Subject | German | Russian |
ichtyol. | Atlantischer Stör | атлантический осётр (Acipenser sturio) |
ichtyol. | Atlantischer Stör | остроносый осётр (Acipenser oxyrhynchus) |
gen. | auf den Hinterbänken brach ein Streit aus, die Halbstarken lärmten und störten die Zuschauer | в задних рядах вспыхнула ссора, подростки шумели и мешали зрителям |
gen. | auf der Stör arbeiten | работать у заказчика на дому |
sport. | Balance stören | выводить из равновесия |
ichtyol. | Baltischer Stör | атлантический осётр (Acipenser sturio) |
gen. | be¦unruhigen, stören | потревожить (sgindin) |
busin. | Bilanzgleichheit stören | нарушать баланс |
gen. | bitte nicht stören! | прошу не беспокоить! (не разговаривать) |
gen. | bitte nicht stören! | прошу не беспокоить! (не шуметь) |
gen. | darf ich einen Augenblick stören? | разрешите побеспокоить? |
gen. | darf ich stören? | я не помешаю? |
gen. | das dauernde Gelache im Nebenzimmer störte ihn bei seiner Arbeit | непрекращающийся хохот в соседней комнате мешал ему работать |
sport. | das Gleichgewicht stören | вывести из равновесия |
sport. | das Spiel stören | помешать игре |
gen. | das stört uns nicht | нам это не помеха |
gen. | das ununterbrochene Getöse des Meeres störte uns nicht mehr | беспрерывный шум моря больше не мешал нам |
gen. | das ununterbrochene Getöse des Meeres störte uns nicht mehr | непрерывный шум моря больше не мешал нам |
law | den Ablauf der Verhandlung nicht stören | соблюдать порядок во время судебного заседания ("Свидетель обязан ... соблюдать порядок во время судебного заседания". Евгения Ефимова) |
law | den Besitzer im Besitz stören | создавать препятствия владельцу (§ 862 BGB Евгения Ефимова) |
mil. | den feindlichen Aufmarsch stören | нарушать ход развёртывания сил противника |
gen. | den Frieden stören | нарушать мир |
mil. | den Funkdienst stören | осуществлять радиоэлектронное противодействие |
mil. | den Funkdienst stören | создавать радиопомехи |
sport. | den Gegner stören | противодействовать сопернику |
sport. | den Gegner stören | помешать сопернику |
law | den Hausfrieden stören | нарушать неприкосновенность жилища |
gen. | den Hausfrieden stören | нарушить неприкосновенность жилища |
med. | den normalen Harnfluss stören | препятствовать нормальному оттоку мочи (fraublust) |
gen. | den Rundfunk stören | создавать радиопомехи |
gen. | den Rundfunk stören | заглушать радиопередачу |
gen. | den Verkehr stören | нарушать движение |
gen. | den Verkehr stören | мешать движению |
gen. | der andauernde Lärm störte ihn beim Lesen | непрекращающийся шум мешал ему читать |
gen. | der Lärm störte sie sehr | шум очень мешал ей |
fish.farm. | Dick-Stör | шип рыба (golowko) |
gen. | die Arbeitenden stören | мешать работающим |
gen. | die Eintracht stören | нарушить мир и согласие |
gen. | die Schlafenden stören | мешать спящим |
mil. | die Verbindungen stören | нарушать коммуникации |
gen. | diese kleinlichen Vorwürfe stören ihn nicht, er vermag darüberzustehen | эти мелочные упрёки не трогают его, он стоит выше них |
gen. | dieses Durcheinander im Betrieb stört alle | эта неразбериха на заводе мешает всем |
ichtyol. | echte Störe | осетровые |
mil. | eine Verbindung stören | нарушать связь |
gen. | entschuldigen Sie, dass ich störe! | простите за беспокойство! |
gen. | er störte mich beim Schreiben | он мешал мне писать |
