DictionaryForumContacts

   German
Terms containing stadtische | all forms
SubjectGermanRussian
nat.res.Abfluß von einem städtischen Gebietсток с городских территорий
lawAuftrag zum Erhalt der Sozialbeihilfe und des städtischen Beerdigungszuschlagsзаявление о получении социального пособия и городской надбавки на погребение (Midnight_Lady)
construct.Bevölkerungsverteilung im städtischen Umlandзагородное расселение
med.das 4. städtische klinische Krankenhausгородская клиническая больница (Andrey Truhachev)
gen.die städtische Gemeinwirtschaftгородское коммунальное хозяйство
gen.ein städtisches Krankenhaus für 300 Personenгородская больница на триста человек
gen.eine städtische Bevölkerungгородское население
gen.eine städtische Siedlungгородской посёлок
gen.er hat sich in das städtische Leben völlig eingeordnetон полностью приспособился к городской жизни
gen.er wurde auf einem städtischen Friedhof begrabenего похоронили на городском кладбище
environ.Geplante städtische Entwicklungпланируемое городское развитие (Физическое расширение, изменение в использовании земли в городе, последовавшее после определенных приготовлений)
construct.Grenze des städtischen Umlandesграница пригородной зоны
construct.Haltestelle des städtischen Nahverkehrsостановка городского транспорта
econ.in städtischen Besitz überführenперевести в муниципальную собственность (In Sacramento, Kalifornien, haben altgediente Führungspersönlichkeiten staatliche und private Energieversorger in städtischen Besitz überführt, um selbst über ihre Geschicke zu bestimmen Andrey Truhachev)
econ.in städtischen Besitz überführenмуниципализировать (In Sacramento, Kalifornien, haben altgediente Führungspersönlichkeiten staatliche und private Energieversorger in städtischen Besitz überführt, um selbst über ihre Geschicke zu bestimmen Andrey Truhachev)
mun.plan.ingenieurtechnische Erschließung von städtischen Gebietenинженерная подготовка городских территорий (dolmetscherr)
construct.inner städtischer Verkehrтранспортное движение
gen.jedes Auftreten des Künstlers am städtischen Schauspielhaus war ein Triumphкаждое выступление артиста в городском театре было триумфом
lawKiewer städtische StaatsverwaltungКиевская городская государственная администрация (Лорина)
lawKiewer städtische StaatsverwaltungКГГА (Лорина)
lawKiewer städtischer territorialer sozialwirtschaftlicher RatКиевский городской территориальный социально-экономический совет (Лорина)
welf.Kiewer städtisches Amt für Anrechnung und Durchführung der sozialen LeistungenКиевский городской центр по начислению и осуществлению социальных выплат (Лорина)
health.Kiewer städtisches klinisches KrankenhausКГКБ (Лорина)
health.Kiewer städtisches klinisches KrankenhausКиевская городская клиническая больница (Лорина)
food.ind.Milchversorgung städtischeснабжение молоком городского населения
lawMoskauer städtisches Büro für technische InventurМосковское городское бюро технической инвентаризации (Лорина)
lawMoskauer städtisches Büro für technische InventurМосгорБТИ (Лорина)
construct.Netz städtischer Siedlungenсеть городских поселений
construct.Schutz der städtischen Umweltохрана городской среды
lawSiedlung mit städtischem Charakterпгт (Лорина)
lawSiedlung mit städtischem Charakterпосёлок городского типа (Oberbegriff für Arbeiter- und Erholungssiedlungen einschl. Kurorte)
geogr.Siedlung städtischen Typsпосёлок городского типа (в советской терминологии wikipedia.org Abete)
lawSiedlung städtischen Typsпгт (Лорина)
construct.Siedlung städtischen Typsпосёлок городского типа
