Subject | German | Russian |
sport. | abseits stehen | быть в офсайде |
sport. | Abwehr im Stehen | защита стоя |
sport, bask. | Abwehr im Stehen | защита на месте |
tech. | Akt stehen | позировать |
gen. | Akt stehen | позировать (в качестве обнажённой натуры) |
lit. | Alle Räder stehen still | все колёса остановятся (из " Гимна Всеобщего немецкого союза рабочих") |
lit. | Alle Räder stehen still, Wenn dein starker Arm es will | все колёса остановятся, если этого захочет твоя сильная рука (из " Гимна Всеобщего немецкого союза рабочих") |
fig. | am Anfang der Reihe stehen | открывать список |
fig. | am Anfang der Reihe stehen | быть первым в ряду |
gen. | am Rande der Kluft stehen | стоять на краю пропасти |
inf. | am Rande des Grabes stehen | дышать на ладан |
gen. | am Rande des Grabes stehen | стоять одной ногой в могиле |
gen. | am Rande des Grabes stehen | быть на краю могилы |
gen. | am Rande des Nervenzusammenbruchs stehen | быть на грани нервного срыва (Ремедиос_П) |
gen. | am Rande des Ruins stehen | стоять на грани разорения |
gen. | am Rande des Ruins stehen | стоять на пороге разорения |
gen. | am Rhein stehen viele alte Burgen | по Рейну расположено много старых крепостей |
gen. | am Steuer des Staates stehen | управлять государством |
gen. | am Steuer des Staates stehen | стоять у кормила власти |
gen. | am Steuer des Staates stehen | стоять у кормила власти |
gen. | am Steuer des Staates stehen sein | стоять у руля государства |
gen. | am Steuer des Staates stehen sein | быть у руля государства |
gen. | am Steuer des Staates stehen sein | находиться у руля государства |
gen. | am toten Punkt stehen | стоять на мёртвой точке |
gen. | am töten Punkt stehen | находиться на мёртвой точке |
gen. | an der falschen Stelle stehen | стоять не на своём месте |
gen. | an der Krippe stehen | занимать доходное местечко |
gen. | an der richtigen Stelle stehen | стоять на своём месте |
sport. | an der Tabellenspitze stehen | находиться вверху турнирной таблицы |
gen. | an der Wand stehen | стоять около стены |
gen. | an der Wand stehen | стоять у стены |
gen. | an einer Stelle stehen | стоять на месте (Лорина) |
law | Ansprüche, die in rechtlichem Zusammenhang stehen | соединённые требования (§ 147 ZPO Евгения Ефимова) |
sport. | auf dem Beckengrund stehen | стоять на дне бассейна |
gen. | auf dem Boden der Tatsachen stehen | основываться на фактах |
gen. | auf dem Boden der Verfassung stehen | признаваться законом |
gen. | auf dem Boden der Verfassung stehen | существовать в соответствии с конституцией |
sport. | auf dem Boden des Bades stehen | стоять на дне бассейна |
gen. | auf dem Boden des Gesetzes stehen | основываться на законе |
bank. | auf dem Programm der Verhandlungen stehen | быть в программе переговоров |
gen. | auf dem Prüfstand stehen | подвергнуться испытанию (sein Verhandlungsgeschick stand nun auf dem Prüfstand Politoffizier) |
gen. | auf dem Schlauch stehen | застревать (Andrey Truhachev) |
gen. | auf dem Schlauch stehen | застрять (Andrey Truhachev) |
tech. | auf dem Sprunge stehen | намереваться |
gen. | auf dem Standpunkt stehen, dass | стоять на точке зрения, что |
gen. | auf der Höhe stehen | стоять на высоте |
inf. | auf der Leitung stehen | тупить (Brücke) |
law | auf der Liste der Wohnungsanwärter stehen | стоять на очереди на квартиру |
gen. | auf des Messers Schneide stehen | быть на острие ножа |
gen. | auf des Messers Schneide stehen | быть на острие бритвы |
gen. | auf des Messers Schneide stehen | находиться на острие ножа |
gen. | auf des Messers Schneide stehen | находиться на острие бритвы |
gen. | auf diesem Standpunkt auch weiterhin stehen | придерживаться этой позиции и дальше (AlexandraM) |
gen. | auf gleicher Stufe stehen | стоять на той же ступени |
gen. | auf gleicher Stufe stehen | стоять на одинаковой ступени |
idiom. | auf gutem Fuß stehen | быть на дружеской ноге (Andrey Truhachev) |
gen. | auf hoher Stufe stehen | стоять на высокой ступени |
gen. | auf jemanden stehen | быть увлечённым кем-либо (Zetik76) |
gen. | auf jemanden stehen | увлекаться кем-либо (Zetik76) |
gen. | auf jemandes Schultern stehen | опираться (на чьи-либо теории, труды и т. п.; на кого-либо) |
gen. | auf niedriger Stufe stehen | стоять на низкой ступени |
gen. | auf Rang 92 stehen | быть на каком-либо месте (miami777409) |
prop.&figur. | auf wackligen Beinen stehen | нетвёрдо стоять на ногах (Ремедиос_П) |
hist. | außer Frage stehen | быть само собой разумеющимся |
shipb. | außer Frage stehen | не может быть и речи |
gen. | bei einem Meister in Arbeit stehen | работать подмастерьем у мастера |
