DictionaryForumContacts

   German
Terms containing verfolgen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp., MSAblauf verfolgenвыполнять трассировку
gen.etwas am Bildschirm verfolgenсмотреть что-либо по телевизору
lawauf frischer Tat verfolgenпреследовать по горячим следам
gen.aufklärerische Ansätze verfolgenпреследовать просветительские цели (Abete)
sport.das Spielgeschehen verfolgenнаблюдать за игрой
mil.das Ziel verfolgenсопровождать цель
manag.das Ziel verfolgenставить перед собой цель (Лорина)
mil.das Ziel verfolgenследить за целью
gen.den Dieb verfolgenпреследовать вора
gen.den Feind verfolgenпреследовать врага
fig.den Kurs verfolgenдержать курс (на что-либо)
fig.den Kurs verfolgenосуществлять курс (на что-либо)
mil.dicht verfolgenпреследовать по пятам
missil.die Bahn verfolgenследить за траекторией (орбитой)
mil.die Bahn verfolgenследить за траекторией
mil.die Bahn verfolgenследить за орбитой
avia.die Bahn verfolgenотслеживать орбиту
gen.die Börse verfolgte keine einheitliche Tendenzконъюнктура на бирже была неустойчивой
gen.die Entwicklung einer Sache verfolgenследить за развитием (чего-либо)
gen.die Fortschritte der Wissenschaft verfolgenследить за развитием науки
gen.die Fährte verfolgenидти по следу
gen.die Hunde verfolgen das Wildсобаки преследуют дичь
gen.die Karriere verfolgen, die Karriere erledigenделать карьеру (Franky Müller)
gen.die Spur verfolgenидти по следу
gen.die weitere Entwicklung der Dinge mit Bitternis verfolgenследить с горечью за дальнейшим развитием событий
gen.ein Tier verfolgenпреследовать зверя
gen.ein Ziel mit Beharrlichkeit verfolgenнастойчиво стремиться к своей цели
gen.ein Ziel mit Beharrlichkeit verfolgenнастойчиво стремиться к цели
lawein Ziel verfolgenпреследовать цель
gen.eine Absicht mit etwas verfolgenпреследовать (какую-либо цель)
gen.eine Absicht verfolgenиметь намерение
gen.eine bestimmte Politik verfolgenпроводить определённую политику
fin.eine bestimmte Tendenz verfolgenпроводить определённую тенденцию
IMF.eine restriktive Politik verfolgenужесточение политики
gen.eine Sache mit aufrichtiger Teilnahme verfolgenследить за ходом дела с искренним участием
gen.eine Spur verfolgenидти по следу
gen.einen Flüchtling verfolgenпреследовать беглеца
gen.einen Kurs verfolgenосуществлять курс
gen.einen Zweck verfolgenпреследовать цель (Лорина)
hist.einen Zweck verfolgenиметь своей целью (Лорина)
gen.einen Zweck verfolgenиметь своей целью
gen.er entkam seinen Verfolgernон убежал от своих преследователей
gen.er verfolgte damit noch einen Neben zweckон преследовал этим ещё и другую цель
gen.er versuchte den Verfolgern zu entgehenон попытался уйти от преследователей
gen.filmisch verfolgenснимать видео о чем-либо, ком-либо (platon)
gen.filmisch verfolgenснимать на видео (platon)
med.Gegenstände mit dem eigenen Blick verfolgenпрослеживать (Midnight_Lady)
gen.jemanden gerichtlich verfolgenпреследовать кого-либо судебным порядком
lawgerichtlich verfolgenпреследовать судебным порядком
lawgerichtlich verfolgenпривлекать к судебной ответственности
tech.gerichtlich verfolgenпреследовать
gen.jemanden gerichtlich verfolgenпривлечь кого-либо к судебной ответственности
lawgesetzlich verfolgenпреследовать по закону (Abete)
gen.hautnah verfolgenувидеть наблюдать собственными глазами (VeraS90)
gen.hautnah verfolgenнепосредственно наблюдать (VeraS90)
gen.hautnah verfolgenблизко наблюдать (VeraS90)
gen.hohe Ziele verfolgenставить перед собой высокие цели
gen.höhe Ziele verfolgenставить перед собой высокие цели
gen.ich bin vom Unglück verfolgtменя преследуют неудачи
