DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing spielen | all forms | exact matches only
GermanRussian
den Dummen spielenломать дурака (Issle)
die beleidigte Leberwurst spielenдуться, как мышь на крупу (umgangssprachlich: aus nichtigem Anlass beleidigt tun, schmollen frazy.su Iryna_mudra)
die beleidigte Leberwurst spielenразыгрывать оскорблённую невинность (Botschafter Andrij Melnyk hatte das Nein Scholz‘ zu einer Kiew-Reise nach dem Eklat um Steinmeier scharf kritisiert. „Eine beleidigte Leberwurst zu spielen klingt nicht sehr staatsmännisch“, sagte Melnyk der dpa. „Es geht um den brutalsten Vernichtungskrieg seit dem Nazi-Überfall auf die Ukraine, es ist kein Kindergarten.“ „Undiplomatische Äußerungen“ Melnyks hätten Öl ins Feuer gegossen. merkur.de)
die gekränkte Leberwurst spielenдуться, как мышь на крупу (Iryna_mudra)
die Hand im Spiel habenиметь интерес в деле (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenвмешиваться во что либо (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenвпутаться (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenприложить руку к чему-либо (MarishaRozdestvenskaya)
die Hand im Spiel habenбыть одним из участников (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenбыть причастным к чему-либо (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenбыть замешанным в чём-либо (MarishaRozdestvenskaya)
die Hand im Spiel habenпоучаствовать в чём-либо (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenприложиться к чем-либо (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenвпутываться (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenвмешаться (Andrey Truhachev)
die Hand im Spiel habenучаствовать в чём-либо (Andrey Truhachev)
jemandem einen Streich spielenподстроить каверзу (Viola4482)
jemandem einen Streich spielenсыграть шутку с кем-то (Viola4482)
im Spiel seinзамешано (Лорина)
im Spiel seinзатронуто (Лорина)
leichtes Spiel habenбез труда справиться (Andrey Truhachev)
leichtes Spiel habenбез труда справляться (Andrey Truhachev)
leichtes Spiel haben mit etw/jemandemлегко разделаться с чем-либо (Andrey Truhachev)
leichtes Spiel habenлегко справляться (Andrey Truhachev)
leichtes Spiel habenлегко справиться с чем-либо (Andrey Truhachev)
mit offenen Karten spielenиграть честно (walltatyana)
mit offenen Karten spielenиграть в открытую (walltatyana)
nach den Regeln spielenиграть по правилам (Andrey Truhachev)
offene Karten spielenиграть в открытую (Лорина)
Schindluder spielenперехитрить (Andrey Truhachev)
Schindluder spielenиспользовать в своих интересах (Andrey Truhachev)
Schindluder spielenвоспользоваться чем-л (Andrey Truhachev)
Schindluder spielenобмануть (Andrey Truhachev)
Schindluder spielenобманывать (Andrey Truhachev)
Schindluder spielenзлоупотреблять (Andrey Truhachev)
sein Ansehen aufs Spiel setzenпоставить под удар свою репутацию (Челпаченко Артём)
so dünn, dass man auf meinen Rippen Klavier spielen kannтакой тощий, что ребра посчитать можно (Andrey Truhachev)
so dünn, dass man auf meinen Rippen Klavier spielen kannтакая тощая, что ребра посчитать можно (Andrey Truhachev)
Teufelchen spielenиграть роль "адвоката дьявола" (den Advocatus diaboli spielen; den Advokat / Advokaten des Teufels spielen; des Teufels Advokat sein Kanni)