inf. | bei etwas Pate stehen | печься (о чём-то Xenia Hell) |
econ. | Bei Rückfragen stehen wir Ihnen gerne unter Telefon ... zur Verfügung | На дополнительные вопросы мы рады будем ответить по телефону (Floskel in der Geschäftssprache;- lcorcunov) |
busin. | Bei Rückfragen stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung | в случае возникновения дополнительных вопросов, мы всегда к Вашим услугам. (Andrey Truhachev) |
gen. | beim roten Licht bleiben alle Fahrzeuge stehen | при красном свете весь транспорт останавливается |
gen. | bewegungslos stehen | стоять неподвижно (обыкн. адвербиально и как предикативное определение) |
gen. | bis Weihnachten muss die Rolle stehen | к рождеству роль должна быть готова |
gen. | bis Weihnachten muss die Rolle stehen | к рождеству роль должна быть подготовлена |
gen. | bis zur Hälfte Delkredere stehen | принять ручательство в половинном размере |
gen. | Bücher liegen und stehen in den Schränken | книги лежат и стоят в шкафах |
gen. | dahinter steht noch ein großes dickes Fragezeichen | бабушка ещё надвое сказала (Vas Kusiv) |
gen. | das Auto zum Stehen bringen | остановить автомобиль |
gen. | das Auto zum Stehen bringen | остановить машину |
med. | das Bruchgeschwulst verschwindet von alleine im Stehen | грыжевое выпячивание вправляется самостоятельно при переводе пациента в вертикальное положение (paseal) |
gen. | das lange Stehen macht mich müde | от долгого стояния я устаю |
gen. | das lange Stehen macht mich müde | долгое стояние утомляет меня |
gen. | dem Motto ... stehen | проходить под девизом |
gen. | dem Motto ... stehen | проходить под лозунгом |
mil. | den Angriff zum Stehen bringen | останавливать наступление (противника) |
inf. | den ganzen Tag in der Küche stehen | весь день не отходить от плиты |
trav. | den Gästen stehen ... zur Verfügung | к услугам гостей (Лорина) |
gen. | der April steht vor der Tür | апрель уже стучится в дверь (Alex Krayevsky) |
gen. | der Gelehrte steht mit seiner Meinung nicht allein | учёный не одинок в своём мнении |
gen. | der Hund blieb stehen und gab Laut | собака сделала стойку и подала голос |
gen. | der Kranke steht unter ständiger Beaufsichtigung | больной находится под постоянным наблюдением |
gen. | der Mast steht schräg | мачта стоит наклонилась |
gen. | der Mast steht schräg | мачта стоит наклонно |
gen. | der Neue steht unter meinem Schutz und Schirm | новенький находится под моей особой защитой |
gen. | der Pakt steht vor dem Abschluss | пакт будет подписан в ближайшее время |
gen. | der Pakt steht vor dem Abschluss | пакт будет заключён в ближайшее время |
gen. | der Schrank steht offen | шкаф открыт |
gen. | der Schrank steht zu weit von der Wand ab | шкаф стоит слишком далеко от стены |
gen. | der Tisch steht in der Ecke | стол стоит в углу |
gen. | der Tisch steht schief | стол стоит криво |
gen. | der Tisch steht schief | стол стоит косо |
gen. | der Umbau des Hauses kam mich teuer zu stehen | перестройка дома обошлась мне дорого |
gen. | der Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung | машина находится исключительно в его распоряжении |
gen. | der Zug steht zur Ausfahrt aus dem Bahnhof bereit | поезд стоит готовым к отправлению |
gen. | die Bäume stehen hier lichter als dort | деревья стоят здесь реже, чем там |
gen. | die Bäume stehen zu dicht beisammen | деревья стоят слишком близко друг возле друга |
gen. | die Bücher stehen nicht an ihrem Platz | книги стоят не на своём месте |
gen. | die Dinge stehen so | положение вещей таково |
gen. | die Fahrräder stehen im Regen | Велосипеды стоят под дождём. (Alex Krayevsky) |
gen. | die Felder stehen gut | урожай на полях хороший |
gen. | die Häuser stehen in einer Flucht | дома стоят в один порядок |
gen. | die Laien stehen diesen Fragen ahnungslos gegenüber | неспециалисты не имеют никакого представления об этих проблемах |
gen. | die Speisen ungenossen stehen lassen | не притронуться к еде |
gen. | die Wahlen stehen bevor | предстоят выборы |
gen. | die Waren stehen hoch im Preis | эти товары теперь в цене |
gen. | die Weiden stehen dicht am Bach | ивы стоят у самого ручья |
gen. | die Wissenschaften stehen in höchster Blüte | науки процветают |
gen. | du sollst stehen bleiben! | а ну-ка стой! (OLGA P.) |
agric. | durch langes Liegen oder Stehen verderben | перестоять |
gen. | Ehre, wem Ehre gebühret. Wer es verdient hat, dem stehen alle Wege offen | большому кораблю большое плавание (Vas Kusiv) |
mil. | Ehrenbezeigung im Stehen | отдание чести на месте вне строя |
gen. | er blieb alle zwei Schritte stehen | через каждые два шага он останавливался |
