German | Russian |
aller guten Dinge sind drei | Бог троицу любит |
Alte Bäume sind bös biegen | Старое дерево гнётся, да не ломается (Ein alter Baum läßt sich biegen, jedoch brechen tut er nicht В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная, 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
alte Sperlinge sind schwer zu fangen | старого воробья на мякине не проведёшь |
Alte Wachteln sind bös zu fangen | Старого воробья на мякине мякише не проведёшь (Helene2008) |
bei Nacht sind alle Katzen grau | ночью все кошки серы |
die Augen sind der Liebe Boten | глаза-вестники любви |
die Augen sind der Liebe Pforten | глаза-вестники любви |
die Augen sind der Spiegel der Seele | Глаза-зеркало души (dict.cc Andrey Truhachev) |
die Augen sind größer als der Magen | Брюхо сыто, да глаза голодны (Alexandra Tolmatschowa) |
die besten neuen Dinge sind gut vergessene alte | всё новое – это хорошо забытое старое (Николай Бердник) |
die ersten Pflaumen sind immer madig | первый блин комом |
die Geschmäcker sind verschieden | на вкус и на цвет товарища нет |
die Geschmäcker sind verschieden | о вкусах не спорят |
die heiligsten Mönche sind eben doch nur die gemalten | святых в жизни не бывает |
Gedanken sind zollfrei | всяк волен думать, что хочет |
Geschmäcker sind verschieden | на вкус и цвет товарища нет (Mikai) |
hinterher sind alle Dummen schlau | задним умом и дурак крепок |
in den kleinsten Dosen sind die besten Salben | мал золотник, да дорог |
in der Liebe und im Krieg sind alle Mittel gestattet. | в любви, как на войне, все средства хороши. (Abete) |
in der Nacht sind alle Katzen grau. | ночью все кошки серы (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
kurze Haare sind bald gekämmt | здесь дела всего ничего |
Lehrjahre sind keine Herrenjahre | без муки нет и науки (букв. годы учения Herren это не годы барства) |
Liebe und Hass sind nur einen Schritt von einander entfernt | от любви к ненависти один шаг (walltatyana; пословица звучит иначе:от любви до ненависти-один шаг, слово voneinander пишется слитно Andrey Truhachev) |
Liebe und Hass sind nur einen Schritt voneinander entfernt | от любви до ненависти-один шаг (Andrey Truhachev) |
Liebende sind von Sinnen | Влюбленные – это безумные (Andrey Truhachev) |
Liebende sind von Sinnen | Влюбленные это безумные (Andrey Truhachev) |
Mann und Weib sind ein Leib | муж и жена – одна сатана (Mann und Weib sind ein Leib, ein Rechtssprichwort, das besagen will, daß Mann und Frau bezüglich aller ehelichen Rechte und Angelegenheiten einander gleichgestellt sein sollen.) |
Nachts sind alle Katzen grau. | ночью все кошки серы (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
stille Wasser sind tief | тихие воды глубоки |
stille Wasser sind tief | в тихом омуте черти водятся |
stille Wasser sind tiet | в тихом омуте черти водятся |
Tatsachen sind ein hartnäckiges Ding | факты – упрямая вещь |
Torf und Holz sind gern beisammen | два сапога – пара |
Torf und Holz sind gern beisammen | рыбак рыбака видит издалека |
Träume sind Schäume | мечты призрачны |
Träume sind Schäume | мечты-дело пустое (wondergirl) |
viele Hunde sind des Hasen Tod | сила солому ломит |
wo Frösche sind, da sind auch Störche | было бы корыто, а свиньи найдутся |
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen | что у трезвого на уме, то у пьяного на языке (Andrey Truhachev) |