gen. | er störte sie beim Meditieren | он помешал ей в её размышлениях |
gen. | es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierte | ему претило, что во время танца она была в поту |
gen. | es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierte | ему претило, что во время танца она покрывалась потом |
fish.farm. | gemeiner Stör | атлантический осётр (Acipenser sturio L.) |
ichtyol. | Gemeiner Stör | атлантический осётр (Acipenser sturio) |
biol. | gemeiner Stör | балтийский осётр (Acipenser sturio L.) |
fish.farm. | Glatt-Stör | шип рыба (golowko) |
paraglid. | Gleichgewicht stören | нарушить равновесие |
paraglid. | Gleichgewicht stören | нарушать равновесие |
med. | Glukosetoleranz stören | нарушить толерантность к глюкозе (Лорина) |
ichtyol. | Grüner Stör | сахалинский осётр (Acipenser medirostris) |
gen. | ich bedaure, Sie stören zu müssen | Извините за беспокойство! (Vas Kusiv) |
gen. | ich hoffe, ich störe nicht!? | я не помешаю (Vas Kusiv) |
gen. | ich hoffe, ich störe nicht! | Надеюсь, что не помешал! (Vas Kusiv) |
gen. | ich hoffe, ich störe nicht schon wieder! | Надеюсь, что не помешал! (Vas Kusiv) |
gen. | ich wollte nicht stören | Надеюсь, что не помешал! (Vas Kusiv) |
inf. | ihn stört die Fliege an der Wand | его раздражает всякий пустяк |
gen. | ihr überspanntes Benehmen stört mich | её экстравагантное поведение раздражает меня |
fig. | im Weg stören | стоять на пути (мешать Лорина) |
fig. | im Weg stören | стоять на пут (мешать Лорина) |
gen. | jemanden aus dem Schlaf stören | разбудить (кого-либо) |
gen. | jemanden aus dem Schlaf stören | нарушить чей-либо сон |
gen. | jemanden aus der Ruhe stören | нарушить чей-либо покой |
gen. | jemanden bei der Arbeit stören | мешать кому-либо работать |
gen. | jemanden in der Arbeit stören | мешать кому-либо работать |
gen. | jemanden in der Ruhe stören | нарушить чей-либо покой |
ichtyol. | Kleiner Stör | стерлядь (Acipenser ruthenus) |
sport. | Korbwurfabwehr durch Stören | защита корзины созданием помех бросающему |
gen. | lassen Sie sich nicht stören! | не беспокойтесь, пожалуйста! |
microel. | Leistungs-Stör-Abstand | отношение сигнал-шум по мощности |
microel. | Leistungs-Stör-Abstand | отношение сигнал/шум по мощности |
ichtyol. | Naccaris Stör | адриатический осётр (Acipenser naccarii) |
comp., MS | Nicht stören | не беспокоить |
gen. | nichts störte die nächtliche Ruhe | ничто не нарушало ночной покой |
microel. | Nutz-Stör-Abstand | отношение сигнал-шум |
el. | Nutz-Stör-Abstand | запас помехоустойчивости |
microel. | Nutz-Stör-Abstand | отношение сигнал/шум |
comp. | Nutz-Stör-Verhältnis | соотношение сигнал-шум |
comp. | Nutz-Stör-Verhältnis | отношение сигнал-шум |
ichtyol. | Persischer Stör | Персидский осётр (Acipenser persicus Borodin, 1897 jerschow) |
fin. | jmds. Pläne stören | нарушить чьи-либо планы |
fin. | jmds. Pläne stören | нарушить чьи-м. планы |
radioloc. | Radar-Stör-Folie | фольга для создания помех |
ichtyol. | Russischer Stör | русский осётр (Acipenser gueldenstaedti) |
ichtyol. | Russischer Stör | осётр (Acipenser gueldenstaedti) |
ichtyol. | Sachalin-Stör | сахалинский осётр (Acipenser medirostris) |
ichtyol. | Sacramento-Stör | белый осётр |
gen. | sich an etwas stören | кому-либо мешает что-либо (irf) |
inf. | sich stören an | досадовать (solo45) |