gen. | er blieb auf der gleichen Stelle stehen | он продолжал стоять на том же месте |
gen. | er blieb dabei nicht stehen | он на этом не остановился |
gen. | er blieb unschlüssig stehen | он нерешительно остановился |
gen. | er ging und ließ sie in der Straße stehen | он ушёл, оставив её стоять на улице |
gen. | er ließ die Uhr fallen, und sie blieb stehen | он уронил часы, и они остановились |
gen. | er setzte einen Fuß auf die Treppe und blieb stehen | он поставил одну ногу на ступеньку и остановился |
gen. | es ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen | не неприлично сидеть, когда пожилые люди стоят |
gen. | es ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen | не принято сидеть, когда пожилые люди стоят |
sport. | falsch stehen | выбрать неправильную позицию |
gen. | fest auf den Beinen stehen | твёрдо стоять на ногах (занимать прочное положение в жизни) |
gen. | flugs stand er auf | он мигом встал |
sport. | frei vor dem Tor stehen | оказаться один на один с вратарём |
cliche. | Für Rückfragen stehe/stehen wir/ich zur Verfügung | В случае встречных вопросов, я/мы нахожусь/находимся в Вашем распоряжении (выражение вежливости, говорящее о чьей-либо готовности быть полезным кому-либо Midnight_Lady) |
gen. | gedrängt Kopf an Kopf stehen | стоять вплотную друг к другу |
law | geschrieben stehen | значиться (Лорина) |
gen. | gesenkten Hauptes stehen | стоять с поникшей головой |
gen. | ich blieb lange vor dem Porträt der Sängerin stehen | я долго стоял перед портретом певицы |
gen. | ich will Sie doch hiermit nicht so zwischen Türe und Angel stehen lassen | я ведь не собираюсь томить Вас мучительной неизвестностью |
gen. | ihr müsst still stehen! | стойте же тихо! |
sport. | im Abseits stehen | быть в офсайде |
pomp. | im Amte stehen | занимать должность |
tech. | im Begriffe stehen | намереваться |
tech. | im Briefverkehr stehen | корреспондировать |
tech. | im Briefwechsel stehen | корреспондировать |
arts. | im Dienste stehen | находиться на службе (у кого-л.) |
arts. | im Dienste stehen | служить (кому-л.) |
energ.ind. | im Eingriff stehen | находиться в зацеплении (о зубчатом зацеплении) |
met.work. | im Eingriff stehen | зацепляться |
energ.ind. | im Eingriff stehen | находиться в забое (о ковше экскаватора) |
gen. | im Einklang mit etwas stehen | соответствовать (чему-либо) |
gen. | im Einklang mit etwas stehen | быть согласованным (с чем-либо) |
gen. | im Einklang mit etwas stehen | соответствовать чему-либо (Nyota) |
gen. | im Einverständnis stehen | быть в сговоре (massana) |
gen. | im Einverständnis stehen | состоять в сговоре (massana) |
gen. | im Einverständnis stehen | быть заодно (massana) |
sport. | im Endspiel stehen | быть в финале |
geol. | im Erz 10 Meter stehen | войти на 10 м в рудное тело (о горной выработке) |
sport. | im Finale stehen | быть в финале |
gen. | im Gegensatz stehen | быть противоположным (massana) |
gen. | im Gegensatz zu etwas stehen | быть в противоречии (с чем-либо) |
gen. | im Geruch des Geizes stehen | слыть скупердяем |
gen. | im Geruch des Geizes stehen | быть скупым |
gen. | im Geruch des Geizes stehen | быть жадным |
gen. | im Geruch des Geizes stehen | слыть скрягой |
gen. | im Glanze des Ruhmes stehen | быть на вершине сливы |
gen. | im Glanze des Ruhmes stehen | быть на вершине славы |
gen. | im Glanze des Ruhmes stehen | быть в зените славы |
gen. | im Glanze des Ruhmes stehen | находиться в зените славы |
gen. | im guten Andenken stehen | быть на хорошем счету (massana) |
hist. | im Hintergrund stehen | быть на втором плане |
mil. | im Kampf um stehen | вести бой за (Andrey Truhachev) |
gen. | im krassen Gegensatz zu etwas stehen | быть прямой противоположностью (massana) |
gen. | im krassen Gegensatz zu etwas stehen | стоять в прямой противоположности к чему-либо (massana) |
gen. | im krassen Gegensatz zu etwas stehen | быть прямо противоположным чему-либо (massana) |
gen. | jemandem im Lichte stehen | мешать (кому-либо) |
fig. | jemandem im Lichte stehen | заслонить кому-либо свет |
gen. | jemandem im Lichte stehen | стоять у кого-либо на пути |
gen. | im Mittelpunkt des Festes stehen | быть центральной фигурой празднества |
gen. | im Mittelpunkt des Interesses stehen | приковывать всеобщее внимание |
gen. | im Mittelpunkt des Interesses stehen | вызывать всеобщий интерес |
gen. | im Mittelpunkt stehen | находиться в центре (чего-либо) |
gen. | Im Nu waren die Straßen überflutet, blieben Straßenbahnen und Busse stehen | в одно мгновение были затоплены улицы, остановились трамваи и автобусы (ND 18.6.80) |
gen. | im Produktionsprozess stehen | работать на производстве |
