DictionaryForumContacts

   German
Terms containing stören | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
ichtyol.Atlantischer Störатлантический осётр (Acipenser sturio)
ichtyol.Atlantischer Störостроносый осётр (Acipenser oxyrhynchus)
gen.auf den Hinterbänken brach ein Streit aus, die Halbstarken lärmten und störten die Zuschauerв задних рядах вспыхнула ссора, подростки шумели и мешали зрителям
gen.auf der Stör arbeitenработать у заказчика на дому
sport.Balance störenвыводить из равновесия
ichtyol.Baltischer Störатлантический осётр (Acipenser sturio)
gen.be¦unruhigen, störenпотревожить (sgindin)
busin.Bilanzgleichheit störenнарушать баланс
gen.bitte nicht stören!прошу не беспокоить! (не разговаривать)
gen.bitte nicht stören!прошу не беспокоить! (не шуметь)
gen.darf ich einen Augenblick stören?разрешите побеспокоить?
gen.darf ich stören?я не помешаю?
gen.das dauernde Gelache im Nebenzimmer störte ihn bei seiner Arbeitнепрекращающийся хохот в соседней комнате мешал ему работать
sport.das Gleichgewicht störenвывести из равновесия
sport.das Spiel störenпомешать игре
gen.das stört uns nichtнам это не помеха
gen.das ununterbrochene Getöse des Meeres störte uns nicht mehrбеспрерывный шум моря больше не мешал нам
gen.das ununterbrochene Getöse des Meeres störte uns nicht mehrнепрерывный шум моря больше не мешал нам
lawden Ablauf der Verhandlung nicht störenсоблюдать порядок во время судебного заседания ("Свидетель обязан ... соблюдать порядок во время судебного заседания". Евгения Ефимова)
lawden Besitzer im Besitz störenсоздавать препятствия владельцу (§ 862 BGB Евгения Ефимова)
mil.den feindlichen Aufmarsch störenнарушать ход развёртывания сил противника
gen.den Frieden störenнарушать мир
mil.den Funkdienst störenосуществлять радиоэлектронное противодействие
mil.den Funkdienst störenсоздавать радиопомехи
sport.den Gegner störenпротиводействовать сопернику
sport.den Gegner störenпомешать сопернику
lawden Hausfrieden störenнарушать неприкосновенность жилища
gen.den Hausfrieden störenнарушить неприкосновенность жилища
med.den normalen Harnfluss störenпрепятствовать нормальному оттоку мочи (fraublust)
gen.den Rundfunk störenсоздавать радиопомехи
gen.den Rundfunk störenзаглушать радиопередачу
gen.den Verkehr störenнарушать движение
gen.den Verkehr störenмешать движению
gen.der andauernde Lärm störte ihn beim Lesenнепрекращающийся шум мешал ему читать
gen.der Lärm störte sie sehrшум очень мешал ей
fish.farm.Dick-Störшип рыба (golowko)
gen.die Arbeitenden störenмешать работающим
gen.die Eintracht störenнарушить мир и согласие
gen.die Schlafenden störenмешать спящим
mil.die Verbindungen störenнарушать коммуникации
gen.diese kleinlichen Vorwürfe stören ihn nicht, er vermag darüberzustehenэти мелочные упрёки не трогают его, он стоит выше них
gen.dieses Durcheinander im Betrieb stört alleэта неразбериха на заводе мешает всем
ichtyol.echte Störeосетровые
mil.eine Verbindung störenнарушать связь
gen.entschuldigen Sie, dass ich störe!простите за беспокойство!
gen.er störte mich beim Schreibenон мешал мне писать
gen.er störte sie beim Meditierenон помешал ей в её размышлениях
gen.es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierteему претило, что во время танца она была в поту
gen.es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierteему претило, что во время танца она покрывалась потом
fish.farm.gemeiner Störатлантический осётр (Acipenser sturio L.)
ichtyol.Gemeiner Störатлантический осётр (Acipenser sturio)
biol.gemeiner Störбалтийский осётр (Acipenser sturio L.)
fish.farm.Glatt-Störшип рыба (golowko)
paraglid.Gleichgewicht störenнарушить равновесие
paraglid.Gleichgewicht störenнарушать равновесие
med.Glukosetoleranz störenнарушить толерантность к глюкозе (Лорина)
ichtyol.Grüner Störсахалинский осётр (Acipenser medirostris)
gen.ich bedaure, Sie stören zu müssenИзвините за беспокойство! (Vas Kusiv)
gen.ich hoffe, ich störe nicht!?я не помешаю (Vas Kusiv)
gen.ich hoffe, ich störe nicht!Надеюсь, что не помешал! (Vas Kusiv)
gen.ich hoffe, ich störe nicht schon wieder!Надеюсь, что не помешал! (Vas Kusiv)
gen.ich wollte nicht störenНадеюсь, что не помешал! (Vas Kusiv)
inf.ihn stört die Fliege an der Wandего раздражает всякий пустяк
gen.ihr überspanntes Benehmen stört michеё экстравагантное поведение раздражает меня
fig.im Weg störenстоять на пути (мешать Лорина)
fig.im Weg störenстоять на пут (мешать Лорина)
gen.jemanden aus dem Schlaf störenразбудить (кого-либо)
gen.jemanden aus dem Schlaf störenнарушить чей-либо сон
gen.jemanden aus der Ruhe störenнарушить чей-либо покой
gen.jemanden bei der Arbeit störenмешать кому-либо работать
gen.jemanden in der Arbeit störenмешать кому-либо работать
gen.jemanden in der Ruhe störenнарушить чей-либо покой
ichtyol.Kleiner Störстерлядь (Acipenser ruthenus)
sport.Korbwurfabwehr durch Störenзащита корзины созданием помех бросающему
gen.lassen Sie sich nicht stören!не беспокойтесь, пожалуйста!