lawstadtisches Nutzgrundstückгородское угодье
arts.Städelsches Kunstinstitut und Städtische GalerieШтеделевский художественный институт и городская галерея (Лорина)
construct.Städtebau und städtische Wirtschaftгородское строительство и хозяйство (dolmetscherr)
agric.städtische Abfälleгородские отходы
lawstädtische Abgabenгородские налоги
archit.städtische Agglomerationгородская агломерация (Sergei Aprelikov)
agric.städtische Agrikulturурбанистическая агрокультура (Sergei Aprelikov)
ed.städtische allgemeinbildende Einrichtungмуниципальное общеобразовательное учреждение (Лорина)
ed.städtische allgemeinbildende EinrichtungМОУ (Лорина)
ed.Städtische allgemeinbildende Einrichtung – Allgemeinbildende Mittelschule Nr. 1муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №1 (q-gel)
ed.Städtische allgemeinbildende Einrichtung – Allgemeinbildende Mittelschule Nr. 1муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа ¹1 (q-gel)
gen.Städtische Amtspostгородская служебная почта (Brücke)
gen.städtische Anlagenгородские сады
gen.städtische Anlagenгородские скверы
gen.städtische Anlagenгородские парки
gen.städtische Anlagenгородские бульвары
law, hist.städtische Ansiedlungзаштатный город (ohne Kreis)
lawstädtische Ansiedlungгородское поселение (Sammelbegriff für Stadt, Arbeitersiedlung, Siedlung städtischen Typs)
gen.städtische Arbeitsvermittlungsstelleгородской центр занятости (Лорина)
ed.städtische autonome allgemeinbildende EinrichtungМАОУ (Лорина)
ed.städtische autonome allgemeinbildende Einrichtungмуниципальное автономное общеобразовательное учреждение (Лорина)
construct.städtische Baubetriebeстроительная база города
lawstädtische Behördeгородское управление auch
ed.städtische Berufsschuleгородское профессионально-техническое училище (Лорина)
econ.städtische Bevölkerungгородское население
econ.städtische Bevölkerungнаселение городов
construct.städtische Bevölkerungзанятое население
construct.städtische Bevölkerungsverteilungгородское расселение
lawstädtische Bezirksverwaltung für Justizгоррайонное управление юстиции (Лорина)
lawstädtische Bezirksverwaltung für Justizгородское районное управление юстиции (Лорина)
ed.städtische Bildungseinrichtungмуниципальное образовательное учреждение (Лорина)
gen.städtische Dienstleistungenмуниципальные услуги (4uzhoj)
poststädtische DienstpostГСП (Лорина)
poststädtische DienstpostМСП (Лорина)
poststädtische Dienstpostгородская служебная почта (Лорина)
gen.städtische Druckereiмуниципальное полиграфическое предприятие (klipka)
construct.städtische Dunstglockeгородская мгла
environ.Städtische Einrichtungобъект коммунального хозяйства (Предприятие, обеспечивающее коммунальные услуги, напр., подачу электричества, воды, газа)
publ.util.städtische Feuerwehrгородская пожарная охрана
meat.städtische Fleischversorgungснабжение мясом городского населения
construct.städtische Flächeгородская территория
construct.städtische Flächenгородские земли
arts.Städtische Galerie im LenbachhausДом-музей Ленбаха (Мюнхен, Германия)
lawstädtische Gemeindeгородская община
environ.Städtische Gestaltungгородское проектирование (План, предварительный набросок застройки города или поселка)
environ.Städtische Grünflächeгородская зелень (Комплекс общественных и частных парков в городском районе)
construct.städtische Hauptverkehrsstraßeгородская магистраль
construct.städtische Hauptverkehrsstraßeавтомобильная городская магистраль
gen.Städtische Haushaltseinrichtung für GesundheitsfürsorgeГБУЗ (другая)
gen.Städtische Haushaltseinrichtung für GesundheitsfürsorgeМБУЗ Муниципальное бюджетное учреждение здравоохранения (aminova05)