sport. | im Programm stehen | войти в программу (о дисциплине) |
fig. | im Rampenlicht stehen | быть на переднем плане (Ремедиос_П) |
fig. | im Rampenlicht stehen | находиться в центре внимания (Ремедиос_П) |
fig. | im Rampenlicht stehen | находиться на переднем плане (Ремедиос_П) |
fig. | im Rampenlicht stehen | быть в центре внимания (Ремедиос_П) |
book. | im Rang eines Leutnants stehen | иметь звание лейтенанта |
gen. | im Rang eines Majors stehen | быть в чине майора |
idiom. | im Raum stehen | существовать (Гевар) |
idiom. | im Raum stehen | иметься (Гевар) |
inf. | im Raum stehen | фигурировать (Лорина) |
inf. | im Regen stehen lassen | кинуть (кого-либо Ремедиос_П) |
gen. | im Ränge eines Häuptmanns stehen | иметь чин капитана |
fig. | im Scheinwerferlicht stehen | находиться в центре внимания (Ремедиос_П) |
gen. | im Stehen | стоя |
gen. | im Stehen | в стоячем положении |
gen. | im Stehen | в положении стоя |
gen. | etwas im Stehen erledigen | выполнить что-либо на ходу |
gen. | etwas im Stehen erledigen | закончить что-либо на ходу |
gen. | etwas im Stehen erledigen | сделать что-либо на ходу |
cleric. | im Stehen verbrachtes Gebet | молитвостояние (AlexandraM) |
sport. | im Torraum stehen | находиться в площади ворот |
mil. | im Truppendienst stehen | проходить военную службу (Andrey Truhachev) |
mil. | im Truppendienst stehen | служить в армии (Andrey Truhachev) |
mil. | im Truppendienst stehen | находиться на действительной военной службе (Andrey Truhachev) |
mil. | im Truppendienst stehen | проходить воинскую службу (Andrey Truhachev) |
law | im Unterhalt stehen | находиться на содержании (у кого-либо Лорина) |
gen. | im Verhältnis stehen | быть соразмерным ч-л mit D. (eleanor_rigby2) |
gen. | im Verhältnis stehen | находиться отношениях (с Лорина) |
gen. | im Vordergrund stehen | быть на первом месте (paseal) |
hist. | im Vordergrund stehen | находиться на переднем плане |
gen. | im Vordergrund stehen | иметь первостепенное значение (paseal) |
fig. | jemandem im Weg stehen | стоять ому-либо поперёк дороги |
tech. | im Wege stehen | препятствовать |
fig. | jemandem im Wege stehen | стоять ому-либо поперёк дороги |
gen. | im Wege stehen | представлять собой серьёзное препятствие (для осуществления чего-либо) |
gen. | im Wege stehen | стоять на пути |
gen. | im Widerspruch stehen | стоять в противоречии (massana) |
gen. | im Zentrum der Besprechung stehen | находиться в центре всеобщего обсуждения |
gen. | im Zentrum des Interesses stehen | быть в центре всеобщего внимания |
gen. | im Zentrum des Interesses stehen | находиться в центре всеобщего интереса |
tech. | in Ansehen stehen | значить |
gen. | in Bau stehen | воздвигаться |
gen. | in Bau stehen | строиться |
med. | in Beobachtung stehen | наблюдаться (в поликлинике paseal) |
shipb. | in Berührung stehen | соприкасаться с |
book. | in jemandes Besitz stehen | быть в чьём-либо распоряжении (постоянно или временно) |
tech. | in Brand stehen | гореть |
sport. | in den Pedalen stehen | стоять на педалях |
gen. | in den Vorbereitungen zu etwas stehen | готовиться (к чему-либо) |
gen. | in den Vorbereitungen zu etwas stehen | готовиться (к чему-либо) |
sport. | in der Auswahl stehen | играть в сборной |
sport. | in der Auswahl stehen | войти в сборную |
gen. | in der Vorhut des proletarischen Kampfes stehen | быть в авангарде борьбы пролетариата |
gen. | in diesem Wald stehen vorwiegend Buchen | в этом лесу встречается преимущественно бук |
gen. | in diesem Wald stehen vorwiegend Buchen | в этом лесу преобладает бук |
gen. | in dieser Straße stehen zwei Palais aus dem 18. Jahrhundert | на этой улице стоят два дворца |
gen. | in direkter Beziehung zu etwas stehen | иметь прямое отношение к чему-е |
law | in ehelichen Beziehungen stehen | состоять в брачных отношениях (Лорина) |
law | in einem Konkurrenzverhältnis stehen | находиться в отношениях конкуренции (Лорина) |
gen. | in einem Missverhältnis mit jemandem stehen | быть с кем-либо в плохих отношениях |
gen. | in einer Beziehung stehen | находиться в связи (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
gen. | in einer Beziehung stehen | находиться в отношениях (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
gen. | in einer Beziehung stehen | быть в связи (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
gen. | in einer Beziehung stehen | состоять в отношениях (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
gen. | in einer Beziehung stehen | быть в отношениях (Und die gesamte Welt war dafür bereit, denn wir haben jetzt immer mehr das Gefühl, dass wir alle miteinander in einer Beziehung stehen. Andrey Truhachev) |
