Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms containing
unmöglich
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
proverb
Bei Gott ist kein Ding
unmöglich
Чем черт не шутит.
(
Helene2008
)
gen.
Bei Gott ist kein Ding
unmöglich
для Бога нет ничего невозможного
(
maxkuzmin
)
gen.
das ist einfach
unmöglich
это просто невозможно
gen.
das ist rein
unmöglich
это совершенно невозможно
gen.
das ist
unmöglich
! Das übersteigt jede Vorstellung!
Ни в какие ворота не лезет
(
Vas Kusiv
)
gen.
das kann doch
unmöglich
stimmen!
но этого не может быть!
gen.
das kann er
unmöglich
bezwingen
этого ему не осилить
gen.
das kann er
unmöglich
bezwingen
это ему не под силу
gen.
das kann
unmöglich
stimmen
это не может быть правильным
gen.
das kann
unmöglich
stimmen
это не может быть так
gen.
das war schier
unmöglich
это было почти невозможно
gen.
das war schier
unmöglich
это казалось невозможным
book.
der Verbleib hier war für uns
unmöglich
оставаться здесь
дольше
нам было нельзя
gen.
du bist einfach
unmöglich
!
ты просто невыносим!
gen.
du bist einfach
unmöglich
!
ты просто невозможен!
gen.
ein
unmöglicher
Anzug
невозможный костюм
inf.
ein
unmöglicher
Änzug
совершенно неприличный костюм
inf.
ein
unmöglicher
Änzug
немыслимый костюм
law
eine auf
Unmögliches
gerichtete Willenserklärung
волеизъявление, направленное на достижение невозможного
gen.
er ist ein
unmöglicher
Mensch!
он невыносимый человек!
gen.
er ist ein
unmöglicher
Mensch!
он невозможный человек!
inf.
es ist mir rein
unmöglich
это для меня совершенно невозможно
gen.
es ist
unmöglich
невозможно
(
Лорина
)
gen.
es ist
unmöglich
, eine Rechtfertigung für sein Benehmen zu finden
невозможно найти оправдание для его поведения
gen.
es war mir schlechterdings
unmöglich
, früher zu kommen
мне решительно невозможно было прийти раньше
gen.
es war
unmöglich
, diese starrköpfige Frau zu überreden
эту упрямую женщину невозможно было уговорить
gen.
es war
unmöglich
, diese starrsinnige Frau zu überreden
эту упрямую женщину невозможно было уговорить
law
für
unmöglich
halten
считать невозможным
(
Лорина
)
proverb
Im Traum und in der Liebe ist nichts
unmöglich
Во сне и в любви нет ничего невозможного
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in dem Aufzug kannst du
unmöglich
hingehen
в таком наряде ты ни в коем случае не можешь идти туда
gen.
in dem Aufzug kannst du
unmöglich
hingehen
в таком виде ты ни в коем случае не можешь идти туда
gen.
in der Gesellschaft
unmöglich
werden
не быть принятым в обществе
gen.
in diesem Aufzug kannst du
unmöglich
hingehen
в таком наряде ты ни в коем случае не можешь идти туда
gen.
in diesem Aufzug kannst du
unmöglich
hingehen
в таком виде ты ни в коем случае не можешь идти туда
gen.
in dieser Aufmachung ist sie
unmöglich
!
в этом наряде она просто невозможна!
gen.
jemanden
unmöglich
machen
дискредитировать
(кого-либо)
law
objektiv
unmögliche
Leistung
объективно невозможное исполнение договора
gen.
praktisch
unmöglich
практически невозможно
(
Andrey Truhachev
)
math.
praktisch
unmögliches
Ereignis
практически невозможное событие
gen.
schlechthin
unmöglich
абсолютно невозможно
(
Ремедиос_П
)
gen.
sich in der Gesellschaft
unmöglich
machen
не быть принятым в обществе
inf.
sich
unmöglich
aufführen
вести себя безобразно
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
unmöglich
aufführen
чудить
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
unmöglich
aufführen
блажить
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
unmöglich
aufführen
куролесить
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
unmöglich
aufführen
сумасбродничать
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
unmöglich
aufführen
бузотёрить
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
unmöglich
aufführen
дурить
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
unmöglich
aufführen
сумасбродить
(
Andrey Truhachev
)
pejor.
sich
unmöglich
aufführen
вести себя хуже некуда
(
Andrey Truhachev
)
pejor.
sich
unmöglich
aufführen
вести себя отвратительно
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
unmöglich
aufführen
вести себя невозможно
gen.
sich
unmöglich
benehmen
невозможно вести себя
gen.
sich
unmöglich
machen
скомпрометировать себя
gen.
sich
unmöglich
machen
становиться невыносимым
gen.
sich
unmöglich
machen
дискредитировать себя
gen.
so etwas ist glatterdings
unmöglich
!
такое абсолютно невозможно!
inf.
so gut wie
unmöglich
хуже некуда
(
owant
)
inf.
so gut wie
unmöglich
практически невозможно
(
startdeutsch.ru
owant
)
inf.
unmöglich
, geht überhaupt nicht
не пойдет
(
Andrey Truhachev
)
inf.
unmöglich
, geht überhaupt nicht
невозможно
(
Andrey Truhachev
)
inf.
unmöglich
, geht überhaupt nicht
никуда не годится
(
Andrey Truhachev
)
inf.
unmöglich
, geht überhaupt nicht
совершенно неприемлемо
(
Andrey Truhachev
)
law
unmöglich
machen
сделать невозможным
(
Лорина
)
gen.
unmöglich
machen
делать невозможным
(
Лорина
)
law
unmögliche
Bedingung
невозможное условие
math.
unmögliche
Zahl
мнимое число
math.
unmöglicher
Zustand
невозможное состояние
psychol.
unmögliches
Ereignis
невозможное событие
gen.
zu
unmöglichen
Zeiten
в крайне неподходящее время
(
dolmetscherr
)
Get short URL