ed.städtische haushaltsplangebundene allgemeinbildende BildungseinrichtungМБОУ (Лорина)
ed.städtische haushaltsplangebundene allgemeinbildende Einrichtungмуниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение (Лорина)
ed.Städtische haushaltsplangebundene vorschulische BildungseinrichtungМуниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (Translation_Corporation)
lawstädtische Institutionмуниципальное учреждение
lawstädtische Justizverwaltungгородское управление юстиции (Лорина)
construct.städtische Kanalisationсеть коммунальной канализации
construct.städtische Kanalisationобщегородская канализация
construct.städtische Kanalisationкоммунальная канализация
construct.städtische Kanalisationгородская канализация
construct.städtische Kanalisationсеть городской канализации
construct.städtische Kanalisationобщегородская канализационная сеть
construct.städtische Kanalisationкоммунальная канализационная сеть
construct.städtische Kanalisationгородская канализационная сеть
gen.städtische Kinderpoliklinikдетская городская поликлиника (Лорина)
construct.städtische Kläranlageгородские канализационные очистные сооружения
construct.städtische Kläranlageочистные сооружения городской канализации
construct.städtische Kommunikationenгородские коммуникации
environ.Städtische Kreisläüfe Ressourcenгородские потоки (Не требует толкования; ресурсы)
lawstädtische Ländereienгородские земли
construct.städtische Magistraleгородская магистраль
med.städtische medizinische EinrichtungМуниципальное бюджетное учреждение здравоохранения (Brücke)
food.ind.städtische Milchversorgungснабжение молоком городского населения
publ.transp.städtische Mobilitätгородская мобильность (Sergei Aprelikov)
environ.Städtische Müllkippeгородская свалка (Место, где утилизируются собранные городские отходы)
construct.städtische Niederschlagswasserkanalisationгородской водосток
health.städtische Poliklinikгородская поликлиника (Лорина)
ed.städtische pädagogische Universitätгородской педагогический университет (Лорина)
lawstädtische Qualifikationsberufungsbehörde der Anwaltschaftгородская квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры (Лорина)
abbr.Städtische RegistrierungsstelleГБР (Schumacher)
lawStädtische RegistrierungsstelleГородское бюро регистрации (Schumacher)
lawStädtische Registrierungsstelle für WohnimmobilienrechteГородское бюро регистрации прав на недвижимость в жилищной сфере (veeri)
construct.städtische Rieselfelderкоммунальные поля орошения
gen.städtische Schnellbahnгородская внеуличная железная дорога
construct.städtische Schnellstraßeскоростная городская магистраль
lawstädtische Selbstverwaltungгородское самоуправление
environ.Städtische Siedlungмикрорайон (Компактное расположение жилых домов в городском районе)
adm.law.städtische Siedlungпосёлок городского типа (Andrey Truhachev)
lawstädtische Siedlungпгт (Лорина)
econ.städtische Siedlungнаселённый пункт городского типа
lawstädtische Siedlungпосёлок городского типа (Лорина)
gen.städtische Siedlungгородское поселение (SKY)
ling.städtische Spracheгородской язык
lawstädtische Staatsverwaltungгородская государственная администрация (Лорина)
environ.Städtische Strukturгородская структура (Возведенные компоненты, система улиц, объекты, составляющие городскую единицу)
gen.städtische Umweltгородская среда (Abete)
environ.Städtische Umweltbelastungзагрязнение городскими отходами (Загрязнение районов с высокой плотностью населения выхлопами автомобилей, отходами промышленных заводов, теплостанций и пр.)