gen. | in einer festen Verklammerung stehen | быть тесно связанным друг с другом |
gen. | in einer Reihe mit jemandem stehen | стоять в одном ряду (б.ч. перен.; с кем-либо) |
gen. | in einer Reihe mit jemandem stehen | быть равным (кому-либо) |
gen. | in einer Reihe stehen | стоять в очереди |
arts. | in enger Verbindung stehen mit | находиться в тесной связи (с кем-л., чем-л.) |
sport. | in Fechtstellung stehen | находиться в положении "к бою" |
gen. | in flagrantem Widerspruch mit etwas stehen | явно противоречить (чему-либо) |
gen. | in Frage stehen | стоять под вопросом (massana) |
missil. | in Funkverbindung stehen | поддерживать радиосвязь |
gen. | in jemandes Gewalt stehen | находиться в чьей-либо власти |
gen. | in gutem Ruf stehen | пользоваться хорошей славой |
f.trade. | in jemandes Buch stehen | быть должником (кого-либо) |
gen. | in jemandes Buch stehen | числиться у кого-либо должником |
gen. | in jemandes Dienst stehen | быть у кого-либо на службе |
gen. | in jemandes Dienst stehen | служить (кому-либо) |
gen. | in jemandes Diensten stehen | быть у кого-либо на службе |
gen. | in jemandes Diensten stehen | служить (кому-либо) |
gen. | in jemandes Fürsorge stehen | быть на попечении (кого-либо) |
gen. | in jemandes Hand stehen | зависеть (от кого-либо) |
gen. | in jemandes Hand stehen | быть в чьих-либо руках |
gen. | in jemandes Hand stehen | быть в чьей-либо власти |
f.trade. | in jemandes Macht stehen | быть в чьей-либо власти |
sport. | in Kampfstellung stehen | находиться в положении "к бою" |
gen. | in keinem Verhältnis zu etwas stehen | быть несоизмеримым (с чем-либо) |
gen. | in keinem Verhältnis zu etwas stehen | быть несравнимым (с чем-либо) |
gen. | in keinem Zusammenhang mit etwas stehen | не быть никак связанным (с чем-либо) |
gen. | in keinem Zusammenhang mit etwas stehen | не иметь никакой связи (с чем-либо) |
gen. | in Konkurrenz stehen | конкурировать (massana) |
gen. | in krassem Gegensatz zu etwas stehen | находиться в резком противоречии (с чем-либо) |
gen. | in jemandes Lager stehen | быть на чьей-либо стороне |
gen. | in Massen stehen | стоять толпами |
gen. | in Opposition zu jemandem, zu etwas stehen | находиться в оппозиции (к кому-либо, к чему-либо) |
gen. | in privatem Dienst stehen | служить у частного лица |
gen. | in Rede stehen | упомянуть (Лорина) |
gen. | in Rede stehen | упоминать (Лорина) |
sport. | in Reserve stehen | быть в резерве |
gen. | in schlechtem Ruf stehen | пользоваться дурной славой |
gen. | in Schutz des Gesetzes stehen | охраняться законом |
gen. | in Schutz des Gesetzes stehen | быть под защитой закона |
med., obs. | in Verbindung stehen | общаться |
fin. | in Verhandlungen stehen | вести переговоры |
gen. | in voller Blüte stehen | буять (grusevd_David) |
law | in welchem Bezug stehen Sie zu dem Kind? | кем вы приходитесь этому ребёнку? |
law | in welchem Verwandtschaftsgrad stehen Sie zu dem Kind? | кем вы приходитесь этому ребёнку? |
gen. | in Widerspruch mit etwas stehen | противоречить (чему-либо) |
gen. | in Widerspruch mit etwas stehen | находиться в противоречии (с чем-либо) |
law | in Widerspruch stehen | противоречить |
hist. | in Widerspruch stehen | находиться в противоречии (zu D) |
meat. | in Zusammenhang mit etwas stehen | быть связанным (с чем-либо) |
meat. | in Zusammenhang mit etwas stehen | находиться в связи (с чем-либо) |
hist. | in Zusammenhang stehen | находиться в связи |
gen. | in Übereinstimmung stehen | стоять в соответствии (massana) |
idiom. | jemandem Rede und Antwort stehen | держать ответ перед кем.-либо (Queerguy) |
gen. | jemandem zur Seite stehen | защищать чьи-либо интересы (sega_tarasov) |
f.trade. | jemandem zur Verfügung stehen | быть в чьём-либо распоряжении |
gen. | jemanden zum Stehen bringen | остановить (кого-либо) |
gen. | jemanden zum Stehen bringen | заставить кого-либо остановиться |
gen. | jemandes Glück im Wege stehen | мешать чьему-либо счастью |
gen. | vor Müdigkeit kaum stehen können | еле держаться на ногах (от усталости) |
gen. | kurz vor dem Nervenzusammenbruch stehen | быть на грани нервного срыва (Ремедиос_П) |
mil. | kurz vor ... stehen | подступить вплотную (Andrey Truhachev) |
gen. | lass das Buch stehen! | оставь книгу на полке, не бери её! |
gen. | lass den Stuhl da stehen! | оставь стул на месте! |
gen. | lose in Kontakt stehen | изредка общаться (platon) |
gen. | lose in Kontakt stehen | изредка контактировать (platon) |
gen. | mit jemandem auf gleicher Linie stehen | занимать равное положение (с кем-либо) |
gen. | mit beiden Füßen fest auf der Erde, stehen | трезво смотреть на вещи |
