Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
verloren sein
|
all forms
|
in specified order only
German
Russian
an diesem Hause hat er viel Geld verloren
при продаже этого дома он понёс большие убытки
an ihm ist ein Arzt verlören
из него вышел бы хороший врач
an ihm ist ein guter Musiker verloren gegangen
он мог бы стать хорошим музыкантом
(букв. в нем погиб хороший музыкант)
an ihm ist Hopfen und Malz verlören
он неисправим
an mir ist ein Barkeeper verloren gegangen
Во мне умер великий бармен
(Deponia 3)
da ist Chrisam und Taufe verlören
это ничем не исправишь
da ist Chrisma und Taufe verlören
это ничем не исправишь
da ist Hopfen und Malz verlören
это напрасный труд
da ist Hopfen und Malz verlören
это дело пропащее
das überschwemmte Dorf war unrettbar verloren
затопленную наводнением деревню можно было считать безвозвратно погибшей
der Spiegel hat seinen Glanz verloren
зеркало потускнело
der Verletzte war unrettbar verloren
раненый погибал
er hat die Tressen verlören
его разжаловали в рядовые
er hat seine ganze Habe verloren und weiß jetzt nicht, was er anfangen soll
он потерял всё своё имущество и не знает теперь, что ему делать
er hat seine Schlüssel verloren
он потерял свои ключи
er hat seinen Regenschirm verloren
он потерял свой зонтик
er
verlor seinen
Gleichmut
он потерял хладнокровие
es ist verlorene Liebesmüh
напрасный труд!
es ist verlorene Liebesmühe!
напрасный труд!
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал ему вместо потерянной шапки другую
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал ему взамен потерянной шапки другую
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал ему за его потерянную шапку другую
ich habe alles Zutrauen zu ihm verloren
я потерял к нему всякое доверие
ich habe alles Zutrauen zu ihm verlören
я потерял к нему всякое доверие
in der Friedrich-Engels-Straße/Lutherstraße, Pankow, stieß am Mittwoch eine LKW mit einer Straßenbahn zusammen, weil der Kraftfahrer zu schnell gefahren war und die Gewalt über das Fahrzeug verlor
в среду на углу Фридрих-Энгельс-штрассе и Лютерштрассе в Панкове грузовик столкнулся с трамваем. Авария была вызвана тем, что водитель грузовика ехал с недозволенной скоростью и потерял управление машиной
(ND 26.7.76)
seine Artikel haben an Schärfe verloren
его статьи стали менее резкими
seine Artikel haben an Schärfe verloren
его статьи
несколько
утратили свою резкость
seine Befangenheit verlor sich allmählich
его застенчивость постепенно исчезала
seine Worte haben an
etwas
verloren
его слова
несколько
утратили свою резкость
seine Worte verlören an Schärfe
его слова стали менее резкими
unrettbar
verloren sein
погибнуть безвозвратно
verloren sein
погибнуть
(
AlexandraM
)
Get short URL