microel.Leistungs-Stör-Abstandотношение сигнал-шум по мощности
microel.Leistungs-Stör-Abstandотношение сигнал/шум по мощности
ichtyol.Naccaris Störадриатический осётр (Acipenser naccarii)
comp., MSNicht störenне беспокоить
gen.nichts störte die nächtliche Ruheничто не нарушало ночной покой
microel.Nutz-Stör-Abstandотношение сигнал-шум
el.Nutz-Stör-Abstandзапас помехоустойчивости
microel.Nutz-Stör-Abstandотношение сигнал/шум
comp.Nutz-Stör-Verhältnisсоотношение сигнал-шум
comp.Nutz-Stör-Verhältnisотношение сигнал-шум
ichtyol.Persischer StörПерсидский осётр (Acipenser persicus Borodin, 1897 jerschow)
fin.jmds. Pläne störenнарушить чьи-либо планы
fin.jmds. Pläne störenнарушить чьи-м. планы
radioloc.Radar-Stör-Folieфольга для создания помех
ichtyol.Russischer Störрусский осётр (Acipenser gueldenstaedti)
ichtyol.Russischer Störосётр (Acipenser gueldenstaedti)
ichtyol.Sachalin-Störсахалинский осётр (Acipenser medirostris)
ichtyol.Sacramento-Störбелый осётр
gen.sich an etwas störenкому-либо мешает что-либо (irf)
inf.sich stören anдосадовать (solo45)
inf.sich stören anсердиться (solo45)
inf.sich stören anраздражаться (solo45)
gen.sie störten unseren Friedenони нарушили наше согласие
microel.Signal-Stör-Verhältnisотношение сигнал/помеха
microel.Signal-Stör-Verhältnisотношение сигнал/шум
microel.Signal-Stör-Verhältnisотношение сигнал-помеха
tech.Signal/Stör-Verhältnisпомеха отношение сигнал
tech.Signal/Stör-Verhältnisшум отношение сигнал
tech.Signal/Stör-Verhältnisотношение сигнала к шуму
tech.Signal/Stör-Verhältnisотношение сигнал-шум
el.Stör-EMKэ.д.с. помех
el.Stör-EMKэлектродвижущая сила помех
tech.Stör empfindlichkeitповреждаемость
gen.Stör gemeinerатлантический осётр (Acipenser sturio L.)
met.Stör\halbleiterпримесный полупроводник
GOST.Stör-Messgerätизмеритель помех (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
hydraul.Stör-Übertragungsfunktionпередаточная функция по возмущению
gen.störe ich?я помешал?
gen.störe ich dich ernstlich?я не очень тебе мешаю?
judo.Stören des Gleichgewichtsкудзуси (выведение из равновесия)
wrest., judo.Stören des Gleichgewichtsвыведение из равновесия
wrest.Stören des Gleichgewichts durch Armzugвыведение из равновесия рывком за руку
judo.Stören des Gleichgewichts nach hintenвыведение из равновесия назад
judo.Stören des Gleichgewichts nach linksвыведение из равновесия влево-в сторону
judo.Stören des Gleichgewichts nach links-hintenвыведение из равновесия влево-назад
judo.Stören des Gleichgewichts nach links-vornвыведение из равновесия влево-вперёд
judo.Stören des Gleichgewichts nach rechtsвыведение из равновесия вправо-в сторону
judo.Stören des Gleichgewichts nach rechts-hintenвыведение из равновесия вправо-назад
judo.Stören des Gleichgewichts nach rechtsvornвыведение из равновесия вправо-вперёд
judo.Stören des Gleichgewichts nach vornвыведение из равновесия вперёд
sport.Stören des Schlagesпомеха удару
sport.Stören des Wurfesпомеха броску
gen.stören jemanden, etwas an Dat.мешать кому-либо, чему-либо в чём-либо (Ekasa)
sport.Stören nach hintenвыведение из равновесия назад
sport.Stören nach linksвыведение из равновесия влево-в сторону
sport.Stören nach links-hintenвыведение из равновесия влево-назад
sport.Stören nach links-vornвыведение из равновесия влево-вперёд
sport.Stören nach rechtsвыведение из равновесия вправо-в сторону
sport.Stören nach rechts-hintenвыведение из равновесия вправо-назад
sport.Stören nach rechts-vornвыведение из равновесия вправо-вперёд
sport.Stören nach vornвыведение из равновесия вперёд
automat.Vermeidung von Stör- und Wartezeitenпредотвращение простоев и неисправностей
gen.Verzeihen Sie, wenn ich störe!Извините за беспокойство! (Vas Kusiv)
ichtyol.Weißer Störбелый осётр
gen.wenn die Kinder mich bei der Arbeit stören, so schließe ich die Tür zuесли дети мешают мне работать, то я запираю дверь на ключ
sport, bask.Wurfabwehr durch Störenзащита против броска созданием помех
sport.Wurfabwehr durch Störenзащита от броска созданием помех
lawöffentliche Ordnung störenнарушать общественный порядок