idiom. | mit dem Rücken zur Wand stehen | переживать бедственное положение (finita) |
gen. | mit einem Fuß im Grabe stehen | быть на краю могилы |
gen. | mit jemandem im Komplott stehen | быть в сговоре (с кем-либо) |
gen. | mit jemandem im Verkehr stehen | общаться (с кем-либо) |
gen. | mit jemandem im Verkehr stehen | поддерживать знакомство (с кем-либо) |
gen. | mit jemandem in guten Beziehungen stehen | быть с кем-либо в хороших отношениях |
gen. | mit jemandem in Verkehr stehen | общаться (с кем-либо) |
gen. | mit jemandem in Verkehr stehen | поддерживать знакомство (с кем-либо) |
gen. | mit jemandem auf dem Kriegsfuß stehen | быть не в ладах с кем-либо |
busin. | mit jemandem in Korrespondenz stehen | находиться с кем-либо в переписке |
arts. | Modell stehen | позировать (стоя) |
tech. | Modell stehen | позировать |
inf. | etwas neben sich stehen | быть несколько не в себе (er selbst hatte das Gefuehl, dass er etwas neben sich stand Анастасия Фоммм) |
busin. | oben auf der Tagesordnung stehen | стоять во главе повестки дня (Andrey Truhachev) |
tech. | oben stehen | первенствовать |
tech. | offen stehen | быть открытым (Gaist) |
hist. | Pate stehen | быть заинтересованным (в чем-л.) |
sport. | punktgleich stehen | сравняться по очкам |
sport. | punktgleich stehen | набрать одинаковое количество очков |
gen. | jemandem Rede und Antwort stehen | держать ответ перед кем-либо |
gen. | Rede stehen | отчитываться (jemandem перед кем-нибудь Viola4482) |
gen. | jemandem Rede und Antwort stehen | держать ответ перед (кем-либо) |
tech. | Rede und Antwort stehen | ответить |
gen. | Rede und Antwort stehen | держать ответ перед кем-то-j-m (ilma_r) |
gen. | Rede und Antwort stehen | отчитываться (ilma_r) |
gen. | reihenweise einer hinter dem anderen stehen | стоять рядами один за другим |
sport. | remis stehen | закончиться вничью |
sport. | remis stehen | завершиться вничью |
sport. | richtig stehen | выбрать правильную позицию |
gen. | ringsum stehen blühende Sträucher | повсюду – цветущие кустарники |
gen. | ringsum stehen blühende Sträucher | вокруг – цветущие кустарники |
tech. | schief stehen | коситься |
gen. | Schlange stehen | стоять в длинной очереди |
gen. | schlanke Birken stehen am Wege | стройные берёзы стоят у дороги |
gen. | schnurgerade stehen | стоять совершенно прямо |
inf. | seinen Mann stehen | сделать всё возможное (Andrey Truhachev) |
avunc. | sich die Beine in den Bauch stehen | отстоять себе ноги (устать от долгого стояния) |
gen. | sich materiell gut stehen | быть материально хорошо обеспеченным |
gen. | sich selbst im Lichte stehen | стоять самому себе попёрек дороги |
gen. | sich selbst im Lichte stehen | мешать самому себе |
gen. | sie stehen mit pfiffigen Mienen herum | они стоят вокруг с плутовскими минами |
gen. | sie stehen mit pfiffigen Mienen herum | они стоят вокруг с плутоватыми минами |
idiom. | Spalier stehen | стоять коридором (стоять в два ряда по обеим сторонам пути, напр., во время торжественных церемоний, бракосочетаний и т. п. Queerguy) |
gen. | Spalier stehen | стоять по стойке смирно (Wintt) |
fig.skat. | Sprung zum Stehen | прыжок в остановку |
inf. | stehen auf | auf etwas Akk , auf j-n stehen быть увлечённым, увлекаться (1) Männer stehen auf Frauen, die GUT MIT SICH SELBST UMGEHEN. Frauen, die auf sich selbst achten. 2)hier gibt es die "Anleitung" zum Erkennen männlicher Signale, die zeigen, dass er auf Sie steht:... OLGA P.) |
inf. | stehen auf | auf etwas Akk , auf j-n stehen – быть увлечённым, увлекаться (1) Männer stehen auf Frauen, die GUT MIT SICH SELBST UMGEHEN. Frauen, die auf sich selbst achten. 2)hier gibt es die "Anleitung" zum Erkennen männlicher Signale, die zeigen, dass er auf Sie steht:... OLGA P.) |
equest.sp. | Stehen auf einem Bein | стойка на одной ноге |
sport. | Stehen auf einem Bein | стойка на одной ноге (в вольтижировке) |
gen. | Stehen bleiben! | Ни с места! (Franka_LV) |
gen. | Stehen bleiben! | не двигаться! |
gen. | Stehen bleiben! | не двигайтесь! |
gen. | Stehen bleiben! | Оставаться на месте! (Franka_LV) |
gen. | Stehen bleiben! | Стоять! (Franka_LV) |
gen. | Stehen bleiben! | не шевелись! |
tech. | stehen-bleiben | остаться |
cinema.equip. | Stehen des Bildes | устойчивость кадра |
cinema.equip. | Stehen des Bildes | стояние кадра |
cinema.equip. | Stehen des Bilds | устойчивость кадра |
cinema.equip. | Stehen des Bilds | стояние кадра |
soil., agr. | Stehen des Wassers auf der Oberfläche | застой воды на поверхности |
gen. | Stehen die Blumen in der Sonne oder an George, "Komm in den Park" der Heizung, erwärmt sich das Wasser in der Vase schnell, und die Blüten fangen an zu welken | если цветы стоят на солнце или у батареи, то вода в вазе быстро нагревается и цветы начинают вянуть ("Haushalt") |