construct.städtische Verkehrsbrückeгородской мост
lawstädtische Versorgungswirtschaftгородское хозяйство
lawstädtische Verwaltungгородское управление
manag.städtische Verwaltungуправление городским хозяйством (dolmetscherr)
ed.städtische vorschulische BildungseinrichtungМДОУ (Лорина)
ed.städtische vorschulische Bildungseinrichtungмуниципальное дошкольное образовательное учреждение (Лорина)
construct.städtische Wasserleitungгородской водопровод
nat.res.städtische Wasserversorgungобщественное водоснабжение
construct.städtische Wasserversorgungгородская система водоснабжения
construct.städtische Wasserversorgungгородское водоснабжение
construct.städtische Wasserversorgungгородской водопровод
nat.res.städtische Wasserversorgungкоммунальное водоснабжение
nat.res.städtische Wasserversorgungсовместное водоснабжение
environ.Städtische Wasserversorgungгородское водоснабжение (Распределение воды, включая сбор, обработку, хранение для использования в поселке, городе или городском районе, а также потребление, как правило, в промышленности и быту)
construct.städtische Wasserversorgungsanlageгородская система водоснабжения
construct.städtische Wasserversorgungsanlageгородской водопровод
construct.städtische Wohnhäuser nplмуниципальные жилые дома
sociol.städtische Zonenгородские зоны
law, social.städtischer Angestellterмуниципальный служащий
gen.Städtischer BauratГрадостроительный совет (Tusp)
econ.städtischer Beamteслужащий муниципалитета
econ.städtischer Beamteработник муниципалитета
econ.städtischer Beamteмуниципальный служащий
law, social.städtischer Beamterмуниципальный служащий
lawstädtischer Bezirksratгородской районный совет (Лорина)
avia.städtischer Flughafenгородской аэропорт
avia.städtischer Flughafenмуниципальный аэропорт
lawstädtischer Grund und Bodenгородские земли
lawstädtischer Grundbesitzземлевладение городов
econ.städtischer Haushaltгородской бюджет
hygien.städtischer Komfortгородское благоустройство
environ.Städtischer Lebensraumгородская среда (Результаты и взаимосвязи районов сосредоточения населения, а также возведенная среда и биофизические природные условия)
environ.Städtischer Lärmгородской шум (Шум, производимый различными источниками в городской среде)
construct.städtischer Nahverkehrгородской транспорт
lawstädtischer Notariatsbezirkгородской нотариальный округ (Лорина)
poststädtischer Postdienstгородская почтовая служба (Brücke)
construct.städtischer Schlammосадок городских сточных вод
sport.städtischer Sportverbandгородская общественная спортивная федерация
water.suppl.städtischer Stadtkanalгорводоканал (Лорина)
water.suppl.städtischer Stadtkanalгородской водный канал (Лорина)
hist.städtischer Standгородское сословие (AlexandraM)
environ.Städtischer Umweltplanгородской план охраны окружающей среды (Сформулированный или систематизированный метод управления природными или экологическими ресурсами города либо поселка)
water.suppl.städtischer Wasserkanalгородской водоканал (Лорина)
sport.städtischer Wettkampfгородское соревнование
construct.städtisches Abwaserгородские сточные воды
nat.res.städtisches Abwasserкоммунальные сточные воды
nat.res.städtisches Abwasserбытовые сточные воды
construct.städtisches Abwasserгородские сточные воды
chem.städtisches Abwasserбытовая сточная вода (Kanalwasser)
environ.Städtisches Abwasserгородские жидкие отходы (Жидкие отходы, образовавшиеся в результате бытовой, коммерческой или промышленной деятельности в городе)
environ.Städtisches Aktionsprogrammпрограмма городского развития (Спланированный и скоординированный комплекс мероприятий или услуг, направленный на улучшение городского центра, создания здоровых и безопасных условий для жизни, обеспечения эффективного транспорта и связи, адекватных коммунальных объектов и соблюдения эстетических норм)
med.Städtisches Allgemeines Krankenhausгородская многопрофильная больница (dolmetscherr)
lawstädtisches Bezirksgerichtгоррайонный суд (Лорина)
real.est.städtisches Büro für technische Inventur und Registrierung der Immobilienobjekteгородское бюро технической инвентаризации и регистрации объектов недвижимости (Лорина)
lawstädtisches Büro für technische Inventur und Registrierung des Eigentumsrechtes auf die Objekte des Immobilienvermögensгородское бюро технической инвентаризации и регистрации права собственности на объекты недвижимого имущества (Лорина)
