DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing stellen | all forms
GermanRussian
an jn ein Ersuchen stellenобратиться к кому-либо с просьбой
an Ort und Stelleна месте
an Ort und Stelle prüfenпроверять на месте
auf der Stelleнемедленно
Ausbesserung schadhafter Stellenисправление дефектов
Bedienung an Ort und Stelleобслуживание на месте
Bedingungen stellenвыдвигать условия
beschädigte Stelleповреждённое место
Besitzer der Stelle an der Börseвладелец биржевого места
defekte Stelleповреждённое место
ein Schiff unter Verladung stellenставить судно под погрузку
eine Anforderung stellenподавать заявку (на что-либо; auf Akk)
eine Anforderung stellenделать заявку (на что-либо; auf Akk)
eine Anforderungen stellenпредъявлять требование
eine Forderung stellenвыставлять требование
eine Garantie stellenпредоставлять гарантию
eine Gegenforderung stellenпредъявлять контртребование
eine Information zur Verfügung stellenпредоставлять информацию
eine Kaution stellenвносить залог
einen Raum zur Verfügung stellenпредоставлять помещение
einen Wechsel zahlbar stellenпредъявлять вексель к оплате
etwas zur Schau stellenдемонстрировать
etwas zur Schau stellenвыставлять для показа
freie Stelleвакантная должность
in Debet stellenвносить в дебет
in Debet stellenдебетовать
Inspektion an Ort und Stelleинспектирование на месте
jemandem Mittel zur Verfügung stellenпредоставлять кому-либо средства
jemandem zur Verfügung stellenпредоставить в чьё-либо распоряжение
Kapital zur Verfügung stellenпредоставлять капитал
Kontrolle an Ort und Stelleпроверка на месте
Revision an Ort und Stelleревизия на месте
Stelle auf der Ausstellungместо на выставке
unter Kontrolle stellenбрать под контроль
jn unter Kuratel stellenучредить опеку над кем-либо
jn unter Vormundschaft stellenучредить опеку над кем-либо
Vorführung an Ort und Stelleпоказ на месте
zur Reparatur stellenставить на ремонт
zur Stelle seinбыть налицо (на месте)