math. | Stehen einer Iteration | стабилизация итерации |
comp. | Stehen einer Iteration | прекращение итераций |
comp. | Stehen einer Iteration | выход из итераций |
gen. | stehen für | значить (Bedrin) |
tech. | stehen für | специализироваться на (Александр Рыжов) |
gen. | stehen für | гарантировать (Лорина) |
forestr. | stehen gelassene baumstümpfe die Naturdenkmale markieren | обозначительные знаки |
rel., christ. | Stehen im Gebet | молитвостояние (AlexandraM) |
rel., christ. | Stehen im Gebet | молитвенное стояние (AlexandraM) |
tech. | stehen lassen | отпустить |
tech. | stehen-liegenbleiben | остаться |
saying. | Stehen macht nicht klüger müde Beine | в ногах правды нет (Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | Stehen Sie bequem! | Вольно! (Vas Kusiv) |
rel., christ. | Stehen und Beten | молитвенное стояние (AlexandraM) |
idiom. | stehen und fallen mit | держаться на (das steht und fällt mit ... - это держится на ... Antoschka) |
sport. | Stehen zu dritt | "стол" упражнение вольтижировки втроём |
sport. | Stehen zu viert | "стол" упражнение вольтижировки вчетвером |
sport. | Stehen zu zweit | "стол" упражнение вольтижировки вдвоём |
sport. | Stehen zu zweit | стойка вдвоём (в вольтижировке) |
arts. | still stehen | стоять спокойно |
sport. | torgleich stehen | сравняться по забитым и пропущенным мячам |
sport. | unentschieden stehen | закончиться вничью |
sport. | unentschieden stehen | завершиться вничью |
law, inf. | unter Alkoholeinfluss stehen | находиться в состоянии алкогольного опьянения |
law, inf. | unter Alkoholeinfluss stehen | быть под градусом |
inf. | unter Alkoholeinfluss stehen | находиться в состоянии алкогольного опьянения |
book. | unter Alkoholeinfluss stehen | находиться в состоянии опьянения |
law, inf. | unter Alkoholeinfluss stehen | быть в алкогольном опьянении |
med. | unter Alkoholeinfluss stehen | находиться в состоянии алкогольного опьянения (Лорина) |
hist. | unter der Fahne stehen | находиться на действительной военной службе |
med. | unter Dispensairekontrolle stehen | состоять на "Д" учёте (Midnight_Lady) |
med. | unter Dispensairekontrolle stehen | состоять на диспансерном учёте (Midnight_Lady) |
med. | unter einer Medikation stehen | проходить медикаментозное лечение (Andrey Truhachev) |
med. | unter einer Medikation stehen | находиться на медикаментозном лечении (Andrey Truhachev) |
med. | unter einer Medikation stehen | принимать лекарства (Andrey Truhachev) |
hist. | unter Einfluss stehen | находиться под влиянием |
gen. | unter fremdem Einfluss stehen | быть под чужим влиянием |
gen. | unter fremdem Einfluss stehen | находиться под чужим влиянием |
gen. | unter jemandes Führung stehen | быть под чьим-либо руководством |
gen. | unter jemandes Führung stehen | быть под чьим-либо командованием |
gen. | unter jemandes Gewalt stehen | находиться под чьей-либо властью |
gen. | unter jemandes Gewalt stehen | зависеть (от кого-либо) |
mil. | unter jemandes Befehl stehen | быть под чьим-либо командованием (Andrey Truhachev) |
mil. | unter jemandes Befehl stehen | находиться под чьим-либо командованием (Andrey Truhachev) |
f.trade. | unter jemandes Gerichtsbarkeit stehen | подлежать чьей-либо юрисдикции |
obs. | unter Kuratel stehen | быть под опекой |
psychol. | unter Leistungsdruck stehen | находиться под грузом необходимости всё успевать |
med. | unter medizinischer Überwachung stehen | наблюдаться у врача (Midnight_Lady) |
med. | unter Muttermilchernährung stehen | находиться на грудном вскармливании (Midnight_Lady) |
gen. | unter Schutz des Gesetzes stehen | охраняться законом |
gen. | unter Schutz des Gesetzes stehen | быть под защитой закона |
gen. | unter schärfster Überwachung der Polizei stehen | находиться под гласным надзором полиции |
gen. | unter schärfster Überwachung der Polizei stehen | находиться под строжайшим надзором полиции |
fin. | unter Treuhandschaft stehen | быть под опекой |
law | unter Vormund stehen | устанавливать опеку (Лорина) |
law | unter Vormund stehen | установить опеку (Лорина) |
bank. | unter zollrechtlicher Überwachung stehen | находиться под таможенным контролем |
gen. | unter ärztlicher Aufsicht stehen | находиться под наблюдением врача |
agric. | Verderben durch langes Stehen | перестой |
agric. | Verderben durch langes Stehen | перестаивание |
gen. | vor dem Gebäude stehen zwei Posten | перед зданием стоят двое часовых |
food.ind. | Vor dem Verzehr, 15 Minuten bei Raumtemperatur stehen lassen | Перед приёмом пищи дайте блюду постоять 15 минут при комнатной температуре. (Alex Krayevsky) |