lawstädtisches EinheitsunternehmenМУП (Лорина)
lawstädtisches Einheitsunternehmenмуниципальное унитарное предприятие (Лорина)
nat.res.städtisches Gebietгородская земля
lawstädtisches Gemeinwesenгородская община
environ.Städtisches Gemeinwesenгородское сообщество (Люди, живущие в городе или поселке городского типа)
archit.städtisches Hausгородской дом (Лорина)
health.städtisches haushaltsplangebundenes Gesundheitsamtмуниципальное бюджетное управление здравоохранения (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
construct.städtisches Industriegebietпромышленная зона города
construct.städtisches Industriegebietпромышленный район города
environ.Städtisches Ingenieurwesenстроительство городских сооружений (Отрасль строительства, в ведении которой находятся форма и функции городских районов)
construct.städtisches Kanalisationsnetzсеть городской канализации
construct.städtisches Kanalisationsnetzсеть коммунальной канализации
construct.städtisches Kanalisationsnetzобщегородская канализационная сеть
construct.städtisches Kanalisationsnetzкоммунальная канализационная сеть
construct.städtisches Kanalisationsnetzгородская канализационная сеть
med.Städtisches Kinderklinikumдетская городская клиническая больница
health.städtisches KinderkrankenhausГДБ (Лорина)
med.städtisches Kinderkrankenhausдетская городская больница (Лорина)
med.städtisches KinderkrankenhausДГБ (Лорина)
med.städtisches Kinderkrankenhausгородская детская больница (Лорина)
med.städtisches Klinikumгородская клиническая больница (Лорина)
gen.Städtisches Klinisches Kinderkrankenhausдетская городская клиническая больница (irene_ya)
med.städtisches klinisches KrankenhausГКБ (Лорина)
med.städtisches klinisches Krankenhausгородская клиническая больница (Лорина)
med.Städtisches Klinisches Notfallkrankenhausгородская клиническая больница скорой медицинской помощи (Brücke)
sport.städtisches Komitee für Körperkultur und Sportгородской комитет по делам физической культуры и спорта
law, ADRstädtisches Kommunalunternehmenгородское коммунальное предприятие (Лорина)
med.städtisches Krankenhausгородская больница (Лорина)
med.Städtisches Mariä-Schutz-und-Fürbitte-KrankenhausГородская Покровская больница (jurist-vent)
lawstädtisches MeldeamtГБР (HolSwd)
lawstädtisches MilizrevierГОМ (Лорина)
lawstädtisches Milizrevierгородской отдел милиции (Лорина)
med.städtisches Notfallkrankenhausгородская больница скорой медицинской помощи (Лорина)
lawstädtisches Standesamtгородской отдел государственной регистрации актов гражданского состояния (Лорина)
lawstädtisches Standesamtгородской ЗАГС (Лорина)
lawstädtisches Standesamtгородской отдел загса (Лорина)
construct.städtisches Umlandпригородная зона
construct.städtisches Umlandпригородный район
gen.städtisches Verkehrsmittelгородской транспорт
environ.Städtisches Wachstumsschemaмодель роста города (Комбинация действий, тенденций и других обозримых характеристик, которые показывают состояние или развитие городского образования, включая тенденции, касающиеся его населения)
construct.städtisches Wohnhausгородской жилой дом
construct.städtisches Zentrumгородской центр
med.Städtisches Zentrum der klinischen ImmunologieГЦКИ, Городской центр клинической иммунологии (Новосибирск Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
environ.Städtisches Ökosystemэкосистема города (Города и поселки, рассматриваемые в качестве экосистем, в которых происходит потребление материи и энергии, их кругооборот и осуществляется выход материи и энергии в окружающие условия)
construct.System des städtischen Nahverkehrsсистема городского транспорта
mil.vereinigtes städtisches Militärkommissariatобъединённый городской военный комиссариат (Лорина)
mil.vereinigtes städtisches MilitärkommissariatОГВК (Лорина)
nat.res.Verschmutzungsbelastung von städtischem Abflußзагрязнённость городского стока
nat.res.Verschmutzungslast von städtischem Abflußзагрязнённость городского стока
med.zentrales städtisches klinisches Krankenhausцентральная городская клиническая больница (Лорина)
med.zentrales städtisches KrankenhausЦГБ (Лорина)
med.zentrales städtisches Krankenhausцентральная городская больница (Лорина)
gen.zunehmende Restriktionen für den städtischen Verkehrвозрастающие ограничения для городского транспорта (Alex Krayevsky)