилить наказание |
law | eine Strafe verschärfen | строже наказать |
gen. | eine Strafe verschärfen | строже наказывать |
econ. | Festlegung verschärfter Zahlungsbedingungen | перевод на особую форму расчётов |
law | Gesetz verschärfen | ужесточать закон (lesuhina) |
law | Haftung verschärfen | ужесточить ответственность (wanderer1) |
f.trade. | Kontrolle verschärfen | усиливать контроль |
fin. | Sanktionen verschärfen | ужесточать санкции |
med. | sich verschärfen | наростать (усиливаться Лорина) |
gen. | sich verschärfen | обостряться (о противоречиях) |
gen. | sich verschärfen | нарастать |
gen. | sich verschärfen | повышаться (о темпе) |
gen. | sich verschärfen | усугубляться (Andrey Truhachev) |
gen. | sich verschärfen | ускоряться (о темпе) |
gen. | sich verschärfen | усиливаться (о напряжении) |
sport. | sich verschärfen | обостряться |
sport. | sich verschärfen | обостриться |
law | Sicherheitsmaßnahmen verschärfen | усилить меры безопасности (wanderer1) |
gen. | Spannungen verschärfen | обострять напряжённость |
gen. | Tragödie verschärfen | усугубить трагедию (трагические события; die T. nur weiter v. Abete) |
law, fin. | verschärfte Abrechnungsbedingungen | особый режим расчётов |
law | verschärfte Anstaltsordnung | усиленный режим (im Strafvollzug) |
law | verschärfte Bedingungen | особый режим (напр., bei der Kreditausreichung) |
law, fin. | verschärfte Bedingungen | особый режим расчётов |
econ. | verschärfte Bedingungen der Kreditausreichung | особый режим кредитования |
law, econ.law. | verschärfte Bedingungen für die Kreditausreichung | особый режим кредитования (als Sanktion der Staatsbank gegenüber Betrieben) |
mil., navy | verschärfte Bereitschaft | повышенная готовность |
mil. | verschärfte Bereitschaft | повышенная боевая готовность |
law, swiss. | verschärfte Haftstrafe | карцер |
microel. | verschärfte Prüfung | ускоренные испытания в форсированных режимах |
f.trade. | verschärfte Prüfung | ужесточённый контроль |
microel. | verschärfte Prüfung | форсированные испытания |
econ. | verschärfte Prüfung | жёсткий контроль |
shipb. | verschärfte Prüfung | усиленный контроль |
mil., navy | verschärfte Signalaufmerksamkeit! | Усилить наблюдение за сигналами! |
law | verschärfte Strafe | усиленное наказание |
law | verschärfte Verwahrung | усиленный режим содержания под стражей |
law | verschärfte Vollzugsart | исполнение наказания в местах лишения свободы усиленного режима |
law, austrian | verschärfter Kerker | тюрьма с усиленным режимом содержания |
law, myth., nors. | verschärfter Strafvollzug | строгий арест |
med. | verschärftes Atmen | жёсткое дыхание |