law | vor den Schranken des Gerichts stehen | отвечать перед судом |
gen. | vor der Kamera stehen | сниматься (als Werbeträgerin für diverse Marken oder als Fotomodel für namhafte Fotografen ichplatzgleich) |
gen. | vor der Tür blieb er stehen | перед дверью он остановился |
gen. | vor der Wahl stehen | стоять перед выбором |
gen. | vor einer Zerreißprobe stehen | стоять перед вызовом (Vas Kusiv) |
gen. | vor einer Zerreißprobe stehen | стоять перед дилеммой (Vas Kusiv) |
gen. | wann kocht und putzt diese Frau eigentlich mal? Den ganzen Tag sehe ich sie im Hof stehen und sich den Schnabel wetzen | когда только эта женщина готовит и делает уборку? Ведь целыми днями она торчит на дворе и чешет язык |
gen. | welche Schwierigkeiten stehen bevor? | какие предстоят трудности? |
inf. | wie die Orgelpfeifen stehen | стоять лесенкой дураков (в русском языке шутливое выражение из детства Oxana Vakula) |
law | wie stehen Sie zu dem Kind? | кем вы приходитесь этому ребёнку? |
gen. | wir standen unbeweglich | мы стояли неподвижно |
gen. | wir stehen beruflich und gesellschaftlich auf gleicher Stufe | профессионально и социально мы находимся на одном уровне |
gen. | wir stehen beruflich und gesellschaftlich auf gleicher Stufe | профессионально и социально мы находимся на одинаковой ступени |
rec.mngmt | wir stehen für jede Art von Rückfragen sehr gerne zur Verfügung | всегда готовы ответить на любые Ваши вопросы (Лорина) |
busin. | wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung | Мы всегда к Вашим услугам! (Pretty_Super) |
gen. | wir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter I | на уроках истории мы изучаем эпоху Петра Первого |
gen. | wir stehen in einem nahen und freundschaftlichen Verhältnis zueinander | у нас близкие и дружеские отношения |
gen. | jemandem zu Befehl stehen | быть к услугам (кого-либо) |
gen. | jemandem zu Befehl stehen | быть в чьём-либо распоряжении |
gen. | zu Buche stehen | быть на счету (solo45) |
gen. | jemandem zu Diensten stehen | быть к чьим-либо услугам |
inf. | zu eigenen Fehlern stehen | признавать свои ошибки (anuta_bird) |
gen. | jemandem zu Gebot stehen | иметься у кого-либо в наличности |
gen. | jemandem zu Gebot stehen | быть в чьём-либо распоряжении |
gen. | jemandem zu Gebote stehen | иметься у кого-либо в наличности |
gen. | jemandem zu Gebote stehen | быть в чьём-либо распоряжении |
gen. | zu Gesicht stehen | подходить (mrr71) |
gen. | zu Gesicht stehen | быть к лицу (Dativ mrr71) |
gen. | zu Gesicht stehen | идти (mrr71) |
gen. | zu seinem Wort stehen | быть верным своему слову (Andrey Truhachev) |
gen. | zu seinem Wort stehen | выполнять обещание (Andrey Truhachev) |
gen. | zu seinem Wort stehen | держать своё слово (Andrey Truhachev) |
gen. | zu seinem Wort stehen | оставаться верным своему слову (Andrey Truhachev) |
gen. | zu seinem Wort stehen | держать слово (Andrey Truhachev) |
gen. | zu seinen Taten stehen | отвечать за свои поступки |
gen. | zu seiner Überzeugung stehen | оставаться верным своим убеждениям (Andrey Truhachev) |
gen. | zu stehen kommen | обходиться (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem zu stehen kommen | даваться кому-либо (Andrey Truhachev) |
engin. | zum Stehen bringen | останавливать (напр., двигатель) |
mil., navy | zum Stehen bringen | остановить |
chem. | zum Stehen bringen | проводить реакцию |
energ.ind. | zum Stehen bringen | останавливать |
engin. | zum Stehen kommen | останавливаться |
chem. | zum Stehen kommen | прекращаться |
chem. | zum Stehen kommen | прекратиться |
gen. | zum Verkauf stehen | быть выставленным на продажу (Ремедиос_П) |
law | zur Disposition stehen | находиться в распоряжении (Лорина) |
hist. | zur Disposition stehen | быть в наличии |
gen. | zur Entscheidung stehen | предстоит решить (Aleksandra Pisareva) |
tech. | zur Seite stehen | помочь |
gen. | zur Verfügung stehen | быть в наличии (Pantera) |
gen. | zur Verfügung stehen | иметь возможность воспользоваться (Pantera) |
gen. | zur Verfügung stehen | быть в распоряжении (Pantera) |
gen. | zwischen Türe und Angel stehen lassen wollen jemanden | томить кого-либо мучительной неизвестностью |
gen. | über den Dingen stehen | быть выше (Abete) |
gen. | über den Dingen stehen | подняться над ситуацией (не обращать внимания, сохранять спокойствие Abete) |
gen. | über den Dingen stehen | быть выше мелочей повседневной жизни |
gen. | über den Parteien stehen | быть беспристрастным |
gen. | über den Parteien stehen | быть объективным |
fin. | über Pari stehen | быть выше номинальной стоимости |