Subject | German | Russian |
gen. | alte Briefe vernichten | уничтожить старые письма |
agric. | Bestand vernichten | уничтожить поголовье (Anli8) |
law | das Beweismittel vernichten | уничтожать доказательство (Лорина) |
law | das Beweismittel vernichten | уничтожить доказательство (Лорина) |
mil. | das Ziel vernichten | уничтожать цель |
gen. | den Feind vernichten | уничтожить врага |
gen. | die Feuersbrunst vernichtete das ganze Dorf | пожар уничтожил всю деревню |
gen. | Dokumente vernichten | уничтожать документы |
mil. | durch Anfahren vernichten | утюжить |
mil. | durch Anfahren vernichten | давить гусеницами |
mil. | durch Anfahren vernichten | давить колёсами |
construct. | durch Brand vernichtet | уничтоженный пожаром |
construct. | durch Feuer vernichtet | уничтоженный пожаром |
gen. | ein Schriftstück vernichten | уничтожить бумагу |
gen. | ein Schriftstück vernichten | уничтожить документ |
gen. | ein schwerer Sturm, der in der Nähe der französischen Stadt Moulins tobte, hat die gesamte Obstund Gemüseernte vernichtet | Сильная буря, бушевавшая вблизи французского города Мулена, уничтожила весь урожай фруктов и овощей (ND 12.8.72) |
gen. | eine Urkunde vernichten | уничтожать акт |
gen. | eine Urkunde vernichten | уничтожать грамоту |
gen. | eine Urkunde vernichten | уничтожать документ |
gen. | einen Rivalen vernichten | унизить соперника |
gen. | einen Rivalen vernichten | посрамить соперника |
gen. | einen Rivalen vernichten | уничтожить соперника |
energ.ind. | Energie vernichten | поглощать энергию |
gen. | Heuschrecken vernichteten die Ernte, es blieben nur leere Halme übrig | саранча истребила весь урожай, остались одни стебли |
gen. | jemandes Hoffnungen vernichten | разрушить чьи-либо надежды |
mil., navy | im Nahfeuer vernichten | уничтожать огнем в упор с ближней дистанции |
gen. | Innerhalb von zehn Minuten vernichtete das Unwetter von bisher nie dagewesener Stärke Wein- und Obstplantagen, das Gemüse und Wintergetreide | в течение десяти минут буря небывалой силы уничтожила виноградные и фруктовые плантации, овощные культуры и озимые. (ND 6.7.72) |
gen. | kaum hatte man das Baugerüst abgebrochen, wurde das neue Haus vom Feuer vernichtet | не успели убрать леса, как новый дом был уничтожен пожаром |
patents. | nicht zurückverlangte Muster werden vernichtet | образцы, не истребованные обратно, будут уничтожены |
gen. | Pläne vernichten | расстроить чьи-либо планы |
gen. | Pläne vernichten | сорвать чьи-либо планы |
gen. | jemandes Pläne vernichten | разрушить чьи-либо планы |
law | Recht vernichten | аннулировать право (Лорина) |
gen. | Schädlinge vernichten | уничтожать вредителей |
gen. | Unkraut vernichten | уничтожать сорняки |
agric. | Unkraut-Vernichter | уничтожитель сорняков (Sergei Aprelikov) |
med., obs. | Vernichten der Mikroben im Wasser | обеззараживание воды |
pulp.n.paper | Vernichten der Sulfitablauge | обезвреживание сульфитного отработанного щёлока |
mil. | vernichtend schlagen | уничтожить (Andrey Truhachev) |
mil. | vernichtend schlagen | уничтожать (Andrey Truhachev) |
mil. | vernichtend schlagen | сокрушить (Andrey Truhachev) |
mil. | vernichtend schlagen | сокрушать (Andrey Truhachev) |
mil. | vernichtend schlagen | разгромить (Andrey Truhachev) |
el. | vernichtete Leistung | расходуемая мощность |
metrol. | vernichtete Leistung | поглощённая мощность |
radio | vernichtete Leistung | теряемая мощность |
el. | vernichtete Leistung | поглощаемая мощность |
radio | vernichtete Leistung | затрачиваемая мощность |
econ. | vernichtete Wertpapiere | уничтоженные ценные бумаги |
fin. | Vorräte vernichten | ликвидировать записи |
fin. | Vorräte vernichten | ликвидировать запасы |
gen. | wohin die Eroberer auch ihren Fuß setzten, vernichteten sie die einheimische Kultur | куда бы ни вторгались завоеватели, они уничтожали исконную культуру |
gen. | Wälder vernichten | уничтожать леса |
mil. | zu vernichten | уничтожить |