gen.im Verfolg der Untersuchungenв ходе расследования
gen.in dem dichten Wald riss er sich los und entschlüpfte seinen Verfolgernв густом лесу он вырвался и ускользнул от своих преследователей
lawInteresse verfolgenпреследовать интерес (Лорина)
gen.jemanden gerichtlich verfolgenпреследовать кого-либо судебным порядком
gen.jemanden gerichtlich verfolgenпривлечь кого-либо к судебной ответственности
gen.jemanden mit Vorwürfen verfolgenпопрекать (кого-либо)
gen.jemanden mit Vorwürfen verfolgenосыпать кого-либо упрёками
gen.jemanden steckbrieflich verfolgenпроизводить розыск скрывшегося преступника путём публикации
gen.jemanden unnachgiebig verfolgenнеотступно преследовать (кого-либо)
gen.jemanden zivilrechtlich verfolgenпредъявлять к кому-либо гражданский иск
gen.mit Blicken verfolgenпровожать взглядом (Andrey Truhachev)
gen.mit Blicken verfolgenпреследовать взглядом (Andrey Truhachev)
gen.mit den Augen verfolgenпровожать глазами
gen.mit den Augen verfolgenследить
gen.mit den Augen verfolgenследить глазами за (кем-либо)
gen.etwas mit erhöhter Anteilnahme verfolgenследить за чем-либо с повышенным интересом
gen.etwas mit heißer Anteilnahme verfolgenследить за чем-либо с горячим участием
gen.etwas mit Interesse verfolgenследить за чем-либо с интересом
gen.etwas mit wachem Interesse verfolgenследить с живым интересом (за чем-либо)
gen.etwas mit wacher Anteilnahme verfolgenследить за чем-либо с живым участием
gen.Nachrichten verfolgenследить за новостями (SKY)
gen.Politik verfolgenпроводить политику (AlexandraM)
gen.jemanden politisch verfolgenпреследовать кого-либо по политическим мотивам
gen.polizeilich verfolgt werdenпреследоваться полицией
tech.Programmablauf verfolgenтрассировать программу
comp.protokollierend verfolgenотыскивать (неисправность)
comp.protokollierend verfolgenтрассировать
gen.jemanden rassisch verfolgenпреследовать кого-либо по расовым мотивам
gen.Regeln verfolgenпридерживаться правил (alenushpl)
gen.Regeln verfolgenследовать правилам (alenushpl)
gen.rein altruistische Ziele verfolgenпреследовать чисто альтруистические цели
comp.schrittweise verfolgenотыскивать (неисправность)
comp.schrittweise verfolgenтрассировать
gen.seine Zwecke verfolgenпреследовать свои цели
gen.seinen Weg verfolgenидти своей дорогой
gen.seinen Weg verfolgenследовать своей дорогой
gen.sich vor Verfolgern verbergenскрываться от преследователей
footb.Spiel verfolgenследить за игрой
lawjemanden steckbrieflich verfolgenпроизводить розыск скрывшегося преступника путём публикации
lawstrafrechtlich verfolgenпреследовать по закону (Wie wird die Urkundenfälschung strafrechtlich verfolgt? anwaltfinden.at Racooness)
gen.Strategie verfolgenпридерживаться стратегии (camilla90)
mil.unablässig verfolgenнеотступно преследовать
mil.unaufhaltsam verfolgenнеотступно преследовать
gen.unsere Truppen verfolgen den Feindнаши войска преследуют отступающего противника
sport.Verfolgen des Gegnersпреследование соперника
inf.vom Pech verfolgt seinтерпеть постоянные неудачи
gen.vom Pech verfolgt seinневезучий (ICP)
gen.wir laufen dann weiter, um unsere Angelegenheiten zu verfolgenмы дальше побежали по делам. (AlexandraM)
gen.wohltätige Ziele verfolgenпреследовать благотворительные цели (Soulbringer)
gen.Ziele verfolgenдобиваться своих целей (Andrey Truhachev)
gen.Ziele verfolgenстремиться к целями (Andrey Truhachev)
gen.Ziele verfolgenпреследовать цели (Andrey Truhachev)
f.trade.jn zivilrechtlich verfolgenпредъявить к кому-либо гражданский иск
gen.zweckfremde Ziele verfolgenпреследовать иные цели (Лорина)
mil.überholend verfolgenвести параллельное преследование