DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing um sein | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
das ist um auf die Bäume zu klettern!от этого с ума сойдёшь!
die Zeit ist umвремя прошло
er ist noch gelb um den Schnabelу него ещё молоко на губах не обсохло
er ist noch gelb um den Schnabelон желторотый (юнец)
er ist noch grün um den Schnabelон желторотый (юнец)
er ist noch grün um den Schnäbelу него ещё молоко на губах не обсохло
er ist so um die VierzigЕму под сорок лет
er wohnt um die Eckeон живёт за углом
es ist nicht so schlecht um dich bestelltтебе не так уж и плохо живётся т.е. "не жалуйся, ты хорошо живёшь" (Анастасия Фоммм)
ich bin mit ihm um ein paar Ecken herum verwandtя ему седьмая вода на киселе
ich bin mit ihm um sieben Ecken verwandtон мне седьмая вода на киселе
ich trau ihm nicht um die Eckeя ему ни на грош не доверяю
sein ganzes Hab und Gut um die Ecke bringenспустить всё
sein ganzes Hab und Gut um die Ecke bringenпромотать всё своё имущество
um die Fichte rum seinпонять
um die Fichte rum seinосознать
um die Fichte rum seinпрозреть
um drei Ecken mit jemandem verwandt seinдесятая вода на киселе (Honigwabe)
um drei Ecken mit jemandem verwandt seinбыть в дальнем родстве с кем-либо (Honigwabe)
um ein paar Ecken mit jemandem verwandt seinбыть в дальнем родстве (Honigwabe)
um eine Nasenlänge voraus seinбыть на волосок впереди кого-то (Xenia Hell)
um jemanden her seinувиваться вокруг (кого-либо)
um jemanden her seinухаживать за (кем-либо)
um sein Geld kommenлишиться своих денег
um Worte verlegen seinрастерять все слова (Andrey Truhachev)
wie steht es um ihn?как его дела?
wie steht es um ihn?как идут его дела?
wie steht es um ihn?как он поживает?
wie steht es um ihn?как у него идут дела?
wie steht es um ihn?какие у него дела?