inf. | sich stören an | сердиться (solo45) |
inf. | sich stören an | раздражаться (solo45) |
gen. | sie störten unseren Frieden | они нарушили наше согласие |
microel. | Signal-Stör-Verhältnis | отношение сигнал/помеха |
microel. | Signal-Stör-Verhältnis | отношение сигнал/шум |
microel. | Signal-Stör-Verhältnis | отношение сигнал-помеха |
tech. | Signal/Stör-Verhältnis | помеха отношение сигнал |
tech. | Signal/Stör-Verhältnis | шум отношение сигнал |
tech. | Signal/Stör-Verhältnis | отношение сигнала к шуму |
tech. | Signal/Stör-Verhältnis | отношение сигнал-шум |
el. | Stör-EMK | э.д.с. помех |
el. | Stör-EMK | электродвижущая сила помех |
tech. | Stör empfindlichkeit | повреждаемость |
gen. | Stör gemeiner | атлантический осётр (Acipenser sturio L.) |
met. | Stör\halbleiter | примесный полупроводник |
GOST. | Stör-Messgerät | измеритель помех (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser) |
hydraul. | Stör-Übertragungsfunktion | передаточная функция по возмущению |
gen. | störe ich? | я помешал? |
gen. | störe ich dich ernstlich? | я не очень тебе мешаю? |
judo. | Stören des Gleichgewichts | кудзуси (выведение из равновесия) |
wrest., judo. | Stören des Gleichgewichts | выведение из равновесия |
wrest. | Stören des Gleichgewichts durch Armzug | выведение из равновесия рывком за руку |
judo. | Stören des Gleichgewichts nach hinten | выведение из равновесия назад |
judo. | Stören des Gleichgewichts nach links | выведение из равновесия влево-в сторону |
judo. | Stören des Gleichgewichts nach links-hinten | выведение из равновесия влево-назад |
judo. | Stören des Gleichgewichts nach links-vorn | выведение из равновесия влево-вперёд |
judo. | Stören des Gleichgewichts nach rechts | выведение из равновесия вправо-в сторону |
judo. | Stören des Gleichgewichts nach rechts-hinten | выведение из равновесия вправо-назад |
judo. | Stören des Gleichgewichts nach rechtsvorn | выведение из равновесия вправо-вперёд |
judo. | Stören des Gleichgewichts nach vorn | выведение из равновесия вперёд |
sport. | Stören des Schlages | помеха удару |
sport. | Stören des Wurfes | помеха броску |
gen. | stören jemanden, etwas an Dat. | мешать кому-либо, чему-либо в чём-либо (Ekasa) |
sport. | Stören nach hinten | выведение из равновесия назад |
sport. | Stören nach links | выведение из равновесия влево-в сторону |
sport. | Stören nach links-hinten | выведение из равновесия влево-назад |
sport. | Stören nach links-vorn | выведение из равновесия влево-вперёд |
sport. | Stören nach rechts | выведение из равновесия вправо-в сторону |
sport. | Stören nach rechts-hinten | выведение из равновесия вправо-назад |
sport. | Stören nach rechts-vorn | выведение из равновесия вправо-вперёд |
sport. | Stören nach vorn | выведение из равновесия вперёд |
automat. | Vermeidung von Stör- und Wartezeiten | предотвращение простоев и неисправностей |
gen. | Verzeihen Sie, wenn ich störe! | Извините за беспокойство! (Vas Kusiv) |
ichtyol. | Weißer Stör | белый осётр |
gen. | wenn die Kinder mich bei der Arbeit stören, so schließe ich die Tür zu | если дети мешают мне работать, то я запираю дверь на ключ |
sport, bask. | Wurfabwehr durch Stören | защита против броска созданием помех |
sport. | Wurfabwehr durch Stören | защита от броска созданием помех |
law | öffentliche Ordnung stören | нарушать общественный порядок |